Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
УПРАЖНЕНИЯ. 14. Переведите на русский язык следующие словосочетания и пред ложения:
14. Переведите на русский язык следующие словосочетания и пред gö rgü sü z mü hendis, adsı z asker (er), kolsuz adam, anası z babası z ç ocuk, yanı tsı z ö neri, adressiz biri, ö nceki gü nkü gazete, o gü nkü gazete, ö nü mü zdeki hafta, ç ocuksuz kan koca, partisizdir, arabası z gitmek istiyorlar, otelsiz kent yok, iş siz geziyor, saatsiz bir yere gitmeyecek, yalansı z sö ylü yorum, tı raş sı z dolaş ı yor. 15. Переведите на турецкий язык следующие словосочетания: невоспитанный молодой человек, женщина без шляпки, дом без гостей, остаться без воды, выходить без пальто, безвредный человек, придти без приглашения, комната без мебели, сегодняшняя газета, позавчерашний матч, окно без стекол, полностью безработный, неудобный стул, жить без еды, безошибочный ответ, работать без передышки (без перерыва). 16. (На закрепление ключевых слов 9-го урока): {до №19) 1. Bu saat beş dakika geridir. 2. Onlar gittiler, biz geride kaldı k. 3. Saatim ileri gidiyor. 4. İ leride bir ş ey gö rmü yorum. 5. Fazla ileri gitmeyin. 6. Kiminle oynuyorsunuz? 7. Sinemada hangi filim oynuyor? 8. Sağ kolu yoktur. 9. Kolumdan ç ekme. 10. Neler ç ektim, neler! 11. Bir ç eyrek saat ö nce geri dö ndü. 12. Он вер- нулся через полтора часа. 13. Мастер вернул тебе часы? 14. В нашем институте нет языкового отделения. 15. Такого рода машины наш завод не выпускает. 16. Этот переводчик при-влек мое внимание. 17. Эта улица слишком шумная. 18. Пере- довой отряд (колонна). 19. Он всегда впереди. (До № 36) 1. Geliniz, sizi kabul edecekler. 2. Oğ lunuzu okula kabul ettiler 11. Geri ç ek ö nerini (teklifini). Buna olanak (imkâ n) yok. Yasak (До № 55) 1. Hava soğ uktur. Paltonu giy. 2. Genellikle pek istekli değ ilim. 11. Zarar yok! 12. Vay! Yolumuzu ş aş tı k galiba. 13. Ama da 1. Hep kayakla yü rü yor (kayak yapı yor), ama ne kadar da yavaş! 2. Evet, baş ka ç are yok. Kapayalı m dü kkâ nı mı zı. 3. Ne o? Hasta mı dü ş tü n? Geç miş olsun! 4 Ben bu maç ı televizyonda seyrettim. 5. Gelecek hafta bir kayak gezintisi yapacağ ı z. 6. Zamanla burası bü yü k bir kent olacak. 7. Ne yazı k! Patinaj yapmı yor. 8. Bu dramı ç oktandı r beğ endim. 9. Yazı klar olsun! Ne gezinti yapı yor, ne piyano ç alı yor, ne de satranç oynuyor... Bunu kim beğ ensin? En nihayet televizyonunu seyretsin. 10. Kenti baş tan baş a dolaş tı k. Nihayet acı ktı k. 11. По правде говоря, я не хочу с ним встречаться. 12. В конце концов другого выхода нет. 13. Без тебя мы не пойдем на стадион. 14. Со временем, точнее говоря, в следующем году, мы откроем здесь шахмашый салон. 15. Жаль его! Не играет ни на скрипке, ни даже на гитаре. 16. Он все гуляет, гуляет. Это мне не нравится. 17. Смотри, что написано (пишет): здесь курить запрещено. 18. Я уже проголодался. Пойдем потихоньку. 19. Мы приняли его предложение. 17. Заменив выделенные слова антонимами, переведите на русский язык следующие предложения: 1. Daha yavaş gidiniz. 2. Hep yü rü yoruz. 3. Saatim ileri gidiyor. 4. Yarı n iş gü nü mü? 5. İ n tramvay dan. 6. Hava serin dir. Palto giyiniz. 7. Televizyonu kapama. 8. Yere dü ş tü. 9. Ş u yapı bir dram tiyatrosudur. 10. Dayı n bir ç ilingir mi? 11. Halamoğ lu evli dir. 12. Kaç yı lı nda ö ldü? 13. Getirsinler eş yayı. 14. Biraderim geceleri ç alı ş ı yor. 15. Fazla geç gelmesin. 16. Ö teki adamla konuş mak istiyor. 17. Biraz evvel gel di.
|