Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Фальсификации исторических реалий в Азербайджане и Дагестане и их последствия 2 страница






Мне не удалось, — далее пишет И.Алиев, — у И.Дьяконова, на которого ссылается Т.Гаджиев, найти " тингир" ⁄ ⁄ " тингир" в качестве названия реки, которое наш автор сравнивает с тюркским " дэниз" в " тэнгиз", что, как мне думается, при всех условиях никак нельзя делать.

Слова ada — " отец", ата — " мать" являются распространенными международными " детскими " словами и незачем их сравнивать с тюркскими ata и апа.

Итак, шумерно — тюркологические " штудии" Т.Гаджиева на проверку оказались сущим блефом. Даже простое сходство звучания наблюдается не во всех сравниваемых словах.

Все рассуждения Т.Гаджиева о родстве шумерского и тюркского языков зиждется не на научных принципах, а на недоразумениях. Утверждение автора о том, что авестийский тар (атар) — слово одного корня с тюркским танры (тары) — является глубочайшим заблуждением. Вздорно утверждение о том, что тюркское имя Улубеj связано с этнонимом луллубей. В книге множество таких несуразиц.

Совершенно то же самое мы видим в другом учебном пособии (для филологических факультетов) " История азербайджанского языка", изданном в 1983 году. Авторами этого пособия является тот же Т.Гаджиев и К.Велиев.

Древность тюрок — огузов на Кавказе, тюркское происхождение скифов и саков утверждается в статье М.Тахмасиба, помещенной в сборнике " Исследования по азербайджанскому устному народному творчеству" (Баку, Эльм, 1981).

Удревняются огузы в Азербайджане и в книге Ш.Джамшидова " Китаби деде Коркуд" (Баку, 1977). Автор, не знающий, что в природе не существует " щумеро-аккадского" языка, дискутирует о " щумеро-аккадско-азербайджанских" лексических связях (стр.72 — 73).

Институт языкознания АН Азер. ССР издал в 1983 — 1984 гг. два выпуска " Вопросов азербайджанской филологии". Оба выпуска, за небольшими исключениями, пишет И.Алиев, — это сущий позор для нашей Академии, для всей нашей науки. По этим работам будут судить об ее уровне в 80-е годы текущего столетия.

Одна из самых главных задач, которая поставлена составителями — это, опятьтаки, доказать древность тюркского элемента в областях Передней Азии. Рассуждения многих авторов, их лингвистические манипуляции ниже всякой критики. Методы, которыми пользуются они, очень далеки от принятых в науке. Особенно произвольностью отличаются статьи А.Мамедова, Т.Гаджиева, В.Гукасяна, И.Меликова, А.Гусейни, А.Рагимова, М.Сейдова, А.Тагирзаде и др. При помощи методов, коими они пользуются, можно " доказать " все — присутствие в древности в областях Передней Азии не только тюрок, но, пожалуй, и чукчей.

Полное незнание рядом авторов сборников " Вопросы азербайджанской филологии" фактического материала и огромной специальной литературы на русском и европейских языках, эксплуатация в качестве главного " аргумента" метода сопоставления разновременных форм на основе только звуковой и кажущейся семантической аналогии, отсутствие лингвистического анализа, а также, что самое главное, непонимание ими существа сложнейших процессов этнической истории, естественно, приводит к серьезным ошибкам.

Ниже всякой критики статьи, в которых ведутся поиски хатто — и хетто — тюркских параллелей, " доказывается" наличие тюрок в Мидии, " древнеазербайджанских слов" в Авесте и т.д. И в самом деле, чего, например, стоят утверждения некого А.Гусейни [56] о том, что он нашел в Авесте, переведенной, как он утверждает, с азербайджанского на пехлеви азербайджанцем Азерпадом, древнеазербайджанские слова, которые будто из-за определенных трудностей не были переведены и остались, так сказать, в первозданном виде. Столь же вздорно его утверждение о том, что " авестийский алфавит" — это тоже, что и " уйгурский алфавит".

Должны быть самым решительным образом отвергнуты, — пишет И.Алиев, — идентификации саспер — сабир, кангары — печенеги, тождество Баласакан — Баласагун — Баладжагун (для лингвиста должно быть ясно, что из " Баласакана" просто невозможно получить " Баладжакун"). Разговоры о печенегах в древнем Азербайджане, о бунтурках и т.п. не выдерживают критики. То же самое следует сказать о лингвистических манипуляциях вокруг панцканк и его придуманных вариантах и т.д.

Очень много произвольного, невероятного, путаного и ошибочного, типичных для М.Сейдова, содержит его статья " Заметки об этимологии топонима Карабах — Арсаг — Арцаг" [65]. Ни одному его утверждению верить нельзя, ибо они декларативны, ничем не подкреплены.

Здесь нет возможности, — пишет И.Алиев, — разбирать все статьи названных сборников и сказанного достаточно, чтобы иметь общее представление о двух выпусках " Вопросов азербайджанской филологии".

Завершая рассмотрение содержания этих сборников, с полной уверенностью можно сказать, что значительная часть статей про-зводит впечатление как несерьезно, дилетантски написанные, содержат различного рода крупные недостатки и ошибки конкретного, общеисторического и теоре ского характера. Многие статьи, авторы которых не обладают идейнотеоретической, общеисторической, языковой и языковедческой подготовкой, ничего общего с наукой не имеют, уровень их черезвычайно низок. Часть из них политически вредна. Все сказанное компрометирует нашу науку. И удивительно, что на эти два сборника появилась положительная рецензия (правда, написанная неспециалистом, вещавшим, конечно, с чудного голоса) в " Коммунисте Азербайджана" (N1, 1986) — теоретическом и политическом журнале ЦК КП Азербай-жана.

Издательством " Эльм" в 1984 году выпущен в свет сборник " К проблеме этногенеза азербайджанского народа (ответственный за выпуск М.Исмаилов). Основная цель трех их пяти авторов сборника — при помощи насилия над фактами сделать нужные им выводы о тюркоязычии древнего и раннесредневекового населения Азербайджана.

Особо воинствующей выглядит статья С.Алиярова [66], человека очень далекого от проблем древней истории, не понимающего специфики, многочисленных сложностей предмета и не знающего ни однап древнего языка, но в то же время полагающего себя вправе высказываться по кардинальным вопросам древней и раннесредневековой истории нашего народа.

Настораживает уже первый абзац стаи. Судя по С.Алиярову, " доминирующую роль в этнических процессах" на территории Азербайджана играл " тюркоязычный массив", к тому же " расширяющийся постоянно за счет новых инфильтраций". Итак, доминирующую роль играли не албаны и не атропатенцы, а тюрки, которые в III — IV веках " являлись одним из компактных массивов на этнической карте страны". Должен определенно сказать, что у автора нет никаких оснований считать тюркоязычный этнос силой, доминирующей в этнических процессах на территории Азербайджана в начальные века нашего летоисчисления. Единственное " основание" — непреодолимое внутреннее желание автора. Хочу обратить внимание и на то, что С.Алияров, отмечая прошлое происхождение ираноязычных элементов на территории Азербайджана (сказано о них всего на одной строчке, как вы между прочим: Обитали здесь и группы ираноязычных племен". Так " разделывается" автор с огромным ираноязычным массивом Южного Азербайджана), ни словом не обмолвился о том, что тюрки в области Азербайджана — элемент несомненно пришлый. Мало того, он всеми силами пытается внушить читателю " мысль о древности" тюркоязычного массива в областях Азербайджана.

По мнению С.Алиярова, " компактный массив " тюрок в Азербайджане в начальные века нашей эры состоял преимущественно из протобулгар и кангаров, игравших важную роль в " политической истории Закавказья того времени" (стр.4)…

Мы ничего не знаем, — пишет И.Алиев, — о том, кто эти кавказские кангары, на каком языке они говорили. Уверенность в том, что эти кангары тюркоязычны, зиждется на отождествлении их с печенежскими кангарами. Но ведь хорошо известно, что печенеги выступают на исторической арене значительно позже: их история началась в VIII веке в низовьях Сыр-Дарьи и закончилась в X веке на Днестре и Дунае, причем, по сообщению Константина Порфирородного, три печенежских племени, носящих название " кангар", в его время (середина X в.) обитали на Днепре [67]. К Кавказу они никакого отношения не имели.

Бьют мимо цели и рассуждения С.Алиярова о шумерско-тюркских параллелях. Он пишет: " Важно и следующее. В новейшей литературе (имеется в виду статья тюрколога, а не шумеролога А.Аманжонова — И.А) слово кенгер (кангар) упоминается также и в русле объяснения шумеро-тюрских параллелей: keger или kener рассматривается как " собственно щумеровское название", в то время как Sumeru — искаженная аккадская передача того же названия (стр.5)…

Все сказанное выше вполне определенно свидетельствует о том, что загадочные кан-гары (кангарайе) V — VI веков, о которых мы почти ничего не знаем, не могут быть привлечены в качестве компонента в этногенезе азербайджанского народа. В качестве " дополнительной" кангарам силы названы другие " ранние тюрки" — " бунтурки", этническая атрибуция которых, по мнению автора, не вызывает споров (стр. 5-6). Однако это глубочайшее заблуждение.

Заключая все сказанное выше, — пишет И. Алиев, — необходимо отметить, что в статье С.Алиярова не получился " этногенез " азербайджанского народа. В ней сквозит явное желание удревнить тюрок на территории Азербайджана, и только. Автор прибегает ко всякого рода уловкам, чтобы доказать древность обитания тюрко-язычных племен в областях Азербайджана. Фальсифицируя хорошо известные факты и используя совершенно ненаучные методы, он пытается создать у доверчивого читателя иллюзию того, что Азербайджан издревле был страною тюркоязычной, что сюда еще в древности входили различные тюркоязычные племена и народы. Однако, как мы видим, все его " аргументы" шиты белыми нитками и придуманы во имя доказательства недоказуемого.

Профессиональный уровень статьи К. Алиева " Этюды о населении древнего Азербайджана" в том же сборнике настолько низок, она настолько сумбурна и алогична, что дать ее критическую оценку довольно трудно, ибо разбор потребовал бы написать столько же (если не больше) страниц, сколько занимает сама статья… Он ищет только (и только!) внешнее сходство. Характерным для " исследовательского метода" К.Алиева является то, что он часто ухватывается за случайное, непроверенное, не вникает в суть явления или факта, не анализирует их… Все сказанное — не случайность, а целая " система" порочных неполадок и.т.п., имеющих давнюю историю. Главное, к чему стремится К.Алиев, — это доказать древность тюркского элемента в Азербайджане. С этой " идеей" он носится уже не один год. К.Алиев под недифференцированным понятием " кочевники", которых он ведет из Прикаспийских и Приаральских степей в Азербайджан уже в начале I тыс. до н.э., видит одних лишь тюрок (раз кочевник — значит тюрок!). Эта логика как две капли воды похожа на рассуждения ученых, так сказать, донаучного периода. Однако еще В.Миллер подверг уничтожающей критике подобного рода " аргументацию".

По мнению К.Алиева, этноним " албаны" не находит удовлетворительного объяснения на основе кавказских языков. Зато удовлетворительно этимологизируется из тюркского как " алп" (герой) плюс древний суффикс (тюркский) множественного числа " ан".

По мнению автора, после Плиния и Птолемея, упоминавших этноним " уди" (удины), в дальнейшем этноним " уди" упоминается с частичкой " гур" у раннесредневековых авторов. Отсюда появляются " утигуры", " кутригуры" и др. К этому же кругу тюркоязычных племен автор относит и гаргар, булгар, кангар, в которых он выделяет аффикс " ар" и считает на этом основании все эти этнонимы тюркскими. Между тем так называемая " частичка гур" в действительности является корнем, передающим этническое " о-гур". " Частичкой" здесь является как раз " ути". С другой стороны, названия с окончанием (корнем) " о-гур" является по существу протобулгарскими. Они говорили на языке, далеким потомком которого является чувашский. Удины же до сих пор говорят на своем родном языке кавказского типа. Что же касается гаргар, где по мнению автора, имеется аффикс " ар", то на самом деле это не аффикс, а удвоение корня. Именно это явление очень характерно для кавказских языков. Кроме того, как свидетельствуют источники, именно на гаргарском языке в Албании была создана письменность, отражающая богатство фонетики языка (52 звука), имеющего, конечно же, кавказское происхождение. Поэтому гаргары никакого отношения не имеют к булгарам, а тем более к кангарам.

Автор считает, что имя албанского царя Зобер — тюркского происхождения на том основании, что в источниках упоминается имя гуннского вождя Заберган. Это глубочайшее заблуждение, ибо Зобер и Заберган — имена иранского происхождения.

В статье Г.Гуйбулаева " К этногенезу азербайджанцев (по данным топонимии)" рассуждения автора доходят до крайнего произвола, — пишет И.Алиев. Он упоминает почти все племена и племенные группы, известные из источников по Кавказу, и впихивает их в Албанию. Бесконечные натяжки и заведомо неверное воспроизведение источников и литературы, сумбурная логика — вот далеко не весь перечень " методики" исследования этого автора. Нагромождение всевозможной информации (автор сообщает о каждом племени все, что знает), создающее у непосвященного читателя впечатление научной статьи, информации, зачастую противоречивой и разной по качеству, переплетенной с малопонятными рассуждениями самого автора, затрудняет критический анализ. Между тем главные ошибки бросаются в глаза. Так, например, автор " пересмотрел мнение " о кавказоязычности" конкретного племени албан", объявив их тюркоязычными. Более того, он " последовательно доказывает" тюркоязычность еще целого ряда этнических групп, о которых имеются важные данные в источниках (гар-гары) или только упоминания (ижмыхи). В отношении последних автор придумал цепочку: ижмах — шамах — шемаха. Что все это означает, автор затрудняется объяснить, но что все это тюркские этнонимы — он не сомневается…

Недавно вышла в свет книга Г.Гейбулаева " Топонимы Азербайджана" (Баку, Эльм, 1986). В ней, так сказать, в концентрированном виде отразилось все отрицательные стороны автора как ученого, обсужденного выше. Более чем свободное обращение Г.Гейбулаева с источниками (которые он знает очень плохо) и литературой (с которым он знаком еще хуже) бросается в глаза чуть ли ни с первой страницы работы. Это обстоятельство заставляет следить за Г.Гайбулаевым в оба, ибо приходится проверять почти каждую строчку его книги…

В тюркоманском ключе сделана статья М.Сейдова " Об этимологии слова " Азербайджан", к стыду нашему, напечатанная в " Известиях АН Азерб. ССР, серия литература, язык, искусство (1986, N3, с 17-21). Статья это слово в слово повторяет статью автора, напечатанную в 1985 году в литературно-художественном и общественном — политическом ежемесячнике Союза писателей и ЦК ЛКСМ Азербайджана " Улдуз" (1985, N12).

Пользуясь формулой " по нашему мнению", автор утверждает, что начальной формой слова " Азербайджан" было " Азерба ган (чан)". Вот так и никак не иначе! Но ведь известно целая вереница названий — предшественница этого хоронима, причем каждая последующая форма этого названия закономерно вытекает из предшествующей. Взяв для " анализа" устраивающую его форму, автор по своему желанию делит " Азербаjчан" (ган)" на " составные" части: Аз+эр+баj+ган (чан). М.Сеидов пишет: " Первоначальный состав слова Азербайджан состоял из " Аз" — названия тюркоязычного племени, эр — киши (муж) ⁄ ⁄ бай и бе (бек), аджан ган (хан, отец). Слово " Азербайджан" означает " хан бека — человека из племен " Аз". Не вздор ли это? — пишет И.Алиев.

Другой графоман, — пишет И.Алиев, — Т.Мамедов также не знающий ни одного ни древнего, ни современного (кроме русского) языка, собирается издать книгу " Колесо истории". В аннотации на нее сказано: " В книге сделана попытка найти регион обитания древних славян и тюрков (опят тюрков! — И.Алиев) в античные времена, истоки многовековой дружбы, взаимного культурного влияния этих народов. На основании " письменных источников и данных археологических поисков в районах Средней Азии и Закавказья, сравнительного анализа мифов я легенд автор утверждает, что славянская и турецкая речь звучала в Передней Азии и Восточной Европе уже во времена Гомера (?! — И.Алиев) и Геродота за тысячу лет до н.э.". Прямо так и сказано: во времена Гомера… и никак не иначе!

В заключении вышеприведенного анализа И.Алиев пишет: " Количество подобного рода работ увеличивается с каждым днем. Тезис о тюрках в древнем Азербайджане, тезис, до которого падки некоторые дилентанствующие представители нашей по преимуществу гуманитарной интеллигенции и даже отдельной группы историков и филологов, в общем довольно стар. Он принес нам немало вреда и с ним, этим болезненным наростом в нашей науке, необходимо решительно покончить. Мы должны самым решительным образом пресекать имевшие у нас широкое хождение всякого рода несерьезные дилетантские попытки возродить саму идею о древних тюрках в Азербайджане, как и методы донаучного периода и " аргументы", при помощи которых все это " доказывается". Всему этому необходимо противопоставить квалифицированные научные исследования и научно-популярные издания, посвященные непредвзятому тщательному изучению истории племен и народов Восточного Закавказья и Западного Ирана, языковой ситуации в этом регионе в древности и в эпоху раннего средневековья".

Фальсификацией исторических реалий в Азербайджане обеспокоены не только крупные азербайджанские ученые, но и российские. Об этом говорит обращение в Академию наук и руководство Азербайджана, подписанное академиком М.Коростовцевым, докторами исторических наук В.Массоном и А.Новосельцевым, доктором филологических наук В.Лившиц и кандидатом исторических наук Э.Грантовским. В обращении под названием " О некоторых ошибках историков Азербайджана", в частности, говорится: " За послевоенный период учеными Азербайджана достигнуты определенные успехи в исследовании древней и средневековой истории. В работах А.Ализаде, И. Алиева, З.Буниятова и ряда других авторов, сотрудников АН Азербайджанской ССР и вузов республики на материалах письменных и археологических источников исследованы многие проблемы истории и истории культуры азербайджанского народа…

Особое значение имеет концепция этногенеза азербайджанского народа, выработанная советскими историками и противостоящая вымыслам пантюркистов и пантуранистов, извращающих прошлое азербайджанцев. Согласно этой концепции, в сложении азербайджанского народа основную роль сыграли племена и народности, населявшие древние Атропатену и Кавказскую Албанию (исторические области, территории которых входят в состав Азербайджанской ССР), маннеи, кадусии, каспии, мидяне, албаны и др., говорившие на языках разных семей, в том числе на кавказских (например, албаны) и иранских (например, мидяне). На протяжении многих веков на территорию Азербайджана проникали различные племена и этнические группы (киммерийцы, скифы, гунны, хазары и др.), также сыгравшие известную роль в этногенезе азербайджанцев.

Эта концепция, опирающаяся на огромный фактический материал и акцентирующая наличие ряда общих черт в культурном наследии азербайджанцев и других народов Кавказа и Закавказья, вызывала и вызывает нападки некоторых зарубежных ученых, прежде всего турецких, которые проповедуют открыто или замаскированно — пантюркистские взгляды. Именно для националистической историографии Турции характерны попытки причислить к тюркам чуть ли не все племена и народности, обитавшие на территории Азербайджана в древности и в раннем средневековье.

Приходится, к сожалению, отметить, что в работах некоторых историков, опубликованных в Баку в последние годы, обнаружилась опасная тенденция к коренному пересмотру основных положений этногенеза азербайджанцев, тенденция смыкающаяся, по существу, с лженаучными и многократно критиковавшимися " теориями" пантюркистов.

В " Известиях" и в " Докладах" АН Азербайджанской ССР, в " Ученых записках" азербайджанского государственного университета, а также в бакинских газетах и научно — популярных журналах опубликовано значительное число статей, в которых утверждается, что тюрки составляли основу древнейшего населения Азербайджана и всей Передней Азии. В некоторых из этих работ проводится мысль о том, что к тюркам принадлежали скифы и сарматы, так что тюркским оказывается древнее население юга современных России и Украины. Для авторов таких работ характерен, как правило, отказ от общепринятых, самых элементарных норм и методов исторического и лингвистического исследований. Вместо этих методов на вооружение берутся " приемы" совершенно произвольного расчленения названий племен, народностей и местностей и сопоставления их со сходно звучащими словами (или слогами) самых различных языков, как древних, так и современных. Такие манипуляции, решительно отвергнутые и осужденные современной наукой и справедливо именуемой " лингвистической алхимией", были на вооружении у пантюркистов Анкары и Стамбула лет 50 назад. К сожалению, именно они восприняты некоторыми бакинскими авторами.

Особую активность в искажении подлинной сложной картины этногенеза азербайджанского народа проявляет доктор исторических наук З.Ямпольский (старший научный сотрудник сектора археологии и этнографии АН Азербайджанской ССР). Его работы особенно многочисленны. На протяжении многих лет (начиная с 1955 г.) З.Ямпольский пытается опровергнуть принятую в науке этимологию названий " Азербайджан" и " азербайджанцы" (они восходят в конечном счете к имени собственному Атропат) и доказать, что эти названия происходят от обозначения жрецов огня и что государство, возникшее в IV в. до н.э. на территории Азербайджана, было жреческим, теократическим. " Доказательства" Ямпольского сводятся к приемам, охарактеризованным выше: произвольное расчленение слов, составление лексики неродственных языков, наконец, грубое искажение фактов. О " методах" доказательств, которыми пльзуется Ямпольский, можно судить хотя бы по такому примеру. В одной из статей он " утверждает" близкую связь латинского и азербайджанского языков на основе сближения аффикса -тр, выступающего в азербайджанских глагол, со слогом -тер в слове Юпитер (см. [68]). К сожалению, полная невразумительность статьи нарушение элементарных норм историко-лингвистических исследований не послужили препятствием для ее публикации в научном журнале.

Тот же З.Ямпольский еще в 1965 г. обнародовал тезисы [69], в которых утверждал, что тюрки на территории современных Закавказья и Ирана проживали в XIV в. до н.э. а также позже, в период Урарту. На сейраз он утверждал, что по нормам ассирийского и урартского языков (которых, он, кстати, не знает) названия " турукки" и " турухи" встречающиеся в клинописных текстах, означали тюркские племена.

" Идеи", развиваемые З.Ямпольским, находят довольно широкую поддержку среди других азербайджанских авторов. Так, А.Гусейни пытается доказать, что в Азербайджане найдены тюркские рунические надписи (см. " Техника молодежи", 1972 г N5, стр. 50-53), причем возраст этих надписей якобы доходят до 7-10 тысячи лет. Оказывается, современная наука, утверждающая, что древнейшие виды письма возникли в Двуречье и Египте, отстала от жизни, поскольку " древние азербайджанские тюрки" умели писать еще в каменном веке! Что стоит только утверждение автора (со ссылкой на легенды) о том, что библейский Ной бал астроном! Да и сами наскальные рисунки Кобустана, о которых идет речь в статье, по мн нию А.Гусейни — не только образ древнеазербайджанской письменности (агтор утверждает, что он даже ее частичь: расшифровал), но и содержат карты созвездий! Любопытно, чем руководствовалась редакция " Техники Молодежи", издавая такс-рода сочинения?

Не жалеют сил для того, чтобы обна: жить тюрок в странах Передней Азии в период неолита, бронзы или, на худой коней начале средневековья, и другие азербайджанские авторы. На этом поприще стяжа себе сомнительную славу Н.Рзаев, утверждающий, будто надписи Кавказской Албании (написанные по-видимому, на одном из кавказских языков, близком к современму удинскому) принадлежит тюркам [70]).

Сотрудник Института языкознания А.Азербайджанской ССР Р.Курбан, не довольствуясь подобного рода частными заклиниями, поступил еще проще, объявив, что тюрками были почти все известные нам древние племена, проживающие на территории современных Азербайджанской ССР и Западного Ирана — касситы, каспии, аланы, албаны и т.д. (см. [72]). А совсем недавно тот же Р.Курбан распространил тезисы, где утверждается, что тюрками были и скифы южно-русских степей; ученым, серьезно занимавшимся скифской проблемой, Р.Куран приклеивает ярлыки расистов; об " уровне" его тезисов свидетельствуют хотя бы такие перлы, как причисление к тюркской лексике греческих названий, о таких как Фанагория" и многих других.

Все это вызывает серьезные опасения, так как такого рода измышления не имеют ничего общего с наукой, а также потому, что они являются очевидным перепевом стародавних утверждений националистической уредкой историографии. Именно там легко обнаружить аналогии или истоки большинства " открытий" З.Ямпольского, Н.Рзаева, Р.Курбана. Турецкие историки в 20-30 гг. принимались за поиски турок в неолите (см.: П.Еремеев. Этногенез турок. М.1971, стр.31). В сочинении турецких авторов мы обнаруживаем и утверждения относительно тождества скифов и тюрок (см. [72]), они же зазвивали положение о том, что Азербайджан был населен тюрками издревле (там же, стр.57)…

Все это заставляет со всей серьезностью отнестись к панотюркистким (иной термин трудно применить) взглядам некоторых историков Азербайджана. Серьезность положения усугубляется тем, что эта группа националистически настроенных лиц оказывает сильное влияние на неискушенную молодежь и на некоторые круги азербайджанской интеллигенции, не осведомленные в данной отрасли науки. Создается ситуация, когда критика по адресу З.Ямпольского, Р.Курбана и других рассматривается чуть ли не как антипатриотическая, а националистические мотивы начинают проникать даже в работы серьезных азербайджанских ченых.

Думается, что одна из причин сложившегося положения — недостаточная методологическая подготовка (в сочетании со столь же слабой профессиональной) ряда азербайджанских историков. Историческая наука Азербайджана молода, многие вопросы истории республики изучены плохо. А рядом — обширная и доступная турецкая историорафия (азербайджанский и турецкий языки настолько близки, что образованный азербайджанец без труда поймет турецкую книгу). Эта историография и полонила многих азербайджанских авторов различного профиля, особенно тогда, когда речь зашла о таких соблазнительных с точки зрения ложно понимаемого национального чувства сюжетов, как проблема появления тюрок в Азербайджане. Ничего подобного не случилось бы, если бы в республике больше внимания уделялось методологическому воспитанию ученых, если бы на страницах печати шире развертывалась критика в адрес зарубежной националистической историографии и прежде всего — для Азербайджана — турецкой!

За вышеизложенную позицию Играр Алиев в Азербайджане был объявлен " врагом азербайджанского народа". Ниже привожу отрывок из письма академика З.Буниятова в еженедельник " Элм" Академии Наук Азербайджана, вышедшего в свет 28 декабря 1990 года, в его защиту.

" Уважаемый редактор!

Предлагаю Вам статью, которую несколько месяцев тому назад я вручил редактору газеты " Азербайджан", где состою членом редколлегии. Несмотря на то, что прошло много времени, по неизвестным нам причинам указанная статья не была опубликована. Исходя из принципиальности и важности поднимаемых в этой статье вопросов, прошу Вас напечатать ее без изменений".

Статья написана в форме письма главному редактору газеты " Азербайджан".

" Я прочитал в Вашей газете от 17 августа 1990 года клеветническую статью " Фальшивая история — фальшивое слово", написанную неким Заманом, человеком неграмотным и безответственным. Это — третья попытка Вашей газеты запятнать имя вьдающегося ученого историка И.Алиева… По мнению Замана, не имеющего ни малейшего представления об истории древнего мира, в том числе и об истории Азербайджана, утверждение И.Алиева об удинах как древнем населении Азербайджана, а также их численном превосходстве среди 26 албанских племен, якобы ошибочно. Это ложное от начала до конца мнение. Достоверно известно, и это не вызывает сомнений, что утии — отены — удины были самым крупным албанским племенем. Удины были настолько крупным племенем, что иногда даже албанцев отождествляли с ними. Один из античных авторов сообщает, что отены на юге по реке Араке граничили с Антропатеной. По утверждению одного средневекового арабского автора, в его время население шекинской зоны составляли " уды", то есть удины. К сказанному добавим и то, что область Уты была самой обширной из всех областей Албании.

Конечно, Заману неизвестно обо всем этом. Если бы он маломальски разбирался в истории, безусловно, так бы не опростоволосился.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.012 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал