Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Сцена пятая. Министерство магии. Офис Гарри
Гермиона сидит напротив кипы бумаг в офисе Гарри, где царят беспорядок и неразбериха. Она не торопясь сортирует все это. Гарри стремительно вбегает. Из раны на его щеке сочится кровь. ГЕРМИОНА: Как прошло? ГАРРИ: Это была правда. ГЕРМИОНА: Теодор Нотт? ГАРРИ: Под стражей. ГЕРМИОНА: Что насчет Маховика времени? Гарри раскрывает Маховик времени. Он заманчиво сияет. Настоящий? В рабочем состоянии? Этот маховик ведь возвращает в прошлое намного дальше, чем на час? ГАРРИ: Мы пока еще ничего не знаем. Я хотел проверить его там, но вовремя образумился. ГЕРМИОНА: Ну, теперь он у нас. ГАРРИ: И ты уверена, что хочешь хранить его? ГЕРМИОНА: Не думаю, что у нас есть выбор. Посмотри на него. Он совершенно не похож на тот Маховик времени, который был у меня. ГАРРИ (сухо): Очевидно, колдовство изменилось, с тех пор как мы были детьми. ГЕРМИОНА: Ты истекаешь кровью. Гарри смотрит в зеркало. Он вытирает рану своей мантией. Не беспокойся, это хорошо сочетается со шрамом. ГАРРИ: Гермиона, что ты делаешь в моем офисе? ГЕРМИОНА: Я очень хотела услышать о Теодоре Нотте и… проверить, сдержишь ли ты свое обещание заняться бумажной работой. ГАРРИ: Оу. Получается, не сдержал. ГЕРМИОНА: Нет. Не сдержал. Гарри, как ты можешь работать в таком хаосе? Гарри взмахивает палочкой и все бумаги и книги раскладываются в аккуратные стопки. Гарри улыбается. ГАРРИ: Уже не в хаосе. ГЕРМИОНА: Но все еще пренебрежительно! Знаешь, здесь есть кое-что интересное… Горные тролли, летящие на грифонах через Венгрию, гиганты с крылатыми татуировками на спинах, гуляющие по Греческим морям, и оборотни, которые полностью ушли под землю… ГАРРИ: Отлично, давай пойдем отсюда. Я соберу команду. ГЕРМИОНА: Гарри, я понимаю. Бумажная работа — это скучно… ГАРРИ: Не для тебя. ГЕРМИОНА: Мне хватает своих дел. Эти люди и звери сражались на стороне Волан-де-Морта в великих магических войнах. Они — союзники тьмы. Вместе с тем, что у нас есть на Теодора Нотта, это может что-то означать. Но если уж Глава магического правопорядка не читает эти файлы… ГАРРИ: Мне не нужно читать об этом, я наслышан об этом извне. Теодор Нотт — именно до меня дошли слухи о Маховике времени, и именно я предпринял действия на этот счет. Тебе действительно незачем меня отчитывать. Гермиона смотрит на Гарри. ГЕРМИОНА: Хочешь ириску? Не говори Рону. ГАРРИ: Ты отходишь от темы. ГЕРМИОНА: Так и есть. Ириску? ГАРРИ: Не могу. Сейчас мы не едим сладкого. Ты знаешь, что от этого можно стать зависимой? ГЕРМИОНА: Что я могу сказать? Мои родители были дантистами, я была обязана восстать в какой-то момент. В сорок, конечно, поздновато, но… То, что ты сделал, было великолепно. Тебя, безусловно, не за что ругать, я просто хочу, чтобы ты читал каждую бумажку, вот и все. Считай это мягким указанием от Министра магии. Гарри слышит подтекст в ее акценте. Он кивает. Как Джинни? Как Альбус? ГАРРИ: Похоже, из меня такой же хороший отец, как и бумажный клерк. Как Роуз? Хьюго? ГЕРМИОНА (с усмешкой): Ну знаешь ли… Рон говорит, что я со своей секретаршей Этель вижусь чаще, чем с ним. Думаешь, имеет значение, что мы выбрали: быть родителем года или Министром года? Давай. Иди домой к своей семье, Гарри. Хогвартс-экспресс скоро уедет еще на один год. Проведи с пользой оставшееся время, а потом возвращайся со свежей головой и прочти эти документы. ГАРРИ: Ты действительно считаешь, что все это может что-то значить? ГЕРМИОНА (с улыбкой): Может. Но если это так, мы найдем способ бороться. Мы всегда находим его. Она вновь улыбается, кладет еще одну ириску в рот и покидает офис. Гарри остается один. Собирает вещи. Выходит из офиса и идет вниз по коридору. Ответственность за весь мир лежит на его плечах. Уставший, он заходит в телефонную будку и набирает номер «62442». ТЕЛЕФОННАЯ БУДКА: Прощай, Гарри Поттер. Он поднимается прочь из Министерства магии.
|