![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Типология уроков иностранного языка
Разве не окажут учителю в таких случаях существенную помощь имеющиеся у него в наличии определенные виды уроков? Несомненно. Они позволяют учителю: (1) 1) избежать многих ошибок в планировании, ибо правильно выбранный тип или вид урока, в зависимости от цели и других факторов, уже является залогом успешной работы; 2) избавиться от некоторых технических трудностей, высвободив время для творческих поисков; 3) наиболее эффективно и с наименьшими затратами труда составлять циклы уроков, т.е. тематические планы. Всего этого вполне достаточно, чтобы считать проблему типологии уроков серьёзной и важной. Неграмотно спланированный урок не может привести к успеху, даже если учитель - сторонник самой передовой теории. Как известно, в учебном процессе речевой материал усваивается всегда определёнными дозами. Владение каждой такой дозой должно быть доведено до уровня умения. Но, во-первых, достичь этого уровня нельзя сразу: нужно пройти определенные этапы овладения материалом; во-вторых, процесс овладения не может уложиться в один урок: как правило, он занимает не менее 3-5 уроков, т.е. целый цикл. Это означает, что конечной целью всегда является какое-либо умение: говорить, аудировать, читать, писать (точнее: общаться с их помощью). Умение в любом виде речевой деятельности означает, что человек: (2) а) действует всегда в каких-то речевых целях, т.е. использует речевые единицы не ради их употребления, а как средство решения коммуникативных задач; б) использует речевой материал самостоятельно, т.е. без каких-либо внешних опор (вербальных или иллюстративных); в) использует речевой материал без специальной предварительной подготовки; г) комбинирует речевой материал в зависимости от нужд общения, а не воспроизводит готовые, заученные некогда высказывания (в чтении - читает новый, а не известный текст); д) использует речевой материал в любой новой ситуации, а не только в тех, которые встречались в учебном процессе. Это присуще любому речевому умению, разумеется, с поправкой на его специфику. Понятно, что такая способность управлять своей речевой деятельностью не появляется у человека сама собой. Её нужно планомерно и целенаправленно развивать - по всем пяти направлениям, указанным выше. (3) Кроме того, не менее важно знать, что умение в свою очередь основано на речевых навыках. Это - навыки лексические (способность использовать или понимать лексические единицы), навыки грамматические (способность оформлять своё высказывание или воспринимать чужое согласно нормам изучаемого языка) и навыки произносительные (способность произносить речевые единицы правильно орфоэпически и интонационно; для чтения - владение его техникой). Разумеется, в процессе речевой деятельности все три вида навыков слиты воедино, или, иначе говоря, лексическая, грамматическая и произносительная стороны речевой деятельности неразрывны. Но такая неразрывность возникает не сразу. Чтобы её добиться, необходимо какую-то из сторон попеременно выдвигать на первый план и овладевать ею. Всё сказанное означает, что владение каким-либо речевым материалом на уровне умения достигается только после формирования и накопления соответствующих навыков. Следовательно, сначала должен быть предусмотрен этап работы, на котором формируются указанные виды навыков, а затем - этап, на котором развивается речевое умение. Опыт работы, однако, убеждает нас в том, что названных двух этапов недостаточно. Можно организовать усвоение лексических единиц по какой-то проблеме или необходимых грамматических структур, но не услышать от учащихся настоящих речевых высказываний на завершающем этапе работы. Это явление, кстати, достаточно распространенное, объясняется тем, что сформированные на первом этапе навыки остаются как бы сами по себе, не синтезируются друг с другом, а также с навыками, сформированными ранее. Если же исходить из того, что умение - это именно синтез навыков, что речевой материал должен свободно комбинироваться в соответствии с речевыми потребностями, использоваться без внешних опор, в новых ситуациях и т.д., то станет ясно: между этапом, где формируются отдельные навыки, и этапом, где навыки уже синтезированы, существует определённый разрыв. Поэтому следует ввести промежуточный этап работы над речевым материалом, где бы сформированные навыки целенаправленно совершенствовались, прежде чем они будут включены в процесс развития подлинного умения. Таким образом, целесообразно выделить три этапа работы над речевым материалом: 1. Этап формирования навыков. 2. Этап совершенствования навыков. 3. Этап развития собственно умения. (4) Каждый этап имеет конкретную цель, которая должна решаться с помощью соответствующих средств - упражнений. На основе данных этапов и выделяются предлагаемые типы уроков: I тип - уроки формирования речевых навыков; II тип - уроки совершенствования речевых навыков; III тип - уроки развития речевого умения. Нам кажется, что это и логично, и обосновано. Программа требует развития всех основных видов речевой деятельности (умений). Конечно, каждое умение проходит в процессе своего становления определённые этапы. Но поскольку умения развиваются на уроках комплексно (см. дальше), тот или иной вид речевой деятельности будет на разных уроках неизбежно преобладать, окажется ведущим. Поэтому уроки формирования навыков могут быть уроками формирования навыков говорения, навыков чтения, навыков аудирования (редко) и навыков письма (только на начальной ступени обучения); уроки совершенствования навыков - уроками совершенствования навыков устной речи (говорение и аудирование), навыков письменной речи (чтение и письмо), речевых навыков (синтетические уроки, главным образом, на начальной ступени); уроки развития речевого умения - уроками развития умения говорить, умения читать, если есть возможность, то и умения аудировать, умения писать. Как видно, выделение указанных типов вполне обеспечивает все стороны учения, все цели. Тем не менее, выделение лишь типов урока не может удовлетворить нужд учебного процесса. Существуют факторы, влияющие на построение разного типа урока, не учитывать которые невозможно. К ним относятся: (5) 1. Сторона речевой деятельности – грамматическая либо лексическая (следовательно, правомерны виды уроков формирования грамматических и уроков формирования лексических навыков, а на начальной ступени и уроки формирования произносительных навыков). 2. Форма речи - монологическая либо диалогическая (следовательно, правомерны виды уроков, где ведётся работа либо по развитию монологической речи, либо диалогической речи). 3. Форма урока - отсюда такие виды уроков развития умения говорить, как киноурок, урок-экскурсия, урок-дискуссия и т. п. Так возникают виды уроков иностранного языка. Вполне понятно, что никакая типология не может предусмотреть все возможные варианты обучения, а следовательно, и варианты видов урока. Соотношение предлагаемых видов с условиями учения и есть творчество каждого учителя. В дальнейшем в данной главе будут показаны примеры планирования всех основных видов уроков. Но чтобы их понимание читателем было адекватным и принесло ему пользу, необходимо сначала показать сам цикл уроков, его ведущие положения. Ведь в цикле проявляются все основные закономерности организации работы. Кроме того, урок иностранного языка, как мы уже отмечали, есть лишь звено в цепи уроков. Довести владение каким-либо материалом до уровня умения можно лишь при условии соблюдения всех трёх этапов работы, т.е, целого цикла уроков. «Методическим циклом, - пишет М.В. Ляховицкий, - называются периодично и систематично повторяемые операции, которые выполняются в чётко обозначенной последовательности в рамках заранее установленных и ограниченных отрезков времени для достижения конкретной цели обучения». Для удобства и наглядности описания цикла уроков представим его на схеме 1. (6) 1. Первый этап - этап формирования навыков. Он, как правило, имеет 2 подэтапа, соответствующих формированию лексических и грамматических навыков. Иногда какой-либо подэтап может отсутствовать, почти всегда это «грамматический» подэтап. Такое положение имеет место, например, в 9-11-х классах, когда весь грамматический материал в говорении уже освоен, или в других классах, когда новая проблема не содержит нового грамматического материала. Что касается «фонетического» подэтапа, то он, как видно из схемы, не включен в неё на правах самостоятельного подэтапа. Это объясняется тем, что произносительные навыки формируются, главным образом, на начальной ступени (первое полугодие 2-го класса), затем они совершенствуются. Такое совершенствование может происходить в процессе формирования лексических и грамматических навыков, ибо этот процесс невозможен без произнесения речевого материала. Немаловажное значение имеет и тот факт, что при таком подходе экономится учебное время. Указанные подэтапы могут меняться местами (см. стрелки на схеме): либо новая лексика усваивается на основе знакомой грамматики, либо новая грамматика - на основе усвоенной ранее лексики. На уроке формирования лексических навыков (он обычно проводится первым в цикле) проверки домашнего задания нет, поскольку на последнем уроке предыдущего цикла ученики почти всегда получают задание, которое выполняется в письменной форме, а тетради с выполненным заданием сдают на первом уроке последующего цикла. Вся работа на первом этапе при овладении говорением ведётся на основе устного опережения. Это означает, что новый лексический материал и новое грамматическое явление, так сказать, изымаются из того текста, на основе которого будет проходить работа на втором этапе, и усваиваются каждый на своём подэтапе, конечно, устно, но обязательно со зрительным и двигательным подкреплением (запись и чтение микротекста или фраз). Если же формируются лексические или грамматические навыки чтения, то используется зрительное опережение. Необходимо также отметить, что содержание микротекстов и упражнений на первом этапе (равно как и текстов на последующих этапах) должно быть построено на основе принципа новизны. Если, например, идёт работа по теме «Город» и последующий текст рассказывает о Лейпциге (Бирмингеме, Бордо и т.п.), то на первом этапе содержанием микротекстов и упражнений могут быть сведения о своём родном городе на «лексическом» уроке и, скажем, о Берлине (Лондоне, Париже) - на уроке «грамматическом». 2. Второй этап - этап совершенствования навыков - осуществляется на основе особым образом составленного текста. Текст, который используется при овладении говорением на данном этапе, условно называется «разговорным» текстом, поскольку по своему характеру он должен отличаться от текстов, предназначенных для овладения чтением. Если текст для чтения - это воплощение сугубо «письменной речи» со всеми её особенностями, то разговорный текст - это то же устное высказывание, зафиксированное в письменном виде. Разговорному тексту присущи все характеристики устного высказывания, разумеется, кроме интонации. В разговорном тексте, как правило, не должно быть нового лексического материала, который не был бы усвоен на первом этапе (либо на предыдущих уроках). Это обязательная предпосылка реализации основной задачи данного этапа, заключающейся в совершенствовании навыков. За счёт чего и по каким направлениям осуществляется совершенствование навыков? Прежде всего следует исходить из того, что текст - не самоцель; работа на данном этапе ведётся не для того, чтобы запомнить его содержание. Говорить об этом приходится потому, что очень часто вся работа над текстом заключается в его чтении, ответах на вопросы и пересказе. Но даже если ученик заучит текст и потом воспроизведёт его, то это не приведёт к совершенствованию навыков, тем более к развитию умения говорить. Вот почему разговорный текст должен выступать лишь как содержательная база для высказывания учащихся. Мысли, содержащиеся в тексте, должны служить поводом к высказыванию. Конечно, выражая своё отношение к прочитанному (прослушанному), ученик может (и должен) использовать материал разговорного текста. Но он не должен пересказывать текст. Выражая своё отношение к содержанию текста, учащийся решает каждый раз новую речевую задачу, а следовательно, ему потребуются разные речевые единицы - и те, которые содержатся в тексте, и те, которые он усвоил раньше. Именно благодаря комбинированию и происходит совершенствование навыков владения речевым материалом. То же, в принципе, происходит и при чтении разных текстов, построенных на одинаковом материале. Нужно заметить, что комбинирование здесь целенаправленно и в значительной мере ограничено в отличие от следующего, третьего этапа. Ограничения эти накладываются необходимостью совершенствовать владение определенным, конкретным речевым материалом. Поэтому, планируя работу с текстом, следует предусмотреть целенаправленное «сталкивание» навыков, усвоенных на первом этапе, с ранее усвоенными. Так, если в данном уроке на первом этапе усвоено, скажем, прошедшее время глагола, то в упражнения второго этапа следует включать такие задания, которые бы побуждали учащегося в своих высказываниях противопоставлять это время другому прошедшему или прошедшему, настоящему и будущему. В данном случае совершенствование навыков владения временными формами будет идти по пути их дифференциации, укрепления такого важного качества навыка, как устойчивость. Подобное же происходит и с произносительными навыками. Что касается совершенствования лексических навыков, то оно будет тем успешнее, чем большим количеством сочетаний, связей «обрастет» то или иное слово. Вот почему чрезвычайно важно включать в упражнения второго этапа те слова из запаса учащихся, которые могут образовывать новые сочетания со словами, усвоенными на первом этапе. Такой подход обеспечивает к тому же планомерное повторение лексики (точнее: не «повторение», а повторное использование). Совершенствование речевых навыков на втором этапе осуществляется и благодаря зрительному подкреплению: ученик читает текст, затем, выполняя различные задания учителя, вынужден неоднократно просматривать его, что способствует усвоению материала в плане чтения. Таким образом, если выразить кратко суть второго этапа, она заключается в следующем: 3. Третий этап - этап развития речевого умения. Применительно к умению говорить данный этап характеризуется развитием так называемой неподготовленной речи, что и определяет характер всей работы, её специфику. Эта специфика заключается в том, что речевой материал используется в совершенно новых ситуациях, для решения новых речевых задач, достаточно сложных с психологической и лингвистической точек зрения. Третий этап разделяется на два подэтапа. На первом из них беседы с классом ограничены объёмом той же проблемы, на которой основан цикл уроков; речь учащихся подготовлена работой на предыдущих этапах, но обсуждается здесь какой-либо новый предмет. Возможны уроки с более четко выраженной направленностью на развитие высказываний уровня сверхфразовых единств и уровня текста (овладение монологической речью и уроки развития умения общаться в парах, в группах, в коллективе (овладение диалогической речью)). На втором подэтапе, который можно условно назвать межпроблемным, освоенная проблема комбинируется с какой-либо другой (другими). Данный подэтап, следовательно, имеет место после двух-трех циклов уроков. Дальнейшее развитие речевого умения обеспечивается здесь за счёт повышения самостоятельности говорящего: отсутствия опор (тем более содержательных) и исключения предварительной подготовки. Здесь нет уже вычленения «монологических» и «диалогических» уроков, а имеют место уроки-обсуждения, уроки-дискуссии и т.п., т.е. уроки, на которых моделируется реальное общение. Количество возможных вариантов циклов велико, что делает процесс учения при определённом его единообразии достаточно разнообразным. Что касается упражнений, то для формирования навыков предполагается использование условно-речевых упражнений первого и второго уровней (УРУ1 и УРУ2), а для развития речевого умения - речевых упражнений обоих уровней (РУ1 и РУ2). Если их соотнести с этапами, то получим таблицу:
Выше речь шла главным образом о говорении, поэтому сделаем несколько дополнительных замечаний о других видах речевой деятельности. Специальные уроки по развитию умения аудировать предусмотрены лишь на последнем этапе, К тому же они будут достаточно редким явлением. Однако аудированию уделяется немало внимания: в I типе оно имеет место при семантизации лексических единиц и презентации грамматического материала, при записи микротекстов с однократного предъявления и т.д., не говоря уже о других упражнениях, выполняемых на слух; во II типе есть урок, где работа над разговорным текстом проходит на слуховой основе. Обучению чтению могут быть посвящены специальные уроки начальной ступени. В дальнейшем оно имеет место на уроках I типа (чтение слов и микротекстов) и на уроках II типа, где есть уроки, на которых разговорный текст предъявляется зрительно. Главными в этом плане являются специальные уроки развития умения читать, они проводятся в конце цикла уроков. Развитие письменной речи редко является целью специального урока. Однако письмо (как фиксация материала, входящего в говорение) имеет место на всех этапах работы. Формирование необходимых для этого орфографических навыков происходит в процессе создания лексических и грамматических навыков. Среди требований школьной программы есть такое: научить писать письмо зарубежному другу. Овладение оформлением письма и его композицией занимает место обычно не более чем на двух-трех уроках. Поэтому такие уроки вряд ли следует выделять как виды. Кроме того, написание письма происходит в процессе выполнения домашних заданий (в форме письма к другу) после уроков II и III типов. Говоря о месте и роли каждого из видов речевой деятельности, нельзя не остановиться подробнее на такой черте урока как комплексность. Если кратко определить комплексность, то её следует понимать как взаимосвязанность и взаимообусловленность всех видов речевой деятельности на уроке при ведущей роли одного из них. Эта предпосылка определяет в методике урока (и в его структуре, и в его технологии) очень многое. Необходимость комплексного учения - не мода, она основана на многих закономерностях усвоения речи. Достаточно хотя бы вспомнить о том, что усвоение (по крайней мере запоминание) тем успешнее, чем больше анализаторов (органов чувств) участвует в нём. У разных людей различный тип памяти: одни лучше запоминают услышанное, другие - прочитанное или записанное. Но если человек и прочтёт материал, и услышит, и запишет, и проговорит, - то вероятность усвоения значительно повысится. И.П. Павлов писал, что между слуховыми, двигательными и зрительными образами слов существует тесная связь, что они могут друг друга заменять и друг на друга влиять. Как это происходит и почему? Давайте посмотрим на это явление с учётом теории внутренней речи. Во-первых, известно, что внутренняя речь - основа речи внешней, что от полноты и качества внутренней речи зависит качество говорения, аудирования, чтения, письма. Во-вторых, известно, что внутренняя речь - явление не самостоятельное, она возникает только на основе внешней речи: чтобы сформировалось достаточно качественная речь, нужно и читать, и писать, и слушать, и говорить. В-третьих, известно, что внутренняя речь представляет собой взаимодействие слуховых, зрительных, рече-двигательных и моторно-графических образов речевого материала. Из всех трёх положений логически вытекает следующее: если, во-первых, внутренняя речь возникает из внешней и состоит из четырёх указанных образов, то как последние появятся во внутренней речи, если речевой материал не будет и проговариваться, и прочитываться, и прослушиваться, к записываться? Если же, во-вторых, внешняя речь зависит от внутренней, то можно ли ожидать должного качества внешней речи при том, что внутренней будет недоставать тех или иных компонентов (т.е. когда мы не будем, к примеру, читать и писать)? Думается, что приведённые доводы убеждают в необходимости комплексного подхода. В этой связи важно различать «устную основу» и «устное опережение». Устное опережение это не только и не столько опережение во времени. Это - опережение по значимости, поскольку при овладении говорением ведущим является речедвигательный анализатор. Что касается времени опережения, то оно зависит от ступени учения и усваиваемого материала. Во всяком случае, любые подкрепления, как зрительные (в виде микротекста, фраз и т.п.), так и двигательные (запись), должны быть даны к середине или к концу урока. Но главное заключается не в этом. Возникает вопрос: разве устное опережение касается всех видов речевой деятельности? Конечно, нет. Для каждого вида деятельности ведущим является «свой» анализатор, скажем, для чтения - зрительный. Следовательно, при овладении чтением следует придерживаться стратегии «зрительного опережения», т.е. начинать со зрительного восприятия нового материала и дальше учить читать, читая. Таким образом, комплексность означает, что каждая доза речевого материала «пропускается» через четыре главных вида речевой деятельности, т.е. один и тот же речевой материал ученики воспринимают на слух, читают, используют в речи и записывают. Но не следует думать, что комплексный урок - это тот, в котором немножко говорения, немножко чтения, немножко аудирования и немножко письма. Параллельное сосуществование видов речевой деятельности - ещё не комплексность. Главное, чтобы обеспечивалось их взаимовлияние друг на друга при ведущей роли какого-либо одного из них попеременно на разных этапах процесса усвоения. В этом случае все другие виды деятельности каждый раз «работают» на тот, который определён главным, ведущим для данного вида урока. Это очень важно подчеркнуть, так как многие методисты рекомендуют, а учителя используют так называемые «смешанные», «комбинированные» уроки, в которых действительно много смешано и скомбинировано, однако, отсутствует целенаправленность и целостность. Разбросанность же никогда не может привести к цели. Нужно заметить также, что комплексность не означает равномерного развития всех видов речевой деятельности на всех ступенях учения. Соотношение это будет меняться и в пределах одного цикла работы, и в пределах ступеней. При чтении вышесказанного у учителя наверняка возникает вопрос о том, как же при таком богатом, обширном методическом содержании урока следует формулировать его цель? Не случайно такое значение придают цели урока и дидакты. По мнению И.Я. Лернера особенности урока «как организационной формы обусловлены характером цели». Но поскольку речь идет не об уроках вообще, а об уроках иностранного языка, то нельзя не учесть специфики именно данного предмета. «Цели и задачи урока, - справедливо замечает Л.З. Якушина, - могут быть правильно определены только при условии чёткого понимания сущности педагогического процесса по иностранному язы ку». А сущность его заключается в овладении речевыми умениями (говорением, чтением, аудированием и письмом) как средствами иноязычного общения и навыками, на которых эти умения основаны. Поэтому принципиально важно вскрыть неправомерность тех некоторых целей, которые используются в учебном процессе. Во-первых, вызывают возражение такие цели урока, как «повторение» и «систематизация грамматического материала». Они всегда истолковываются в языковом, теоретическом, а не в речевом плане. Это и понятно: организовать подобное «повторение» значительно легче, чем «растворить» повторение в работе над усвоением речевой деятельности. То же можно сказать и о цели «проверка умения...». Контроль - не самоцель, контроль - подчиненный компонент учебного процесса. Во-вторых, не может быть целью урока, скажем, «работа над текстом». При работе над текстом можно добиваться совершенно различных целей: формировать навык антиципации какой-либо сложной синтаксической структуры, развивать технику чтения, развивать умение читать и т.д. То же следует сказать и об «инсценировании диалога». Это - форма работы, целью которой может быть и развитие умения вести беседу, и совершенствование произношения, и т.п. Так что же должно использоваться в качестве цели уроков иностранного языка? Ответ может быть только такой: тот или иной навык, то или иное умение, их уровни или качества. В этом случае правильными в принципе будут следующие формулировки: «Формирование лексических навыков говорения (чтения, аудирования)», «Формирование грамматических навыков чтения (аудирования, говорения)», «Формирование произносительных навыков», «Развитие техники чтения», «Развитие умения говорить (монологическая, диалогическая речь)», «Развитие логичности речи» и т.п. На это можно возразить, что некоторые из таких целей, скажем, «Развитие умения говорить», являются правомерными и для программы класса, и как конечная цель всего школьного курса. Это справедливо, но вовсе не опровергает целесообразности предлагаемых формулировок. Эти формулировки хороши тем, что указывают уровень овладения материалом. Всегда можно определить, достигнут тот или иной уровень или нет, т.е. достигнута ли цель урока. (7) Такие цели, однако, правомерны только при одном условии - при указании конкретного материала, который должен быть усвоен до намеченного уровня. В «шапке» плана урока это указывается в соответствующей рубрике. Например: Цель урока: формирование грамматических навыков. Речевой материал: грамматическая структура будущего времени. Или: Цель урока: формирование лексических навыков. Речевой материал: слова «государство», «счастливый», «основывать», «современный» и др. (указываются только новые слова). Указание на материал, причём точное его количество и состав, необходимо: это снимает упрёк в безграничности, объёмности цели. Скорее, наоборот, такая формулировка обозначает, что именно данный материал должен быть усвоен на данном уроке до намеченного уровня, скажем, до уровня умения (или навыка). Более того, поскольку цель, например «Развитие умения...», ставится периодически, она может (и должна!) всякий раз уточняться. Ведь умение многогранно, ему присущи такие качества, как целенаправленность, продуктивность, самостоятельность; оно включает такие механизмы, как выбор, комбинирование и т.д.; говорение на уровне умения характеризуется инициативностью, определённой быстротой реплик, выразительностью и т.д. Всё это дополнит и уточнит главную цель урока, а следовательно, сделает работу более целесообразной. Если при этом будут повторяться одинаковые, казалось бы, цели, то ведь здесь же указывается «приращение в умениях и навыках, которого нужно добиться на данном уроке». Так мы обеспечим четкость цели, а она - важная предпосылка правильного планирования и проведения урока: цель - это «фокус», вокруг которого организуется весь урок». Ведь даже если мы формулируем цель урока в терминах «навыка» и «умения», но не соблюдаем дифференцированного характера этих явлений, то результатов ждать не приходится. Иногда, например, можно увидеть в учительском плане такую цель: «Устная речь. Развитие умений и навыков». Но ведь устная речь включает в себя и говорение, и аудирование. Каждый из этих видов речевой деятельности основан на многих навыках. Что же тогда всё-таки надо развивать - умения или навыки? Ведь это разные понятия, разные этапы работы над материалом. Если навыки, то какие? Каждый из них достаточно специфичен. Причём говорение - продуктивный вид деятельности, следовательно, характер упражнений должен быть иным. То, что основной целью уроков иностранного языка является формирование навыков и развитие умений, совершенно не означает, что знания (правила) не нужны. Знания признаются необходимыми, но не как конечный результат работы, а как вспомогательный фактор, способствующий усвоению материала до уровня навыка (грамматического, лексического, произносительного). Первостепенной, ведущей является работа по овладению навыковым действием. Таким образом, если ученик даже назубок знает все слова, отчеканивает правила образования тех или иных грамматических форм, но не владеет этим материалом в речевой деятельности, не умеет использовать его для решения стоящей перед ним задачи - цель урока нельзя считать достигнутой. При постановке цели урока нельзя забывать, что, по справедливому замечанию И.Л. Бим, «учитель и учащиеся видят цели под разным углом зрения». Поэтому предложенные выше формулировки целей урока предназначены для учителя, для записи их в плане урока. Для ученика же их следует переформулировать, сделать близкими, понятными, такими, чтобы ученик мог их принимать как свои цели. Если, например, на уроке ставится цель - формирование лексических навыков говорения (по проблеме «Что такое Родина?»), то ученикам она сообщается в таком виде: «Мы все с вами любим свой город. Но чтобы суметь рассказать о своём городе и понять рассказ о другом нужно знать много специальных слов, владеть ими. Поэтому сегодня нашей целью будет - уметь кратко, но интересно и содержательно рассказать иностранным гостям о своём городе. А для этого нужно владеть определёнными словами». Если, например, целью урока является развитие речевого умения (монологическая речь), то в начале урока учитель скажет: «Мы часто слышим рассказы о чём-то и рассказываем сами. И как приятно, когда человек делает это логично. Вот сегодня нашей целью и будет - учиться высказываться логично». Подобным образом формулируется и подаётся любая цель урока. Но это лишь учебная цель. А как быть с воспитательной целью? Нужно ли её указывать всегда? Действительно, сформулировать чёткую воспитательную цель урока иногда непросто. И если когда-либо её невозможно сформулировать, то лучше не делать этого совсем. Но думается всё же, что стремиться к чёткой воспитательной цели урока следует. Если такая цель есть, то учитель будет искать средства для её достижения. (8) Приведём в качестве примера несколько воспитательных целей урока: «Прививать уважение к труду», «Воспитывать бережное отношение к хлебу как продукту человеческого труда» (проблема - что значит «Хлеб наш насущный»), «Воспитывать трудолюбие, честность и мужество на примере жизни выдающихся учёных» (проблема- «Знание-сила?»), «Воспитыватьучащихся в духе сотрудничества с другими странами», «Развивать умение отстаивать демократический образ жизни», «Прививать любовь к классической музыке, развивать музыкальный вкус» и т.п. (9) Всё сказанное в равной степени относится и к развивающей цели, и к познавательной цели, например: «Познакомить с молодёжной музыкой Англии», «Познакомить с выдающимися учёными Германии», «Узнать о народных праздниках французов» и т.п.; «Формировать умение выполнять такое-то упражнение», «Развивать способность к абстрагированию», «Учить самостоятельно выполнять задание типа...», «Развивать фонематический слух» и т.п. Если теперь вернуться к «шапке» урока, то её можно представить такими, например, вариантами. (10-11) 1. Цели урока: познавательная - знакомство с новыми музыкальными течениями в Англии; воспитательная - развитие эстетического вкуса в музыке; развивающая -научить работать в парах; учебная - формирование лексических навыков говорения. Речевой материал: лексические единицы: jazz, folk, rap, country music и т.д. 2. Цели урока: познавательная - знакомство с историей США; воспитательная - привитие уважения к народу США; развивающая - учить использовать вербальные Речевой материал: грамматические структуры пассивного залога в прошедшем времени. 3. Цели урока: познавательная - «Есть ли бедные в США?»; воспитательная - привитие любви к труду; развивающая - учить использовать словарь; учебная - развитие умения читать (скорость чтения про себя). Речевой материал: текст «Цена хлеба». 4. Цели урока: познавательная - знакомство с особенностями английского этикета общения; воспитательная - развитие внимания к собеседнику в процессе общения; развивающая - учить выполнять упражнения с функциональными опорами; учебная - развитие речевого уме Речевой материал: микродиалоги (указывается тематика). Помимо общей цели урока задачи урока, иногда необходимо определить и сопутствующие задачи урока. Важно заметить, что в зависимости от ступени учения номенклатура целей (особенно развивающих) будет меняться. Количество задач также не жестко фиксировано. В идеале это может быть одна задача, более двух задач (учебных) на одном уроке ставить бесполезно, ибо решить их за такой короткий срок невозможно. Исключение может составлять лишь урок самого начального периода обучения. Разумеется, задачи могут иметь различную значимость для достижения учебной цели: одни связаны с ней непосредственно, другие более опосредованно, но все «работают» на цель. Именно поэтому в уроке необ ходима ведущая цель. Она придаёт уроку логический стержень, превращает его в цельный слаженный механизм, обеспечивает логику урока. Этой цели и должно быть отведено основное время урока - не менее 35 минут. Наконец, можно объяснить заглавие данного параграфа. Напомним его: Урок есть звено в цепи уроков. Почему? Особенность урока иностранного языка заключается в том, что он - не самостоятельная единица учебного процесса, а звено в цикле уроков. Чем это обусловлено? Знания, полученные на отдельных уроках по другим предметам, часто имеют самостоятельное значение. Их можно использовать вне связи с другими знаниями по тому же предмету. Отдельные же навыки иноязычного говорения, чтения и т.п., если даже их удаётся сформировать на единичных уроках, не могут использоваться, поскольку речевая деятельность - это целая система навыков. Что же касается умений, доведение даже малой дозы речевого материала до уровня умения требует цикла уроков. Как бы идеально ни был спланирован урок, как бы прекрасно ни был он проведён, оценивать его по-настоящему можно лишь тогда, когда отчётливо определено его место среди других уроков. В уроке всё определяется не только целью данного урока, но и общей системой работы в цикле уроков. В самом деле, трудно себе представить мыслящего учителя, у которого вся перспектива ограничивается завтрашним уроком, учителя, который не заглядывал бы вперёд и для которого вчерашний, сегодняшний, завтрашний уроки - это уроки сами по себе, а не звенья одной цепи, хотя и самостоятельные, но прочно связанные между собой, обусловливающие друг друга. Поэтому урок как организационная единица учебного процесса лишь относительно самостоятелен. Любой учебник рассчитан на «ученика вообще», а не на конкретный 4 «а» или 7 «б», на «учителя вообще», а не на Марию Петровну или Лидию Сергеевну. Между тем, у каждого класса, у каждого учителя свои особенности, своя неповторимая индивидуальность. Что может один - не под силу другому, что легко и интересно одному - скучно и трудно другим. Поэтому важно осознать, что для правильного планирования необходим циклический план урока. Кстати, прибегать к циклическому (тематическому) планированию нередко заставляют обстоятельства, когда приходится, например, по разным причинам перекомпоновывать материал учебника. Тематический план позволяет учителю представить ясную перспективу работы, так как весь материал заранее распределяется на весь цикл уроков, помогает определить роль и место каждого урока в цикле. Для правильного решения этих вопросов и для создания преемственности между уроками необходимо учитывать многое: (12) а) сложность материала (по усмотрению учителя материал из двух параграфов может объединяться или, наоборот, один большой параграф может быть разбит на б) объём речевого материала (он может сокращаться или дополняться, в зависимости от условий учения); в) размещение упражнений в нужной последовательности; г) исключение одних упражнений и выполнение других, более эффективных для данного класса; д) взаимосвязь различных видов речевой деятельности; е) систематическое включение материала для повторения, в зависимости от успешности усвоения в данном классе; ж) дозировку нового материала; з) задание на дом. Что же следует включить в тематический план? Вот примерная «шапка» такого плана.
Тематический план не может заменить конспекта урока, ибо нуждается в конкретизации. Но он позволяет видеть цикл уроков в целом и поэтому намечать более эффективные пути и средства достижения промежуточных целей учения. Практика показала, что предлагаемая типология уроков весьма удобна для учителя. При условии использования определенных дополнительных материалов учитель сможет распределить материал учебника соответственно типам уроков в цикле. Это позволит всегда осуществлять необходимую стратегию планирования, которая состоит в том, чтобы: 1) правильно распределять время на те или иные виды речевой деятельности в цикле; 2) правильно распределять время на тот или иной материал, те или иные виды работы; 3) планомерно включать в учебный процесс пройденный уже ранее материал для повторения; 4) интенсифицировать усвоение за счёт логики самого урока и последовательности этапов овладение материалом. Прежде чем перейти к непосредственному и конкретному показу уроков различных видов, представим цикл работы над проблемой (обучение говорению) в сжатом виде (схема 2).
|