Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






На семинарском занятии.






Здесь я ставлю задачу проработки понятийного и концептуального материала, представленного в лекции в процессе интерпретации художественного текста. Материал, который в лекции выступает в качестве иллюстрации, на семинаре становится «стимульным» материалом для аудитории. Приведу второй пример. Аудитория – третий курс социологического факультета, предмет - «Социология культуры», тема – «Ритуал, символ, миф» (более подробно о курсе – [8]). Материал темы основан на работе Э. Дюркгейма «Элементарные формы религиозной жизни», идеях Г. Зиммеля об институционализации социального взаимодействия как ритуализации, работе М.Ф. Лосева «Диалектика мифа», а одна из центральных его целей – показать значимость мифа и ритуала в современном обществе, «увидеть» ритуальные и мифологические структуры в жизни современного человека. Задача для студентов достаточно сложная, поскольку необходимо преодолеть некоторые уже сформированные установки по поводу социологии (связанные с преобладанием объективистского подхода), в том числе ее предметной области (ритуалы традиционно считались сферой интересов антропологии, этнографии). И это определило выбор иллюстрации и формы задания для студентов: проинтерпретировать литературное произведение с точки зрения материала лекции. Иными словами, задача состоит в том, чтобы раскрыть любую из использовавшихся в лекции категорий на материале предложенного текста. Оценке в данном случае подлежит не правильность интерпретации (здесь горизонт открыт любым обоснованным и логичным вариантам), а сам процесс интерпретации, процесс мышления с использованием категориального аппарата. А задача интерпретации художественного текста настраивает на работу над процессом восприятия, на движение за пределы очевидности, вне привычных схем восприятия литературы, привычных ее смыслов (от релаксации до аналитики на основе школьной программы), то есть задачу выхода за пределы себя, которая предполагается в любых формах и видах социологической рефлексии.

Для интерпретации мною был предложен рассказ А.П. Чехова «На даче» [10], начало которого – любовное письмо – также не лишено момента провакационности в ситуации академического общения на лекции. Позволю себе процитировать несколько абзацев:

«Я вас люблю, Вы моя жизнь, счастье – все! Простите за признание, но страдать и молчать нет сил. Прошу не взаимности, а сожаления. Будьте сегодня в восемь часов вечера в старой беседке... Имя свое подписывать считаю лишним, но не пугайтесь анонима. Я молода, хороша собой... чего же вам еще?»

Прочитав это письмо, дачник Павел Иванович Выходцев, человек семейный и положительный, пожал плечами и в недоумении почесал себе лоб.

Далее, как вы наверное помните, речь идет о мыслях и переживаниях положительного Павла Ивановича, драматическом процессе принятия решения: ходить или не ходить, его встрече в беседке и племянником жены, жившим с ними на даче и постоянно путавшимся у него под ногами, а также о комической развязке происшествия. Это жена Павла Ивановича запланировала генеральную уборку и не нашла более действенного способа освободиться от домочадцев на пару часов, как подкинув мужу и племяннику «любовные» письма.

Задание выполняется в форме групповой дискуссии с последующей презентацией варианта интерпретации каждой из групп. Варианты интерпретации студентами предлагались различные. Например, идея жены главного героя как удачный маркетинговый шаг – вариант, «раскрутив» который возможно выйти на материал лекции. Символическая природа письма, действия героя и миф, который их в себе объединяет. Конвенциональный характер установки на необходимость ответить на письмо, ответить символически (в другом письме) или непосредственным действием. Разница в интерпретации содержания письма Павлом Ивановичем и его женой как разрыв конвенциональности, расхождение в восприятии мира. Миф как основание предвидения, основание хождения за границу знания. Презентация вариантов интерпретации предполагает возможность для остальных групп и преподавателя задать вопросы и обсудить адекватность использования того или иного понятия. Принятое поначалу «в штыки», задание обычно захватывает аудиторию, заражает возможностью иного, нестандартного видения так, что в пылу обсуждения забывается звонок и перемена. В этом случае мой вариант интерпретации может и не прозвучать, хотя он и был подготовлен. С моей точки зрения, этот рассказ очень по-чеховски, комично, издевательски воспроизводит миф о любви, романтической всепоглощающей страсти; мифе как силе, которая может сделать столь невозможные вещи, как поднять с дивана вот этого семейного, положительного дачника Ивана Иваныча.

Варианты таких заданий представлены в нашей книге «Нетрадиционные методы преподавания социологии» в главе второй – «Работа с понятийным аппаратом науки» [8, с. 29]. В качестве «стимульного материала» здесь предлагаются целые литературные произведения (например, «Выстрел» А. Пушкина, «Маруся Чурай» Л. Костенко), отдельные эпизоды (например, смерть Тибальда и отношения Ромео и Джульетты), задания, связывающие определенный темы социологических учебных курсов и художественные произведения (в том числе кинофильмы [11]). В таких вариантах заданий на интерпретацию мы можем задать вопрос, подобный следующему: почему (с точки зрения социологии) Папа Карло был так непоследователен в своих действиях: собирался сделать куклу, чтобы зарабатывать на хлеб (ведь его шарманка сломалась), а сам продал курку, купил азбуку и отправил Буратино в школу? Выбор материала для интерпретации («Пятый элемент», «Сбежавшая невеста» или «Приключения Буратино»), как уже говорилось, определяется аудиторией и конкретными образовательными задачами, а также может иметь воспитательное значение, в частности актуализировать национальное культурное наследие.

Еще одним вариантом задания по отработке понятийного аппарата в рамках семинарского занятия - интерпретация визуальных материалов. В качестве материала для интерпретации здесь предлагаются репродукции живописи, фотографии, плакаты, рекламные изображения и т.д. Использование таких заданий теснейшим образом связано с самыми широкими и общими задачами социологического образования (подробнее об этом – в главе восьмой нашей книги [8, с. 198]). По силе первичного сопротивления аудитории это задание, наверное, лидирует: студенты не готовы говорить по поводу видимого, слышимого или прочитанного, установка на пересказ, репродуктивная установка довлеет. Исходить, на мой взгляд, надо из принципа, что связать можно все со всем, а качество результата зависит лишь от изощренности мышления и воображения. С другой стороны, если на полотне или фотографии изображены люди, то социальный смысл пофантазировать мы всегда сможем найти, а развить эти способности фантазировать – одна из задач учебного процесса в социологии.

Выбирая репродукции для такого задания, я опиралась на живопись, изображающую человека, людей, культурную среду и отдельные ее элементы. В основном это русский реализм конца XIX – начала XX века и советская живопись: Кустодиев, Венецианов, Серебрякова, Суриков и др. Задание может предполагать интерпретацию нескольких репродукций (3 - 4) всех сразу или по одной, либо одной репродукции. (Последнее – наиболее трудное: например, интерпретация картины В. Сурикова «Меньшиков в Березове» в контексте вызвала серьезные затруднения, и сначала нам пришлось вспоминать, кто такой Меньшиков и почему от оказался в Березове). Интерпретация визуальных материалов – прием наименее предсказуемый в своем результате, разброс актуализируемых тем может быть очень широким, и наличие заранее подготовленной «преподавательской» интерпретации не только не обязательно, но и может повредить свободной фантазии аудитории.

Приведу пример: работая над вопросом «Этимология слова культура», я предложила для интерпретации 4 репродукции: З. Серебряковой «Девочки-сельфиды» и «Обувающаяся крестьянка», П. Брейгеля «Катание на коньках» и П. Кончаловского «Портрет А.Н. Толстого». И в одном из групповых вариантов интерпретации были воссозданы четыре основных значения слова культура: абстрактное обозначение общего процесса интеллектуального, духовного, эстетического развития; обозначение состояния общества, основанного на праве, порядке, мягкости нравов (совпадает с одним из значений слова «цивилизация»; абстрактное указание на особенности способа существования и образа жизни какого-либо общества, группы, исторического периода; абстрактное обозначение форм и продуктов интеллектуальной и художественной деятельности. Таким образом, была найдена общая схема интерпретации для всех четырех репродукций (основные значения слова «культура»), и каждой из них была в свою очередь была дана индивидуальная интерпретация. Такой результат мыслительной работы, на мой взгляд, заслуживает наивысшей оценки.

К теме «Стиль, канон, традиция» в курсе социологии культуры [8] я предлагала репродукции известных женских портретов: «Портрет Е.П. Ростопчиной» О. Кипренского, «Купчиха» Б. Кустодиева, «Неизвестная» И. Крамского и «Председательница» Г. Ряжского. Каждая из них репрезентирует особый стиль женственности и ее социокультурных характеристик, что позволяет рассуждать о социально-исторической и культурно-исторической специфике и обусловленности стиля, о каноничности каждого из образов и т.д.

Актуализации параллелей повседневного знания, здравого смысла и социологической науки способствуют задания интерпретации пословиц и поговорок. В этих образцах народной культуры мы находим непосредственное, образное и яркое выражение здравого смысла, нравственных ценностей и социального опыта народа. Задача «перевода» содержания этого знания на язык социологии позволяет не только реализовать наши образовательные задачи, но и актуализировать интерес к национальной культуре.

Для интерпретации я предлагала список из 100 пословиц и поговорок. Вот некоторые из них: Добре доброго шукає. Щоби смак добра пізнати, треба лиха скуштувати. Діждався добра – держись його. Лихе довге пам’ятається, добре скоро забувається. Сам добре роби – буде добре і тобі. Добре діло не пропаде. Добре діло без віддяки не лишиться. Чисте сумління – найкраща подушка. І з біди добро буває. Знегода розуму вчить. Біда минулась – молитва забулась. Краще менше, та краще. Краще пізно, ніж ніколи. Краще братися на гору, ніж котитися додолу. Добро робити ніколи не пізно. Добрий плід – з доброго насіння. Все добре, що добрий кінець має. На поганій підвалині добрий дім не збудуєш. Від ласкавих слів утихає гнів. Ласкою більше зробиш, ніж силою. Любов’ю добудеш усе, силою – нічого. Добуте силою довго не триває. Чужі уста мовчати не примусиш. Честь дорожча від грошей. Краще вмерти з честю, ніж у ганьбі жити. Багато честі – багато заздрості. Добра слава варта спадщини. Добра слава від золотого пояса доріжка. Сонце всім світить [12].

Процитирую выдержки из некоторых наиболее, на мой взгляд, удачных работ студентов (1 курс, факультет иностранных языков). Как видно, результаты интерпретации поговорок дают новые основания для вопросов и уточнений значений социологических понятий, которые и составляют обсуждение на семинарском занятии:

«Розбитому кораблю всі вітри супротивні»: «Корабль – это семья, социальная группа, которая может стать для любого человека настоящим кораблем для преодоления любого жизненного шторма. Ведь в семье люди находятся в непосредственной связи друг с другом, между ними существует духовная близость, их объединяют общие интересы, цели и ценности.... Семейный «корабль», на котором нет больше ни любви, ни единства взглядов, ни взаимоуважения может быть разбит любой, даже самой незначительной жизненной трудностью».

«Добре доброго шукає»: «Человек как личность, член общества, придерживается социальных норм, которые исторически сложились в данном обществе. Его поведение конформно, поскольку цели и средства их достижения не противоречат социальным нормам. Поведение человека испытывает зависимость от его группы, а также культуры, к которой он принадлежит, поскольку в разных культурах социальные нормы отличаются друг от друга, за исключением универсальных. Такое поведение поощряется со стороны социального контроля общества, то есть в таком случае общество расширяет доступ индивида к социальным благам. Статус индивида будет расти».

Более сложный вариант задания по интерпретации предполагает для студента возможность самому выбрать материал для осмысления. Предметом осмысления здесь должны стать повседневная жизнь, индивидуальный опыт студента, переживаемые события общественно-политической жизни, сюжеты известных произведений, истории нашей страны и т.д., а критерием оценки – адекватность употребления социологических понятий и правильное понимание их содержания. Чтобы актуализировать и направить поиск темы (события) для интерпретации, я разработала варианты задания для самостоятельной работы, которые обсуждаются затем на семинарском занятии. Вот некоторые из них, сгруппированные по разделам курса «Основы социологии»:

Задание к разделу 1. Предмет, структуры и функции социологии, ее возникновение и основные исторические этапы:

1.1. В книге Б. Оля «Боги тропической Африки» описан ритуал инициации юношей. Что общего между этим древним ритуалом и посвящением в студенты университета, в котором вы недавно участвовали?

1.2. В одном из стихотворений Булата Окуджавы есть такие слова «Чего не потеряешь, того, брат, не найдешь». Объясните эту мысль. Как с помощью этой идеи можно объяснить возникновение социологической науки в эпоху социальных катаклизмов в Европе XIX века.

1.3. Как с точки зрения конфликтной и структурно-функциональной парадигм в социологии можно объяснить события недавней истории нашей страны (Перестройка, распад СССР, возникновение независимого украинского государства)?

Задание к разделу 2. Общество как социокультурная реальность:

2.1. Приведите примеры из своей жизни, иллюстрирующие понятия «социальное действие», «социальная связь», «социальное взаимодействие».

2.2. Подумайте, какие нормы повседневной жизни отличают вашу семью от других.

Опишите предмет (вещь), который имеет большое значение для вашей семьи, обладает статусом семейной реликвии, воплощает связь поколений.

Приведите пример художественного произведения (литературного или кинематографического), герои которого переживают культурный шок.

2.3. Подумайте, кого в вашей жизни вы можете назвать «значимыми другими».

Какие сообщества сыграли в вашей жизни роль нормативных и сравнительных референтных групп?

Выберите персонажа фильма или книжки и перечислите его социальные роли.

Напишите список статусных признаков, которыми вы как личность обладаете.

Задания к разделу 3. Общество как социальная система:

3.1. С какими признаками классификации людей вы сталкивались в вашей жизни? Подумайте, какие из них способствуют справедливому распределению социальных ресурсов, а какие нет?

3.2. Назовите социальные группы и общности, к которым вы принадлежите. Какие объективные и субъективные признаки об этом свидетельствуют? Как эта принадлежность к группе определяет ваши интересы, направляет ваши действия, ограничивает ваши возможности?

3.3. Приведите примеры художественных произведений, описывающих различные системы социальной стратификации.

Опишите историю вашей семьи или отдельных ее представителей, используя понятия социальной мобильности.

Приведите примеры персонажей художественных произведений, иллюстрирующих понятие восходящей вертикальной социальной мобильности. Какие ресурсы позволили им добиться социального успеха?

3.4. Опишите явления институционализации отношений в группе непосредственного контакта на примере вашей жизни или художественного произведения.

Подумайте, каковы должны быть структурные параметры идеальной семьи с вашей точки зрения.

3.5. Какие требования к вам как студентам предъявляет социальный институт образования в лице университета?

3.6. Опишите проявления социального контроля, с которыми сталкивается человек, на примере из личной жизни или художественного произведения.

Задания к разделу 4. Социальные изменения:

4.1. На примере реальных исторических деятелей проанализируйте роль личности в процессе социальных изменений.

4.2. Подтвердите или опровергните точку зрения о том, что социальные изменения в нашем обществе за последние 15 лет имели характер революции.

Как видно, такой вариант работы на семинарских занятиях позволяет интегрировать в наше обсуждение факты и события самой разнообразной тематики и предметной ориентации (культурной, идеологической, исторической, политической и т.д.). Тем самым мы не только расширяем иллюстративную базу исследуемых социальный явлений и закономерностей, имеем возможность применить социологический категории и концепции в самостоятельном мышлении студентов, но и актуализируем социально-идеологический и воспитательный потенциал самой социологической науки как способа познания социального мира и ориентации в нем.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.009 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал