Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Введение 4 страница






Став юношей, Парис выделялся среди сверстников красотой и силой и так защищал стада от разбойников, что получил второе имя – Александр, которое в переводе с греческого означает «отражающий мужей». Впоследствии Парис был опознан сестрой – пророчицей Кассандрой и вернулся в царскую семью.

Во время пребывания Париса на горе Иде состоялся его знаменитый суд над тремя богинями: не приглашенная на свадьбу морской богини Фетиды и Пелея (будущих родителей Ахилла) богиня раздора Эрида подбросила пирующим яблоко с надписью «прекраснейшей» (впоследствии его стали называть «яблоком раздора»). Три богини – Гера, Афина и Афродита заспорили о своей красоте. Зевс отправил богинь на Иду, где Парис должен был разрешить их спор. Гера обещала Парису могущество и богатство, если он решит спор в ее пользу, Афина – мудрость и воинскую доблесть, Афродита – любовь самой красивой женщины на земле. Парис присудил яблоко Афродите и с тех пор находился под ее покровительством. С ее помощью он увлек и похитил Елену Прекрасную – жену спартанского царя Менелая, увез ее в Трою (см. ил. на с. 70).

Это послужило причиной Троянской войны. В конце ее Парис убивает Ахилла (стрела, пущенная Парисом и направленная Аполлоном, попала в ахиллесову пяту), а потом погибает и сам.

Имя Париса иногда употребляется иронически в значении красавец, соблазнитель.

А. С. Пушкин. «Евгений Онегин» (5, 37):

... Парис окружных городков,

Подходит к Ольге Петушков...

87. Взбираться на Парнá с означает заниматься поэзией. Парнасский жар – вдохновение, парнасские сестры – музы, служители Парнаса – поэты, парнасские цветы – стихи.

Парнас – горный массив (высотой до 2458 метров) в Центральной Греции, где, по представлениям древних греков, пребывали Аполлон и музы. На склоне Парнаса находились древние Дельфы со знаменитым оракулом в храме Аполлона. В пещерах горы обитали нимфы. Здесь брал начало посвященный Аполлону и музам Кастальский ключ – источник поэтического вдохновения.

Парнас (как и Геликон с источником Гиппокреной) считается горой муз и символом поэтического искусства.

Примечательно, что А. С. Пушкин в стихотворении «Дельвигу» использует выражение «парнасский брат», придавая ему собственный оттенок – коллега по творчеству:

Друг Дельвиг, мой парнасский брат,

Твоей я прозой был утешен,

Но признаюсь, барон, я грешен:

Стихам я больше был бы рад.

А. С. Пушкин. «Монах»:

Но Рубенсом на свет я не родился,

Не рисовать, я рифмы плесть пустился.

Мартынов пусть пленяет кистью нас.

А я – я вновь взмостился на Парнас.

88. Парфянская стрела – это меткое язвительное замечание, приберегаемое напоследок. Парфия – древнее рабовладельческое государство (250 224 годы до н. э.), находившееся к юго-востоку от Каспийского моря, враждовавшее с Римом. Название государ­ства происходит от парфян – иранского племени. Парфянские вои­ны, отступая, имели обыкновение метко стрелять в противника.

89. Оседлать Пегá са – значит стать поэтом. Пегас – волшеб­ный крылатый конь, появившийся из капель крови горгоны Медузы после того, как Персей отсек ей голову. Пегас в переводе с греческого – «источник», так как он родился у истоков Океана.

На Олимпе Пегас подносил Зевсу молнии и громы. По одному из мифов, боги подарили Пегаса герою Беллерофонту, который взнуздал его божественной уздой (данной Афиной) и, взлетев на нем, убил чудовище Химеру, опустошавшую страну. Когда Беллерофонт захотел взлететь на нем на небо, Пегас его сбросил. Имя волшебного коня связывали также с богиней зари Эос и считали, что он был помещен на небо в виде созвездия Пегаса.

Другой миф дает представление о Пегасе как о коне поэтов: однажды, когда музы пели на горе Геликон, гора от восторга стала расти до неба, но Пегас по приказу Посейдона вернул ее в прежнее положение ударом копыта. От этого удара образовался источник Гиппокрена (буквально – «конский источник»), воды которого даровали поэтам вдохновение.

А. С. Пушкин. «К другу стихотворцу»:

Арист! и ты в толпе служителей Парнаса!

Ты хочешь оседлать упрямого Пегаса;

За лаврами спешишь опасною стезей…

90. Работа Пенелó пы – нескончаемый труд. Пенелопа – жена Одиссея, 20 лет ожидавшая возвращения мужа с Троянской войны. В течение 10 лет Одиссей сражался под Троей, причем именно по его совету греки соорудили огромного деревянного коня, с помощью которого наконец завоевали Трою. Возвращение Одиссея домой заняло еще 10 лет. О его странствиях в этот период рассказывается в поэме Гомера «Одиссея».

Пенелопа отказывала в замужестве женихам, осаждавшим ее, под предлогом, что перед вторым замужеством она хочет выткать погребальное покрывало своему свекру. Целыми днями она ткала покрывало, а по ночам тайком распускала сотканное. Однако служанка ее выдала. Тогда Пенелопа сказала, что выйдет замуж за того, кто натянет лук Одиссея. В день состязания Одиссей, вернувшись тайно, воспользовался своим луком и убил женихов. Пенелопа стала символом верной и любящей жены.

Интересно, что у Цицерона выражение «распускать ткань Пенелопы» употребляется в значении «что заработал днем, прогуливает ночью» («Академические рассуждения», 4, 29).

91. Пигмалиó н – в греческой мифологиилегендарный царь Кипра, знаменитый скульптор, живший одиноко, избегая женщин. Однажды он изваял из слоновой кости статую прекрасной женщины. Она была так хороша, что Пигмалион влюбился в нее и попросил Афродиту вдохнуть жизнь в статую. Богиня любви оживила статую, которая стала женой Пигмалиона по имени Галатея и родила ему дочь.

Предание о Пигмалионе и Галатее – предмет многих художественных воплощений: драма Руссо, стихотворение Е. Баратын­ского, комедия Б. Шоу «Пигмалион», мюзикл Ф. Лоу «Моя прекрасная леди», балет на музыку Р. Щедрина, статуя Э. Фальконе, оперы Рамо и Керубини, оперетта Ф. Зуппе «Прекрасная Галатея».

Пигмалионом называют человека, страстно влюбившегося в свое творение.

В медицине пигмалионизм – половое извращение у мужчин, выражающееся в виде влечения к скульптурным изображениям женщин (ЭСМТ, т. II, с. 321).

92. Посетитель Пинда – поэт. Пинд – горный массив в Греции, так же, как Геликон и Парнас, был местопребыванием муз и Аполлона; в переносном смысле – приют поэзии.

А. С. Пушкин. «Моему Аристарху»:

Беспечный Пинда посетитель,

Я с музой нежусь молодой…

93. Пиррова победа – победа, доставшаяся слишком дорогой ценой. Пирр – царь Эпира (одной из областей Греции), который в III веке до н. э. хотел создать великую державу на западе Средиземноморья, как это сделал Александр Македонский на Востоке.

Пирр был талантливым полководцем – завоевал Македонию, карфагенские крепости в Сицилии, успешно воевал против римлян в Италии. Но одну из этих побед – при Аускуле (279 год до н. э.) он одержал ценой огромных потерь. Погиб Пирр в 272 году до н. э. при осаде Аргоса (восточная область Греции).

94. Платоническая любовь – это лишенная сексуальности любовь между духовно близкими людьми. Названа именем греческого философа Платона, который в своих диалогах рассуждал о душе, далекой от плотской чувственности и стремящейся к нрав­ственной красоте и философскому познанию других.

95. Отправиться к Плутону значит умереть. Плутон – одно из имен бога подземного мира и царства мертвых. Широкое распространение получил миф о похищении им Персефоны (греч. – Прозерпина) – дочери Деметры, богини земледелия (см. ил. на с. 76). От отчаяния Деметра перестала выполнять свои функции, и человечеству грозил голод. Зевс приказал вернуть Персефону матери. Но Плутон заставил Персефону проглотить несколько зерен граната (символ нерушимости брака), и она две трети года проводила с матерью, а одну треть года – с мужем в подземном царстве.

О. Мандельштам:

В Петрополе прозрачном мы умрем,

Где властвует над нами Прозерпина.

Мы в каждом вздохе смертный воздух

пьем,

И каждый час нам смертная година.

96. Приá п – местный бог малоазийского города Лампсака, жители которого считали его основателем своего города, но потом изгнали его за небывалый размер фаллоса.

После походов Александра Македонского культ Приапа вклю­чается в греко-римскую мифологию. Возникает миф, по которому Афродита, беременная Приапом от Диониса, сошлась с Адонисом, поэтому Приап родился с двумя фаллосами. В римской мифологии Приап включен в круг божеств плодородия, праздники в его честь сопровождались сексуальным неистовством и весельем. Приапа часто изображали старичком, поддерживающим одной рукой кор­зину с овощами, фруктами и зеленью, а другой – фаллос.

Именем Приапа называют сладострастного, жаждущего чув­ственных наслаждений человека.

В медицине имеются два термина от имени Приапа: pri­apí smus – длительная болезненная эрекция, не связанная с половым возбуждением и не проходящая после полового сношения, а вы­званная патологическими процессами или поражением централь­ной нервной системы; priapí tis (рení tis, phallí tis) – воспаление муж­ского полового члена.

А. С. Пушкин. «N. N. (В. В. Энгульгардту):

Здоровье, легкий друг Приапа,

И сон, и сладостный покой,

Как прежде, посетили снова

Мой угол тесный и простой.

97. Прокрý стово ложе – искусственное мерило, под которое стараются подогнать, приспособить что-либо.

Прокруст (буквально – «вытягиватель») – прозвище знаменитого разбойника, который подстерегал путников на дороге между Мегарой и Афинами, насильно укладывал их на ложе, при этом тем, кто был длиннее ложа, он обрубал ноги, а тем, кто был короче ложа, вытягивал их с помощью молота.

98. Прометé ев огонь – это то, что заставляет двигаться вперед, бороться со злом, стремиться к высоким целям.

Прометей – один из ярких персонажей греческой мифологии, брат Атланта и Эпиметея, титан, восставший против Зевса, защитник людей. Он не только похитил огонь с Олимпа для людей, но и научил их всем искусствам. За это Зевс, во-первых, послал к Эпиметею Пандору (см. выражение «сосуд (ящик) Пандоры», п. 84), во-вторых, велел приковать Прометея к кавказской скале, куда ежедневно прилетал огромный орел и клевал печень титана. За ночь печень снова вырастала. Убил орла и спас титана Геракл.

Миф о Прометее привлекал внимание писателей от античности (трагедия Эсхила «Прикованный Прометей») до наших дней (Байрон, Гете, Огарев, Рылеев, Г. Серебрякова). К образу Прометея обращались и живописцы (Рубенс, Тициан), и композиторы (Бетховен, Лист, К. Орф, Скрябин).

Выразительна современная скульптурная композиция Прометея с орлом, которая находится перед фасадом одноименного кинотеатра в Санкт-Петербурге.

99. Протей в древнегреческой мифологии – морское божество, старец, обладавший способностью беспрерывно изменяться и принимать различные образы и облики. Кроме того, он имел дар прорицания, но предсказывал судьбу только тому, кто смог поймать его истинный облик.

Имя Протея употребляется для обозначения многообразия или изворотливости. Протеем также называют человека непостоянного, часто меняющего свое мнение.

В биологии протеи семейство хвостатых земноводных, а также род микроорганизмов семейства É nterobacteriá ceaе.

Гомер. «Одиссея» (4, 416–418, 456–458):

Разные виды начнет принимать и являться вам станет

Всем, что ползет по земле, и водою, и пламенем жгучим.

............................................

Мы обхватили его, но старик не забыл чародейства:

Вдруг он в свирепого с гривой огромного льва превратился.

После предстал он драконом, пантерою, вепрем великим,

Быстротекущей водою и деревом густовершинным.

 

В. Набоков. «Лолита»: «Сущий Протей большой дороги, он с ошеломляющей легкостью перескакивал с одного типа автомобиля в другой».

 

100. Профан – человек, совершенно не сведущий в какой-либо области. Латинское profá nus буквально означает «находящийся вне освященного места» (pro – перед, вне; fá num – освященное место, храм), то есть не посвященный в таинства. Оно употребляется также в значении непросвещенный, темный (например, у Горация – о толпе, черни).

101. Пуп земли – центр земли, иносказательно – самое главное. Греческое omphá los в анатомическом смысле означает «пупок» (см. современные клинические термины: omphalí  tis, omphalocé le, ó mphalophlebí tis, ó mphalorrhagí a, ó mphalotá xis, ó mphalotomí a).

Омфá лом в древнегреческой мифологии называется упавший с неба и находившийся в Дельфах камень, над которым встретились два орла, выпущенные Зевсом с востока и запада для определения центра земли.

Р

102. Как из рога изобилия – как из волшебного источникаизобилия, блага по волшебству, в большом количестве и без труда.

Это выражение восходит к мифу о рождении Зевса. Его отцу Кроносу было предсказано, что он будет свергнут одним из детей, поэтому он пожирал всех своих родившихся малышей. Но жена Кроноса Рея вместо самого младшего – Зевса подсунула мужу камень в пеленках, а ребенка спрятала на острове Крит, где его вскормила молоком Амалтея (или Амалфея); по одной версии, она – нимфа, по другой – коза.

Став взрослым, Зевс заставил отца изрыгнуть проглоченных им братьев и сестер (Аида, Посейдона, Деметру, Геру, Гестию и кентавра Хирона) и низвергнул его в Тартар вместе с титанами, которых Кронос призвал на помощь; козу вознес на небо – звезда Капелла (буквально – «козочка») в созвездии Возничего. Рог козы Зевс сделал волшебным рогом изобилия, то есть могущим давать все, что захочет его обладатель. Шкуру Амалтеи Зевс натянул на свой щит (см. выражение «быть под эгидой», п. 125).

Рог изобилия упоминается также в мифе об Ахелое. Это речное божество могло принимать любой образ. Так, при сражении с Гераклом из-за Деяниры Ахелой принял вид сначала змеи, затем быка, которому Геракл отломал рог и победил его. Наяды (нимфы вод) наполнили рог цветами и сделали его рогом изобилия (по другой версии мифа, Ахелой в обмен на свой рог подарил Гераклу рог изобилия козы Амалтеи).

Маску бородатого старца Ахелоя с открытым ртом, из которого льется вода, можно встретить как украшение фонтанов.

Рог изобилия является атрибутом всех богов – благодетелей человечества.

Его изображение как символа благополучия государства можно увидеть и на античных монетах.

103.Перейти Рубикон значит сделать решительный шаг или совершать поступок, определяющий будущее. Рубикон – древнее название реки, отделяющей основную Италию от северной ее части. В 49 году до н. э. Гай Юлий Цезарь, возвращаясь из походов по Европе, решил захватить власть в Риме, поэтому он не оставил войско за пределами Италии, как полагалось по закону, а перешел вместе с ним Рубикон и тем самым объявил войну римскому сенату. При этом он произнес знаменитую фразу «Alea iacta est» («Жребий брошен»), которую согласно римскому историку Светонию сказал на латинском языке, а согласно греческому историку Плутарху – на греческом. Захватив Рим и победив Помпея, Цезарь стал первым римским императором.

В переносном смысле рубикон – это граница, предел чего-ли­бо, труднопреодолимое препятствие.

А. C. Пушкин. «Кинжал»:

Шумит под Кесарем заветный Рубикон,

Державный Рим упал, главой поник закон;

Но Брут восстал вольнолюбивый:

Ты Кесаря сразил – и, мертв, объемлет он

Помпея мрамор горделивый.

С

104. Сардонический смех – язвительный смех, сильный смех. По преданию, на острове Сардо (ныне – Сардиния) росла трава – тот, кто пробовал ее, умирал со смеху.

В медицине сардонический смех (гримаса, улыбка) – это «стойкая гримаса, при которой углы рта оттянуты книзу и кзади с образованием морщин и складок кожи; брови и крылья носа приподняты, а челюсти крепко сжаты; наблюдается при столбняке и обусловлена судорожным сокращением мимических мышц (ЭСМТ, т. II, с. 71).

Ю. Тынянов. «Кюхля»: Якубович жил у Красного моста, на углу Мойки. Он был все тот же, высокий, с мрачным выражением на смуглом лице, с сросшимися бровями и огромными усами. Улыбка блуждала на его губах – сардоническая».

105. Ухо сатира (синоним – ухо фавна) – вариант строения ушной раковины, при котором отсутствуют завиток и бугорок ушной раковины, а ушной хрящ выпячивается в этом месте латерально (ЭСМТ, т. II, с. 216).

Сатиры – лесные божества плодородия, составлявшие свиту Диониса. В раннем античном искусстве их изображали полулюдьми-полукозлами: с человеческим торсом и головой, заостренными, похожими на козьи или лошадиные ушами, копытами, лошадиными хвостами и фаллосом – символом их неиссякаемого плодородия. В классический период животные признаки в изображениях сатиров исчезают.

В современном языке сатиром иносказательно называют пьяное и похотливое существо.

В биологии сатиры – семейство бабочек.

Фавн в римской мифологии– бог полей, лесов, покровитель пастухов. Изображается в виде человека, но с козлиными копытами и острыми ушами (иногда рогами). Позднее животные черты исчезают и Фавна изображают красивым юношей, танцующим и держащим чашу с вином.

В медицине пучок Фавна – длинные волосы на ограниченных, внешне не измененных участках кожи в области крестца (ЭСМТ, т. II, с. 401).

А. С. Пушкин. «Фавн и пастушка»:

… Сатир явился пьяным Вдруг Фавна зрит она.

С кувшином круговым; Философ козлоногий

Пути домой искал Под липою лежал

И козьими ногами И пенистый фиал,

Едва переступал. Венком украсив роги,

Лениво осушал.

 

106. Сжигать корабли значит делать невозможным возврат к прошлому, совершать какой-то решительный шаг.

Выражение, вероятно, связано с эпизодом из истории возникновения Рима: после окончания Троянской войны Эней, согласно воле богов, отправился основывать новое государство. Когда после долгих странствий и многих приключений троянцы приплыли в устье Тибра, их жены, уставшие от длительного путешествия, ночью сожгли корабли, и троянцы навсегда остались здесь. Эней женился на Лавинии – дочери местного царя Латина и основал новое царство, из которого вырос потом Рим.

И. Е. Салтыков-Щедрин. «Господа Головлевы»: «Любинька окончательно сожгла свои корабли, и об ней ходили самые неприятные для сестрина самолюбия слухи».

107. Сизифов труд – тяжелая, безрезультатная работа, лишенная смысла. В греческой мифологии Сизиф – царь Коринфа. По одной из традиций, великий хитрец и плут, способный обманывать даже богов, совершивший массу беззаконий (в том числе он грабил и убивал путников, придавливая их огромным камнем). За свои преступления Сизиф был сурово наказан; это описано Гомером в «Одиссее» (11, 593–600), в эпизоде посещения Одиссеем подземного царства:

Видел я также Сизифа, казнимого страшною казнью:

Тяжкий камень снизу обеими влек он руками

В гору; напрягши мышцы, ногами в землю упершись,

Камень двигал он вверх; но едва достигал он вершины

С тяжкой ношей, назад устремленный невидимой силой,

Вниз по горе на равнину катился обманчивый камень,

Снова силился вздвинуть тяжесть он, мышцы напрягши,

Тело в поту, голова вся покрыта черною пылью.

 

Другая традиция изображает Сизифа героем, близким Прометею, восставшим против богов и хитроумно боровшимся с ними.

108. Загадка Сфинкса – нечто неразгадываемое, трудноразрешимое. Сфинкс – древнее существо, изображения которого найдены в Малой Азии, откуда, вероятно, его образ был заимствован египтянами и греками (см. ил. на с. 77).

По греческим мифам, Сфинкс – дочь Ехидны и Тифона, чудовище с головой и грудью женщины, телом льва и крыльями птицы. Оно было наслано Герой на Фивы в наказание за совращение фиванским царем Лаем Хрисиппа, юноши редкой красоты, покончившего после этого с собой.

Сидя на скале близ Фив, чудовище стерегло дорогу в город и задавало путникам загадку: «Кто из живых существ утром ходит на четырех ногах, днем на двух, вечером на трех?» Никто не мог ее разгадать, и Сфинкс пожирала путников. Эдип разгадал загадку, ответив, что это – человек: в младенческом возрасте он ползает на четвереньках, в зрелом – ходит на двух ногах, в старости пользуется палкой как третьей ногой. Сфинкс бросилась в пропасть (по другому варианту – была убита Эдипом).

Интересна другая версия о Сфинксе. В драме Эсхила «Сфинкс» самому чудовищу надо было отгадать загадку, заданную Силеном (мудрый демон из свиты Диониса): что находится у меня в руке, спрятанной за спиной, – живое существо или мертвое? При этом у Силена за спиной в ладони была птичка, которую он мог быстро умертвить. Естественно, Сфинкс не могла дать верный ответ.

У греков загадки издавна пользовались популярностью и имелись в разных видах – числовые, рисуночные, буквенные и др. Существует предание, что Гомер не смог разгадать загадку мальчиков-рыболовов: то, что мы увидели и поймали, остается не с нами, а то, что не увидели и не поймали, носим с собой (разгадка: вши).

В переносном смысле сфинкс – загадочный человек.

В биологии сфинксы – крупные бабочки семейства бражников.

И. А. Гончаров. «Литературный вечер»: «За эти умные глаза и загадочную улыбку ее прозвали сфинксом».

Ф. М. Достоевский (Полн. собр. соч. – СПб, 1911, т. 19, с. 3): «Для Европы Россия – одна из загадок Сфинкса».

109. Между Сциллой и Харибдой – ситуация, когда опасность угрожает с обеих сторон; находиться меж двух огней, меж молотом и наковальней. Сцилла (в греческом и классическом римском произношении – Скилла) и Харибда – два чудовища, которые жили в узком проливе между Италией и Сицилией.

Сцилла имела двенадцать ног, шесть голов на длинных шеях, три ряда зубов, которыми она хватала и пожирала все живое. Когда-то Сцилла была нимфой, отвергнувшей всех женихов. Один из отвергнутых ею морской бог Главк обратился за помощью к волшебнице Кирке, но та, сама влюбленная в Главка, в отместку ему превратила Сциллу в страшное чудовище.

Харибда обитала в пещере напротив Сциллы. Три раза в день она всасывала в себя воду и, издав ужасающий рев, изрыгала ее обратно.

Плавать в этом проливе между Сциллой и Харибдой было очень опасно. Одиссей, как известно, миновал его с помощью той же Кирки, потеряв шесть спутников.

Т

110. Муки Тантá ла – это страдание от невозможности достигнуть желанного, хотя оно близко. Тантал – греческий герой, сын бога Зевса и смертной женщины Плуто, отец Пелопа (эпоним Пелопоннеса) и Ниобы, царствовал в Малой Азии, был любимцем богов и посещал их пиры на Олимпе. Однако был низвергнут богами в подземное царство Аида по одной из следующих причин:

1) разглашал людям то, что слышал на собраниях богов;

2) похищал у богов нектар и амброзию и угощал ими людей;

3) чтобы узнать, так ли всеведущи боги, убил своего сына и предложил им его мясо; боги не прикоснулись к пище, только Деметра в рассеянности от расставания с дочерью Персефоной (она стала женой Плутона) съела кусок, оказавшийся плечом ребенка. Боги велели Гермесу оживить Пелопа, что и было сделано (с искусственным плечом из слоновой кости); 4) украл золотую собаку из храма бога Зевса и не сознавался в содеянном.

Гомер в «Одиссее» (2, 582–592) описал, как Тантал в подземном царстве терзался голодом и жаждой:

Видел потом я Тантала, казнимого страшною казнью:

В озере светлом стоял он по горло в воде, и, томимый

Жаркою жаждой, напрасно воды захлебнуть порывался.

Только что голову к ней он склонял, уповая напиться,

С шумом она убегала; внизу ж подногами являлось

Черное дно, и его осушал во мгновение Демон.

Много росло плодоносных дерев над его головою,

Яблонь и груш и гранат, золотыми плодами обильных,

Также и сладких смоковниц и маслин роскошно цветущих.

Голодом мучась, лишь только к плодам он протягивал руки,

Разом все ветви дерев к облакам подымалися темным.

В химии танталом называется элемент V группы периодической системы Д. И. Менделеева; в медицине биологически инертный, тяжелый, тугоплавкий металл тантал применяют в качестве шовного материала в так называемых «танталовых скрепках» (ЭСМТ, т. III, с. 168).

111. Провалиться в тартарары – исчезнуть, погибнуть. Тартар, по представлениям древних греков, – это нижняя часть подземного царства Аида, бездна, которую боятся даже боги. Тартар находится под землей на таком же расстоянии от нее, как земля от неба. Тартар окружен тройным слоем мрака, медными стенами и рекой Пирифлегетоном. В нем находятся побежденные Зевсом Кронос, титаны и богопреступники (Сизиф, Тантал). От Тартара Гея-Земля породила чудовищ Тифона и Ехидну.

А. С. Пушкин. «Прозерпина»:

Плещут воды Флегетона.

Своды тартара дрожат.

112. Рядиться в тогу значит выдавать себя за кого-тоили создавать себе какую-либо репутацию без достаточных на то оснований. Тога – римская верхняя мужская накидка из белой шерсти длиной около пяти метров и шириной около двух метров. Носили ее только в мирное время, разнообразно драпируя. Существовало несколько видов тоги:

tó ga pú ra— чистая тога (то есть без пурпурной каймы), ее носили молодежь и недолжностные лица;

tó ga virí lis – тога зрелости (буквально – «мужская»), которую носили юноши начиная с 16 лет, одноцветная;

tó ga praeté xta – тога с пурпурной каймой, которую носили должностные лица, жрецы и дети полноправных римских граждан;

tó ga pú lla – темная тога, траурная и одежда обвиняемых;

tó ga pí cta – пурпурная тога, расшитая золотыми пальмами, тога полководцев-триумфаторов;

tó ga cá ndida – белоснежная тога, которую носили претенденты на государственную должность (отсюда слово «кандидат»).

Ф

113.Жрецы Фемиды – служители закона, юристы. Фемида – титанида (титаны и титаниды – это поколение доолимпийских богов), дочь Урана и Геи, богиня права и законного порядка, первая жена Зевса, от брака с которым родились оры (богини времен года, приносящие цветы и плоды) и мойры (богини судьбы). Перестав быть женой Зевса, она осталась его советницей, объявляющей людям его предсказания и приказания.

Фемида изображается с повязкой на глазах, рогом изобилия и весами в руках. Она является символом объективности и беспристрастности.

Выражение «гримасы Фемиды» означает нарушение законности со стороны ее служителей.

См.: «Санкт-Петербургские ведомости» от 24 октября 1998 г., статья Ю. Чернявского «Латвийская Фемида создает опасный прецедент».

А. С. Пушкин. «Туманский, Фебу и Фемиде…»

Туманский, Фебу и Фемиде

Полезно посвящая дни,

Дозором ездит по Тавриде

И проповедует Парни.

114. Филиппика – гневная обличительная речь против кого-либо или чего-нибудь. Известный Римский политический деятель и оратор Цицерон (106 43 годы до н. э.) называл свои речи против Антония филиппиками по аналогии с речами греческого оратора Демосфена против Филиппа Македонского.

«Санкт-Петербургские ведомости», 2001 г., 24 марта. В. Кошванц «Син­дром самоунижения»: «Увы, его голос почему-то не пожелало услышать большинство российской политической элиты, соревнующейся между собой в громких филиппиках по адресу наших заокеанских обидчиков».

115. Флора – римская богиня цветов, юности и весны. В честь ее происходили веселые празднества – флоралии. В эти дни жен­ жен­щины одевались в яркие наряды, и все украшали себя и животных цветами. И в античном, и в последующем искусстве Флора часто изображается юной прекрасной девушкой с цветами в руках.

Флорой называют совокупность всех видов растений какой-либо местности или геологического периода.

В медицине флора – совокупность микроорганизмов, населяю­щих какой-либо полостной орган, рану (например, кишечная флора).

Слово «флора» одного корня с латинским flos, fló ris m – цветок. В медицине от этого слова происходят термины: deflorá tio (бук­вально – «срывание цветка») – лишение девственности, изнасило­вание; fló ridus, a, um – флоридный, полностью выраженный, скоро­течный, быстро развивающийся (о болезни).

А. С. Пушкин. «Послание к Юдину»:

На холме домик мой; с балкона

Могу сойти в веселый сад,

Где вместе Флора и Помона

Цветы с плодами мне дарят…

 

116. Колесо Фортуны – счастливый случай, слепое счастье. Фортуна (греч. – Тихе) – в древнеримской мифологии богиня счастья, удачи и счастливого случая. Первоначально она была боже­ством урожая и плодородия (об этом говорит связь ее имени с глаголом fé rre – приносить).

По преданию, культ ее был введен Сервием Туллием, который благодаря ей из сына рабыни стал шестым римским царем. Существовало несколько культов Фортуны со своими названиями: fortú ­na primigé nia – первородная, ей первой из богов посвящали детей; fortú na privá ta – частная, покровительница отдельных лиц, семьи; fortú na pú blica – общественная, богиня общественных дел; fortú na virginá lis – покровительница девушек; fortú na virí lis – покровительница мужчин (юноши ей посвящали бороду после первого бритья).


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.026 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал