![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 7. Воспоминания.
Комнаты миссис Малфой располагались в коридоре, напротив комнаты Люциуса, и, даже просто глядя в том направлении, Драко ощущал неудобство. Словно он собирался увидеть отца. Как только они достигли гостиной Нарциссы, Драко постучал в дверь, надеясь, что та быстро откроется. По возможности лучше не стоять долго в коридоре. Миссис Малфой с улыбкой открыла дверь и проводила обоих в комнату. Мыслеслив стоял на столике между двумя диванчиками. Он выглядел как настоящее произведение искусства, он был сделан из бледно-розового кварца, прореженного серебряными линиями. Она устроилась на одном из диванов и жестом указала Драко и Гарри последовать ее примеру. — Я сделала все возможное, чтобы найти приятные воспоминания, которые вы могли бы посмотреть. — Она слегка взволнованно посмотрела на Поттера. — Боюсь, Гарри, что мы с Сириусом никогда особо не ладили. Я всегда принимала сторону Регулуса. Он был так молод и… — Пожалуйста, миссис Малфой, ничего не нужно объяснять. Она улыбнулась. — Гарри, называй меня Нарциссой. Ты — партнер Драко. Нет необходимости быть таким официальным. Мы семья, в некотором роде, — проговорила она. — Спасибо, Нарцисса, — тихо ответил Поттер с улыбкой. Драко взял его за руку. — Ты пойдешь с нами, мама? Она покачала головой. — Нет. Я достаточно хорошо помню их. Мне не обязательно видеть их снова. Я буду ждать здесь, пока вы закончите. Здесь несколько воспоминаний о каждом, так что смотрите столько, сколько вам нужно, хорошо? Малфой кивнул и повернулся к Гарри. — Ты готов к этому? Тот сжал руку Драко. — Ага, вперед. Они переплели пальцы и одновременно прикоснулись к мерцающей жидкости в мыслесливе. Все закачалось, и они, казалось, упали сквозь странную скручивающуюся тьму в мыслеслив, затем внезапно оказались в более чем по-светски обставленной гостиной. Прежде чем они успели оглядеться, двое мальчишек, один из которых был, по крайней мере, на год старше другого, вбежали в комнату. — Нет, ты не можешь оставить его себе! — закричал младший и бросился за софу. — Ты мелкое чудовище! Отдай! Он мой! Дядя Альфард отдал его мне. Я хочу, чтобы ты вернул его! — Сириус Блэк, прекрати орать сейчас же! — прокричал поразительно знакомый Гарри голос. — Мы в доме на площади Гриммуайлд, — с удивленным выражением на лице пояснил гриффиндорец. — Где? — Это дом семьи Блэк. Здесь Сириус вырос. Драко удивленно посмотрел на него. — Но ты его узнаёшь? Гарри кивнул. — Да. Орден использовал его в качестве безопасного дома весь последний год жизни Сириуса. Но тогда этот дом выглядел совсем иначе. Мать Сириуса вошла в комнату. — Нарцисса, ты не могла бы помочь мне с твоими кузенами? Они сводят меня с ума, а мне действительно необходимо поговорить с твоей матерью, прежде чем она уйдет, — ее голос был раздраженным, и она сердито смотрела на двух мальчиков, которые от ее гнева лишь слегка смутились. Гарри и Драко повернулись, чтобы увидеть Нарциссу, которая читала, сидя в уголке, и отчаянно пыталась не обращать внимания на шум. Она встала и кивнула, махнув младшим мальчикам. — Конечно, тетя Августина. Регулус, иди сюда. — Она была лишь немногим старше Сириуса, но выглядела достаточно взрослой, чтобы учиться в Хогвартсе. — Спасибо, дорогая. Уверена, что по сравнению с сестрами, по крайней мере, у тебя, будет хороший брак. — Спасибо, тетя Августина, — она чопорно улыбалась до тех пор, пока тетя не вышла из комнаты. Нарцисса повернулась к Регулусу, который как раз вцепился в нее, пытаясь избежать взглядов Сириуса. — Что ты забрал? — спросила она у него. Сириус закричал: " Он забрал мой…" Она бросила взгляд в сторону Сириуса. — Тихо. Я тебя не спрашивала. — Она повернулась обратно к Регулусу. — Что это? — Это пакет со сладостями. Но он никогда не делится, Цисса! Я только одну хотел. И когда он меня застал, я убежал, — мгновение он выглядел смущенным, затем поднял на нее жалобный взгляд. — Он же должен делиться, правда? — Да, Регулус, ты прав. Он должен, — она повернулась к Сириусу. — Сириус, он может взять только одну? Сириус нахмурился, затем посмотрел на пол, ковыряя ковер ботинком. — Ладно. Но только одну. Дядя Альфард отдал мне пакет с конфетами. У Регулуса есть свой собственный подарок. Не понимаю, почему я должен делиться моим… Регулус устроился на ковре и принялся жадно рыться в пакете, и Гарри, не выдержав, бросил быстрый взгляд на покрасневшего Драко, который не сдерживал улыбку. — По крайней мере, я на самом деле унаследовал это от него, — произнес он. Гарри рассмеялся и увидел, как Регулус вытянул ярко-зеленую конфету, а Сириус схватил пакет с коленей брата. — В следующий раз бери свой, — проворчал он, выходя из комнаты. Гостиная померкла, а на ее месте появилась знакомая станция. Платформа 9 и ¾. Нарцисса держала за руки нетерпеливого Сириуса и мрачную Беллатрикс. Августина Блек сверлила Сириуса взглядом, удерживая за руку Регулуса, который, похоже, был в восторге от подростков, толпящихся на станции и вокруг него. — Дорогая, я уверена, что у тебя и так предостаточно забот с сестрой, но я буду благодарна, если ты присмотришь еще и за Сириусом. Он такой трудный ребенок. Даже не знаю, что нам с ним делать. Если он доставит тебе неприятности в этом году, дай мне знать. У факультета Слизерин в настоящее время и так хватает проблем оттого, что школой руководит этот глупец Дамблдор. Вряд ли факультету нужно, чтобы такой негодяй, как мой сын, приумножил их. — Тетя Августина, я уверена, у нас будет все в порядке, — спокойно улыбнулась Нарцисса. — Пожалуй, пора сесть на поезд, пока мы не опоздали. Я напишу вам вечером о том, как прошла сортировка. Августина фыркнула. — С нашей удачей мальчишка попадет в Хаффлпаф. Нарцисса усмехнулась. — О, тетя Августина, не думаю, что у него задатки хаффлпафца. Значит, до встречи на рождественских каникулах. — Да, до свидания, дорогая. — До свидания, Регулус, — улыбнулась она ему. — Пока, Цисса! — усмехнулся он. Августина ругала своего младшего сына за использование такого плебейского имени все то время, пока троица старших детей Блеков садилась в поезд, куда за ними последовали также Гарри и Драко. Сириус спорил с Нарциссой. — Не хочу я сидеть с кучкой тупых девчонок, — злобно проговорил он. — Сириус, твоя мать попросила меня присмотреть за тобой, пока мы не доберемся до Хогвартса, и я намереваюсь выполнить ее просьбу. — Но как я смогу с кем-нибудь подружиться, если ты все время будешь околачиваться вокруг? Я хочу познакомиться с другими первогодками! — Сириус Блек, если ты так хочешь вляпаться в неприятности, то не проси меня помочь тебе в этом. Ты сможешь познакомиться с другими первокурсниками вечером на банкете. А пока ты будешь сидеть со мной в моем купе, и будешь вести себя так, как полагается Блеку, будешь добр и любезен со всеми моими друзьями. Мы поняли друг друга? Сириус уже был готов послать ее к чертям, когда в него что-то врезалось сзади. — Ой, извини, приятель, — проговорил позади него легко узнаваемый голос. Гарри с удивлением посмотрел на знакомую голову, высунувшуюся из-за большого багажа. — Гарри, — медленно сказал Драко, — это…? — Мой папа! Я даже не предполагал, что он тоже тут будет. — На его лице появилась широкая улыбка. — Напомни мне расцеловать твою маму, когда мы вернемся. Драко усмехнулся ему, и они увидели, как двое мальчиков продолжили обсуждать багаж, и Нарцисса, скрепя сердце, все же разрешила Сириусу помочь другому мальчику с его сундуком… как только узнала, что это Поттер, следовательно, чистокровный. Сцена вновь изменилась, теперь они стояли посреди Большого зала в Хогвартсе. Сортировка только что началась. Сириус как раз сидел на стуле, когда шляпа произнесла: «Гриффиндор», казалось, весь зал задержал дыхание. Сириус снял шляпу с головы и, бледный и шокированный, медленно двинулся прочь от стула к столу Гриффиндора, время от времени бросая на Нарциссу короткие взгляды. Беллатрикс, которая очевидно уже прошла сортировку, что-то шептала сестре на ухо и грозно смотрела на кузена. Сириус шлепнулся на пустое место, и сидящие рядом с ним отодвинулись подальше. Сортировка продолжалась, и Драко хотел вслух удивиться, почему воспоминание не изменилось, когда вызвали Лили Эванс. Драко взглянул на нее и в то же мгновение понял, кто она. — О, мама замечательная, правда? — Малфой мягко улыбнулся. Гарри кивнул, не в силах заговорить, и, широко раскрыв глаза, просматривал лица оставшихся первогодок в поисках еще двух знакомых лиц. Драко и Гарри также видели, как прошли сортировку родители Невилла. Алиса Фостер, которая в последствии стала Алисой Лонгботтом, попала в Гриффиндор сразу же после Лили, и они вдвоем сели подальше от Сириуса. Фрэнк попал в Гриффиндор минутой раньше, прежде чем еще одного хорошо знакомого человека вызвали сесть на стул. Гарри и Драко видели, как Ремус ерзал под шляпой, а как только шляпа объявила его гриффиндорцем, сразу же поспешил к Сириусу. Гарри не смог сдержать улыбку. Он с огромным нетерпением ждал последнего имени и пришел в ужас, когда перед его отцом вызвали другого ребенка с именем на букву «П». Он зло уставился на Питера, пока тот проходил сортировку, и постарался забыть о нем, когда дело дошло до его отца. Для Гарри не стало сюрпризом, что шляпе потребовалось лишь мгновение на то, чтобы определить его как гриффиндорца, и юный Джеймс, усмехаясь, сел рядом с Сириусом. После этого воспоминание изменилось, и Драко вздохнул. — О, что ж, я надеялся еще увидеть сортировку Северуса, но полагаю, что это воспоминание на самом деле предназначалось тебе… Гарри улыбнулся. — Думаю, если ты ее попросишь, она покажет тебе и это тоже. — Да нет, это необязательно. По-видимому, Нарцисса решила, что одной сортировки было более чем достаточно, поэтому в следующем воспоминании Регулус и Сириус были значительно старше. Как только они вошли в классную комнату, то снова начали спорить. — … посрамил всю семью! — кричал Регулус на брата. — Ой, заткнись, Рег, — простонал Сириус. — Ты говоришь точно как наша дорогая мамочка. Нарцисса вошла в класс, где они сердито ругались. — Сириус, Регулус прав. Так задирать бедного мальчика. О тебе скорее подумают как о хулигане, чем как о Блеке. Мне никогда не стоило позволять тебе общаться с этим Джеймсом Поттером. Он, очевидно, поощряет худшие твои черты. Сириус закатил глаза. — Боже, спаси меня от этой семейки. По крайней мере, Джеймс знает, как развлекаться. Похоже, наша семья так переполнена нелепыми пережитками прошлого, что считает веселье восстанием против законов природы! — С этими словами он стремительно выскочил из класса, слизеринцы с раздражением смотрели ему вслед. — Регулус, зачем ты вообще с ним возишься? Ты же знаешь, что он не стоит твоих усилий. Блек вздохнул. — Я ничего не могу с этим поделать, Цисса. Он мой брат. Мы никогда не ладили, но я не могу перестать пытаться. Нарцисса улыбнулась юноше. — Что ты будешь делать в следующем году, когда я уйду? Я больше не смогу поддерживать тебя, а у тебя нет шанса стать префектом, по крайней мере, на следующий год из-за этого его дружка — Люпина, да? Если он доставит тебе какие-либо хлопоты… — А, Люпин ничего. Во всяком случае, когда Сириуса нет поблизости. У меня все будет хорошо, — он улыбнулся. Воспоминание опять изменилось: Регулус спешил в небольшую гостиную, где Нарцисса увлеченно читала книгу. — Цисса, почему ты не сказала мне о нем раньше? Пока он учился в Хогвартсе, я смог бы проводить с ним больше времени. Он удивительный! — Регулус, о ком ты говоришь? — спросила она в замешательстве. — О Люциусе Малфое, — ответил он с мечтательной улыбкой на лице. — О Малфое? Регулус, как ты познакомился с ним? — Ну, ты же знаешь, что Сириус убежал этим летом, да? — Нарцисса кивнула. — Вот, мать и отец захотели, чтобы меня не было дома, пока они пытаются сладить с ним. Тогда отец спросил мистера Малфоя, не согласится ли он забрать меня на лето. По-видимому, они дружили в школе. — Так ты провел это лето с ним? Он все время не обращал на тебя внимания? — спросила она, чуть улыбнувшись. Блек пораженно посмотрел на нее. — Нет. Почему ты так говоришь, Нарцисса? Он замечательный. Мы удивительно общались… — он умолк, счастливо улыбаясь. Нарцисса вздохнула. — Регулус, скажи мне, что ты не позволил ему… Регулус, сбитый с толку, посмотрел на нее. — Позволил ему что? Она сглотнула. — В Слизерине Люциус пользовался дурной славой за то, как он обращался с младшими мальчиками. Ему нравится использовать людей, Регулус. Скажи мне, что он не соблазнил тебя. Блек рассмеялся. — Соблазнил меня? Откуда у тебя появилась подобная мысль, что он вообще по «этой» части, Цисса? Мы друзья, и только. Нарцисса вздохнула. — Люциус Малфой не дружит ни с кем. Если он что-то делает, так только ради собственной выгоды. Пожалуйста, скажи мне, что ты будешь с ним осторожен. Блек закатил глаза. — О, ну, пожалуйста, Нарцисса, ты ведешь себя так, словно мне все еще пять лет, а Сириус в чем-то обвинил меня. Я могу позаботиться о себе. И я более чем подхожу Люциусу Малфою, — усмехнулся он. Нарцисса вздохнула, а потом мягко улыбнулась. — Просто пообещай мне, что будешь осторожен, Регулус. Блек усмехнулся. — Обещаю. Гарри бросил быстрый взгляд на Драко, который в шоке смотрел на Регулуса. — Драко? Драко сглотнул и повернулся к нему. — Я хочу закричать ему, чтобы он бежал прочь от Люциуса. — Малфой выглядел бледным, и Гарри заключил его в объятья. — Поверь, я понимаю. Драко не мог ничего поделать, вспомнив, каким напряженным стал взгляд Гарри, когда Питер сел рядом с Сириусом за гриффиндорский стол. Воспоминание вокруг них изменилось вновь, и Малфой узнал гостиную, которая находилась рядом с танцевальным залом поместья, дальше по коридору. Люциус крепко прижимал к себе Регулуса. Они целовались. И этот поцелуй был куда более страстным, чем тот, который они видели в кристалле памяти. Драко, покраснев, отвернулся как раз в тот момент, когда в комнату вошла Нарцисса. — Что, черт возьми, вы творите? — прошипела она. Люциус чуть повернул голову, чтобы взглянуть на девушку так, словно та всего лишь прервала обычную беседу. — А, Нарцисса. Рад тебя видеть, — проворчал он. Регулус покраснел, но не попытался вырваться из объятий Малфоя. — Здравствуй, Нарцисса. — Регулус, ты же говорил мне, что он не соблазнял тебя. Скажи мне, что на самом деле все совсем не так, как выглядит. Регулус покраснел еще сильнее, но уже от гнева. — И что если так? Я ему нравлюсь. Нарцисса схватила его за руку и потянула прочь от Люциуса. — Регулус, ты хочешь, чтобы от тебя отреклись так же, как от Сириуса? Если твоя мать узнает… Прервав ее, Люциус протянул: — Если она знает, что лучше для нее, то будет молчать, — он усмехнулся, когда Нарцисса повернулась и посмотрела на него. — Я — лучшее, что когда-либо случалось с ее сыном. Она не сможет этого изменить. Девушка пялилась на него несколько секунд, затем вновь обернулась к Регулусу. — Твоя мать ищет тебя прямо сейчас. Ты хочешь, чтобы она увидела, как ты целуешься с мужчиной? Регулус поджал губы, но покачал головой. — Пошли, узнаем, чего она хочет. Я уверена, что Люциус подождет, — сказала она, бросив острый взгляд на старшего юношу, холодно смотрящего на нее. На мгновение Блек сердито посмотрел на нее, затем обернулся к Малфою, который кивнул. — Она права, Регулус. Если твоя мать застанет нас, то ничего не выйдет. Пойди узнай, что ей нужно, а я обещаю быть здесь к тому времени, когда ты вернешься. Регулус улыбнулся ему, затем, не обращая внимания на взгляд Нарциссы, покинул комнату. Как только он вышел, девушка повернулась к Малфою. — Люциус, я не позволю тебе использовать его такИм образом. Я еще прекрасно помню след от разбитых сердец, который ты оставлял за собой, когда учился в Хогвартсе. Регулус молод и не знает тебя так, как я. Оставь его в покое. Скажи ему, что твой отец обо всем узнал и ты вынужден прекратить все это. Скажи ему что угодно, только оставь его в покое. Какое-то время Люциус молчал, просто наблюдая за тем, как на лице Нарциссы все сильнее проступают следы ярости, прежде чем, наконец, ответить: — Я не собираюсь «использовать» Регулуса, как ты выразилась. Ты же уже не считаешь меня тем самым мальчишкой, который учился в Хогвартсе, правда? С тех пор я значительно вырос. К тому же я нахожу Регулуса восхитительным и не прогоню его. Признаться, я весьма сильно увлечен им. — Вдруг глаза блондина сузились, и он так быстро приблизился к девушке, что у нее не хватило времени, чтобы отскочить. — Если ты решила помешать мне общаться с ним, Нарцисса, я думаю, ты вскоре узнаешь, как сильно недооценивала меня. И если случится хоть что-то, что разлучит нас, ты заплатишь. Место действия вновь изменилось, и Гарри обнаружил, что обнимает дрожащего Драко. — Я его ненавижу, — простонал Драко сквозь стиснутые зубы. — Мама была права. Регулусу не стоило с ним связываться. — Поттер изо всех сил пытался успокоить слизеринца, но все же не мог с ним не согласиться. Когда они полностью погрузились в следующее воспоминание, Гарри узнал комнату, в которой Регулус обсуждал с Нарциссой свое совместное с Люциусом лето. Как и в прошлый раз, когда Регулус вошел, Нарцисса сидела и читала. Но в этот раз Блек выглядел более подавленным, чем раньше. Он был встревоженным и мрачным. — Нарцисса, твоя мать сказала, что я найду тебя здесь. Улыбнувшись, она взглянула на него, но, едва увидев напряженное выражение его лица, тотчас же вскочила на ноги. — Регулус, что произошло? Прежде чем заговорить, он присел рядом с девушкой. — Кажется, я совершил ужасную ошибку, Нарцисса. Ее глаза яростно сверкнули. — Это Люциус? Я же говорила, что он лишь причинит тебе боль, — сердито нахмурилась она. — Нет, не Люциус. — Он тяжело вздохнул. — Не совсем он. Он подталкивал меня присоединиться к Темному Лорду… — глаза Нарциссы широко распахнулись, но она промолчала. — Мне… Мне нужно найти способ вырваться. Сириус был прав. Лорд безумец. Я пытался убедить Люциуса уйти со мной, но он не желал ничего слышать, Цисса, — он взял ее за руки. — Ты должна помочь мне. Я пока еще не готов потерять все это. — Он сглотнул и тихо произнес: — Я не готов умереть. Нарцисса закрыла глаза и крепко обняла его. — Мы что-нибудь придумаем, Регулус, я обещаю. К этому моменту хватка Малфоя практически остановила ток крови в руке Поттера, но тому не оставалось ничего другого, кроме как терпеть. Даже если бы он начал нашептывать блондину нелепые банальности вроде тех, что говорили ему о его собственных родителях, это никак не улучшило бы ситуацию. Вместо этого Гарри просто был рядом с Драко. Место действия вновь изменилось, и Нарцисса стояла в той же комнате, что и в прошлом воспоминании, только в этот раз она нервно ходила из стороны в сторону. И мужчиной, который вошел в гостиную, был не Регулус, а Люциус. Но таким Люциуса даже Драко никогда не приходилось видеть. Он был бледен и выглядел так, словно потерял все на свете. Драко хотелось прорычать, что у этого человека нет на это никакого права, когда Люциус подошел к девушке и упал к ее ногам. — О боже, Нарцисса, что же я наделал? Нарцисса застыла, словно мраморное изваяние, и прошло довольно много времени, прежде чем она, наконец, сумела вновь обрести голос. — Он мертв, да? — глухо спросила она. Люциус начал всхлипывать, и Драко в ужасе наблюдал за тем, как его отец полностью сломался. Нарцисса просто подождала пока всхлипы утихнут, прежде чем препроводить его к софе. — Люциус, расскажи мне все. Расскажи мне, как умер мой кузен. — Нарцисса, ты не поняла… Она влепила ему пощечину. — Не смей говорить мне, чего я не поняла. Он был всего лишь мальчишкой. Но когда твой хозяин велел тебе избавиться от него, ты сделал это. И если это ест тебя живьем, то только потому, что во всем виноват только ты. Не жди от меня жалости, ты бессердечный трус, — прорычала она. Побледнев, он взглянул на нее своими серебристо-голубыми глаза, а затем кивнул. — Это была проверка. Моей преданности. Нарцисса, если бы я этого не сделал, то тоже был бы мертв. Его бы это не спасло. Ты должна понять. — Она бросила на него сердитый взгляд, и Малфой закрыл глаза, словно это могло облегчить его рассказ. — Он спал, Нарцисса. Он ничего не почувствовал. Я никогда не хотел причинить ему боль… Услышав признание отца, Драко задрожал. — Но очевидно, у тебя получилось убить его? — спросила она с горечью. Выражение на лице Люциуса говорило громче слов. Крепко зажмурив глаза, словно это могло что-то изменить, он тихо попросил: — Пожалуйста… Драко в шоке широко распахнул глаза, потому как раньше ему никогда не приходилось слышать, чтобы отец даже с презрением использовал это слово. — Пожалуйста, Нарцисса… — Он внезапно открыл глаза, и грубый ответ, уже готовый сорваться с губ девушки, так и остался непроизнесенным. — Что? Что я могу сделать для того, кто убил моего кузена? Ты хочешь, чтобы я сдала тебя аврорам? — Нет, — прошептал Люциус. — Мне… мне нужна жена. Нарцисса посмотрела на него со смесью шока и ужаса, прежде чем подняться на ноги. — Я думаю, что тебе нужно уйти, Люциус. Прежде чем я позабочусь о том, чтобы ты присоединился к Регулусу в том аду, где ты предал его за то, что он последовал за тобой. За то, что имел несчастье влюбиться в такого… Люциус схватил ее до того, как она успела закончить. — Я знаю, Нарцисса. И ты права. Но есть кое-что, чего ты не понимаешь. Кое-что, чего несколько часов назад не понимал даже я, — он облизал свои губы. — Я… я никогда не понимал, как много он значил для меня. Я не понимал до тех пор, пока не прочел свой дневник сегодня утром. Девушка сжала губы. — И что же такого было в твоем дневнике этим утром, что ты так внезапно изменил свое мнение? Люциус глубоко вдохнул. — Я ношу его ребенка. Нарцисса изогнула бровь. — Что, черт возьми, ты несешь, Люциус? Ты мужчина. Это невозможно. — Я вейла, Нарцисса. Частично вейла, по крайней мере. Бабушка была вейлой. Отец не знал, когда женился на матери. Видимо, я… любил Регулуса. Мужчины-вейлы не… не могут… мы почти во всех отношениях такие же, как и другие мужчины, но если мы выбираем партнера, наше тело меняется. И если мы переспим со своим партнером… Девушка сглотнула. — Ты носишь его ребенка? — Его сына. Моего сына. Но ему нужна мать, Нарцисса. В этот момент Драко понял, что больше не в состоянии слушать. — Вытащи меня отсюда… — Он вцепился в Гарри, стоило тому потянуть его из мыслеслива. Когда они без сил рухнули на софу в гостиной Нарциссы, по лицу Драко бежали ручейки слез. Он несколько минут дрожал, прижимаясь к груди Гарри и не смея оглядеться вокруг. Увидев последнее воспоминание, он уверился в том, чего хотела добиться его мать, когда предложила это. Но он сомневался в том, что готов так легко простить отца. — Гарри, я думаю, что будет лучше … — с другой софы раздался мягкий голос Нарциссы. — Нет, — ответил Драко. Он встретился с матерью взглядом, затем увидел Люциуса, который стоял за ее спиной возле камина. — Полагаю, что это можно сделать и сейчас. Отец? — Он встал, и Люциус кивнул. — Тогда, может, пройдемся по замку?
|