Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Захват и защита нашего наследия
Сейчас необходимо сказать слово предупреждения. Когда мы включаемся в духовную брань, нам крайне важно помнить, что нам не нужно пытаться победить дьявола. Он уже побежден. Нам не нужно его заново побеждать. Нам нужно заново представить победу - Креста. Все, что мы делаем в нашей молитве ходатайства, должно быть лишь расширением того, что Христос сделал в Своей работе ходатайства. Христос встретился с дьяволом. Он атаковал его и сокрушил его главенство над землей (Быт. 3: 15) Древнееврейское слово рош, переведенное как " глава" в этом стихе, на самом деле-означает главенство или власть. Псалом 2: 9, пророчествуя о Христе, говорит: " Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника". Поражение головы в Бытие 3: 15, а также то, о чем говорит Псалом 2: 9 говорят об одном и том же действии: разбить что-либо на куски и разбросать вокруг. Христос сокрушил и развеял главенство змея, подобно разбитому на осколки стакану. Это было полным поражением. Но мы должны воплощать и реализовывать то, что сделал Христос- Мы должны верой " и духовным оружием захватить то, что Он обеспечил для нас. Тимофею было сказано в 1 Тим. 6: 2: " Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями". Тимофей уже имел вечную жизнь, однако ему было сказано держаться ее. Интересно ли это вам? Вы можете иметь это и, все же, не иметь этого. Обладать чем-то и не обладать. Это греческое слово эпиламбаномай, означающее " овладевать" чем-либо. Подобно Израилю в Ветхом Завете, которому Бог дал его наследие, но которым Израиль должен был все же еще овладеть. Так же происходит и с нами. Их наследие не обязательно было их владением. Наше также не свалится автоматически нам на голову, как не свалилось оно на голову и им. Моффатт переводит этот стих следующим образом: " сражайтесь хорошей битвой веры, закрепите за собой ту вечную жизнь, к которой вы были призваны" (курсив мой). Перевод Уэста говорит: " Овладейте вечной жизнью, к участию в которой вы были призваны". Подобно тому, как кто-то захватывает и охраняет территорию на войне, так и мы должны овладеть и беречь наше наследие во Христе. У кого мы должны его отнять? Конечно, не у Бога! Мы должны забрать его у мира, плоти и дьявола. Джек Хейфорд дает просвещающее разъяснение Матф. 16: 18-19, основанное на том, что буквально сказано в оригинале: С чем бы вы в какое бы то ни было время не встретились (из того, что исходит от ада, который, как Я провозгласил. Моя церковь победит), вы предстанете перед необходимостью решения, связывать это или нет. Происходящее дальше будет зависеть от вашего решения. Если вы лично и сознательно начнете связывав это на земле, вы обнаружите, что в тот момент, когда вы будете это делать, оно уже окажется связанным на небесах! Восхитительно! Так многое зависит от нашего послушания и ответственных действий. Наше наследие во Христе не является гарантированным или автоматическим.
|