Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Текст не закончен.
№ 153 Зап. В. Чернецовым в 1933 г. на р. Конда. Публ. впервые по: 11. Пер. В. Чернецова. Ср. № 152. Еще одна версия предания о заселении сел. Леуши переселенцами с Тавды. 1 «Черновская сторона»— имеется в виду местность по р. Черпая, правому притоку р. Тавда. № 154 Зап. Е. Кузаковой в 1951 г. в сел. Хурум-пауль на р. Ляпип от И. Г. Хозумова, 38 лет. Публ. впервые, из личного архива собирателя. Пер. Е. Кузаковой и И. Г. Хозумова. Топонимическая легенда связывает происхождение островов на р. Сосьва с борьбой мифических персонажей — менква и одного из сыновей Торума, почитаемого в этих местах. 1 Тайт-котль-ойка — шестой сын Нум-Торума, среднесосьвинский богатырь, здесь выступает в качестве мужа лягушки, по другим сведениям, рн брат лягушки или сам вырос и а лягушки (о пей см. № 159, примеч. 8). 2 «Кусок человеческого мяса»—уязвимое место под шеей менква. От крика менква разверзлась земля и потекла река Оур-я. № 155 Зап. В. Черпецовым в 1933 г. па р. Сев. Сосьва. Публ. впервые по: 11. Пер. В. Чернецова. Предание об обороне горо.чкч, располагавшегося в верховьях р. Сосьвы, объясняет происхождение находящейся здесь скалы. 1 «Железным частоколом»— метафора; городки огораживались дере-вянпым частоколом. № 156 Зап. Н. Сайнаховой (см. коммент. к № 131). Публ. впервые, из личпо-го архива собирателя. Пер. Н. Сайнаховой. Топонимическое предапие, объясняющее название горы в верховьях р. Мапьи тем, что когда-то там жил богатый оленевод. № 157 Зап. Е. Кузаковой в 1951 г. в сел. Хурум-пауль на р. Ляпин от Е. К. Сайнаховой, 45 лет. Публ. впервые, из личного архива собирателя. Пер. Е. Кузаковой и Е. К. Сайнаховой. Рассказ о военных стычках с ненцами. № 158 Зап. В. Черпецовым в 1930-х годах у северных мапси. Публ. впервые по: 11. Пер. В. Чернецова. Предание о переселении народа Пастэр на Полуй (см. коммент. к № 43). Т. е. обладающий гигантским шагом, каким ходят великаны-менквы. 2 Магическое действо, состоящее из заклипания с прокалыванием следа, в результате которого зверь должеп начать бег. 3 «Северного ветра, южного ветра буран поднялся»—выражение, передающее чрезвычайную быстроту бега, от которого вокруг поднимается ветер и начинается буран. К? 159 Зап. В. Чернецовым в 1937 г. в сел. Сури па р. Обь от С. Ольсипл. 75 лот. Публ. впервые во: 11. Пер. В. Чернецова. Рассказ о осрсселенив мансийских семей с р. Сев. Сосьва па р. ОС» и о почитаемых ими духах. 1 Имеется в виду исчезновение из святилища изображения духа — од ного из сыновей Полум-Торума, почитаемого в сел. Ильпи-пауль иа Малоь Оби и в сел. Сури на Оби. Другой его сын почитался в сел. Ремнзовские, а третий — в сел. Нильдинские на р. Сев. Сосьва. 2 Т. е. пришедший сюда хранитель. " Т. е. до скончания века.
|