![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 27. — Ты хочешь выяснить, с кем спал Брэд?
— Ты хочешь выяснить, с кем спал Брэд? — Элизабет, сидевшая в красном кожаном офисном кресле, подалась вперед. Вопрос явно изумил ее. — Но зачем? Хотя была вторая половина субботы и формально «Интерьеры Глейзбрук», фирма Элизабет, была закрыта на выходные, они договорились встретиться в офисе. Для такого решения существовало несколько причин. Клэр знала, что Элизабет не захочется в присутствии Джейка обсуждать свои отношения с Брэдом, поэтому дом Джейка отпадал. Другая причина состояла в том, что у Клэр не было желания ехать в дом Глейзбруков. Элегантный бизнес Элизабет располагался в современном престижном торгово-деловом центре наряду с дорогими магазинами подарков, галереями эксклюзивной мебели и бутиками, торговавшими предметами домашнего обихода, причем единственными в своем роде. — Я решила, что мне нужно как можно больше узнать о том, что происходило в тот период, когда убили Брэда, — ответила Клэр. На лице Элизабет отразилась тревога. — Я думала, мы договорились, что ради нашего же блага мы будем молчать о наших версиях. Никто не желает их даже выслушать. Ни мама, ни папа, ни копы — никто. — Да, — согласилась Клэр. — Но многое изменилось. Я несколько месяцев пыталась делать вид, будто Брэда убили во время кражи со взломом, и едва не сошла с ума от этого. Сейчас же, учитывая то, что произошло с Валери Шипли, я больше не выдержу. Мне нужно знать, что на самом деле случилось в тот вечер, когда погиб Брэд. — Я прихожу к мысли, что мама права. Наверное, действительно лучше не тревожить осиное гнездо. — А мы будем бдительны, — сказала Клэр. Повисла короткая пауза. — Мы? — осторожно спросила Элизабет. Клэр откинулась на спинку черного кожаного кресла с хромированными подлокотниками и положила ноги на красный кожаный пуф в виде куба, стоявший перед креслом. — Мы с Джейком будем бдительны, — уточнила она. Элизабет от удивления округлила глаза: — Джейк считает твою затею хорошей идеей? — Нет. Он считает, что затея дурацкая. Но он понимает, что не сможет отговорить меня, поэтому делает единственное, что ему по силам в сложившейся ситуации. Помогает мне. — Зачем? — Он утверждает, что делает это ради себя. Между прочим, он говорит правду. Элизабет побарабанила пальцами по полированной крышке стола. — Он боится, что ты создашь новые проблемы. А так он сможет хоть как-то управлять ситуацией. Вопрос, конечно, в том, почему он считает, что должен нести ответственность за тебя. Клэр едва не рассмеялась. — Наверное, это сущность зверя. Элизабет захлопала глазами: — То есть? — Скажем так: Джейк принадлежит к тому типу мужчин, которым нравится всегда быть главными. Но в данном случае он мой партнер, знает он об этом или нет. Он точно ничем не управляет. — А где он, кстати? — В магазине. — Гм… Тебе не кажется, что ходить за продуктами — довольно странное занятие для стремящегося всем руководить среднестатистического мужчины? — Он не среднестатистический. Во всех отношениях. Элизабет вздохнула: — Клэр, если вы с Джейком начнете задавать вопросы, все вокруг очень встревожатся. — Я буду осторожна. — Учитывая обстоятельства, это станет нелегкой задачей, правда? — Послушай, последние несколько лет я работаю в благотворительном бизнесе. Думаешь, я не знаю, что значит осторожность? Да половина моей работы состоит сплошь из тактичности и дипломатии. Элизабет изогнула брови: — А из чего состоит другая половина? — Из выявления мошенников и аферистов. — Я знаю, что ты мастер, когда дело касается мошенников, но мы-то говорим об убийстве. — Может, даже о двух, если я права в отношении Валери Шипли. — Тогда опасность возрастает двукратно, — сказала Элизабет. — Полиция Стоун-Каньона не нашла ничего, что помогло бы раскрыть смерть Брэда. Почему ты думаешь, что через столько времени сможешь обнаружить новые факты? — Я должна попробовать, Лиз. Я больше не могу жить в неизвестности. Я хочу знать правду. Элизабет вдруг встрепенулась: — А папа знает, что ты затеяла? — Завтра утром, когда они будут играть в гольф, Джейк в мягкой форме донесет до него информацию. — Для этого не существует мягкой формы. Папа придет в бешенство. Я уже говорила: он требует, чтобы никто из членов семьи даже не заикался о смерти Брэда. — Знаю, — спокойно сказала Клэр. — Почему тебе так хочется выяснить, что произошло полгода назад? Все же закончилось. Брэд мертв, а я, признаюсь тебе честно, не лью по нему слезы. — Я тоже. Но я уже сказала: у меня такое ощущение, что смерть Валери связана с его смертью. — И что? Пусть этим занимаются официальные инстанции. — Они придут к выводу, что она утонула случайно. Ты же сама это знаешь. — Мне, конечно, противно выставлять нас такими черствыми, но кому из нас есть до этого дело? — спросила Элизабет. — Эта женщина пыталась покончить с тобой. Дважды. Если мы не ошибаемся, именно она разрушила твою помолвку и твою карьеру. Честное слово, ее смерть мне тоже принесла облегчение. — Как ты не понимаешь! Если мы правы, значит, Брэд не был случайной жертвой ворвавшихся в дом грабителей и Валери тоже не случайная жертва. — Только не говори, что ты считаешь себя обязанной отомстить за Брэда и Валери. — Нет, — тихо сказала Клэр. — Мне очень не нравится, что убийца воспользовался моим присутствием в городе, чтобы дважды совершить убийство. Кто бы это ни был, он знал: если возникнут какие-то подозрения в отношении этих смертей, они обязательно падут на меня. Думаю, я вписывалась в его план отступления на тот случай, если начнут задавать вопросы. Элизабет поморщилась: — Однако в обоих случаях все прошло гладко. Подозрения на тебя не пали. — Наверное, благодаря имени Глейзбруков. Поверь, мне больше всего на свете хочется обнаружить, что я ошибалась и что никакого заговора нет. Я буду спать гораздо спокойнее, если это выяснится. — У меня такое чувство, что это на самом деле очень-очень плохая идея. Клэр грустно улыбнулась: — У меня таких немало. Элизабет вдруг ненадолго задумалась. — А что насчет тебя и Джейка? — То есть? — Не смотри на меня так, будто ничего не понимаешь. Между вами что-то есть, правильно? Я же вижу. — Это все догадки. — Нет, — твердо возразила Элизабет. — Это не догадки. Клэр кивнула: — Да, ты же экстрасенс пятого уровня. Это значит, что у тебя сильно развита интуиция. — Ты спишь с ним? — Скажем, я нашла новое хобби. — Какое именно? — Купаться голой. А теперь ответь на мой вопрос. — О любовнице Брэда? — Элизабет покачалась в кресле. — Я не знаю, кто она. Не могу назвать тебе имя. Сказать честно, тогда я почти постоянно была под действием лекарств и так боялась, что у меня настоящее нервное расстройство, что особенно не задумывалась о ней. Я просто знала, что он с кем-то встречается. — Ты помнишь, как это обнаружилось? Элизабет помассировала виски. — Мы с Брэдом перестали спать через полтора месяца после свадьбы. Я говорила тебе, что перед свадьбой и еще какое-то время после он был идеальным любовником. Своим сексуальным даром он пользовался так же, как красивой внешностью и обаянием. — Чтобы манипулировать людьми. Элизабет кивнула: — Да. Но секс ему нравился. Очень. Эта сторона нашей жизни прекратила свое существование, хотя Брэд делал вид, будто у нас нормальные отношения. На следующее утро он говорил, что я забыла, как мы занимались сексом ночью, что я психологически блокирую эти воспоминания. — Стояние фуги. — Да. Именно тогда он заговорил о том, чтобы я обратилась к доктору Моубрею. — Элизабет поежилась. — Это было ужасно. Брэд будил меня по утрам, приносил кофе в постель и начинал рассказывать, какой страстной я была ночью. Потом изображал обиду и озабоченность, когда я не могла ничего вспомнить. — Но ты знала, что он лжет, — сказала Клэр. — О да! Как я уже говорила, секс имел большое значение для Брэда. Он не смог бы долго обходиться без него. Во всяком случае, добровольно. Но веские доказательства я нашла только после его смерти. А раньше мне было, естественно, не до этого. — Какие доказательства? Ты никогда об этом не рассказывала. — Знаешь старую поговорку: «Деньги укажут путь»? Клэр кивнула: — Конечно. — После убийства Брэда я была вынуждена просматривать все его документы и файлы — к моменту его смерти мы уже жили раздельно, и я подала на развод, но формально мы были женаты! — Помню, тебе пришлось много потрудиться, чтобы разобраться с его имуществом. — Все, что можно, я передала адвокатам. Валери получила большую часть денег Брэда. Господь свидетель, я не хотела их брать. А через несколько месяцев начали приходить счета и выписки по кредиткам. — Кажется, все ясно. — Клэр почувствовала, что у нее внезапно участился пульс. — Трудно иметь любовную связь и не тратить деньги. — Похоже, у Брэда была кредитная карта, о существовании которой я узнала только после его смерти, когда посыпались счета. В выписке мое внимание привлек один расход. — И какой же? — В течение всего времени, что мы были женаты, он раз в неделю, иногда дважды, бывал в оздоровительном центре в Финиксе. Интуиция подсказывает мне, что именно там он трахал свою любовницу.
|