Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Об избирательном праве
1973. Лишение или ограничение права избирать по признаку расы или цвета кожи с применением избиратель- ных цензов или иных условий; установление нарушений из- бирательного права. а) Ни один штат или его политико-административное подразделение не должны вводить или применять избира- тельный ценз, иные условия для голосования, а также норму, порядок или процедуру таким образом, чтобы граж- данин Соединенных Штатов в правах на участие в выборах был лишен или ограничен по признаку расы или цвета кожи. 1973а. Возбуждение дела по обеспечению права го- лоса. a) Решение суда о назначении федеральных инс- пекторов. В случае, когда Генеральный атторней или пострадавшее лицо на основании любого закона об обеспечении гарантий голосования, предусмотренных Поправкой XIV и XV к Конс- титуции, возбуждает дело в каком-либо штате или его по- литико-административном подразделении, суд решает воп- рос о назначении директором Управления по руководству кадрами федеральных инспекторов. Однако суд не должен разрешать назначение инспекторов, если случаи лишения либо ограничения права голоса по признаку расы или цвета кожи (1) были немногочисленны и своев- ременно и эффективно исправлены действиями штата или местных властей, (2) последствия таких случаев были устранены и (3) отсутствует разумная возможность их повторения в будущем. b) Приостановка использования тестов и иных средств, лишающих или ограничивающих право голоса. Если при возбуждении дела Генеральным атторнеем или пострадавшим лицом на основании любого закона об обес- печении гарантий голосования, предусмотренных XIV и XV Поправкой, в каком-либо штате или его политико-адми- нистративном подразделении суд сочтет, что тест или иное средство использовались в целях лишения либо огра- ничения любого гражданина Соединенных Шта- тов права голоса по признаку расы или цвета кожи, он приостанавливает по своему усмотрению использова- ние тестов и иных средств в этом штате или его полити- ко-административных подразделениях на такой срок, какой он сочтет необходимым. 1973б. Приостановка использования тестов и иных средств при определении их пригодности для голосования. а) Действия штата или его политико-административного подразделения в отношении деклараторного решения об от- казе от лишения или ограничения права голоса... Ни один гражданин в любом штате не должен лишаться права голоса или ограничиваться в этом праве по призна- ку расы или цвета кожи во время федеральных, штатных или местных выборов в связи с его несогласием с ка- ким-либо тестом или иным средством... e) Получение необходимого образования в американских школах, в которых основной язык обучения не английский. (1) Конгресс настоящим заявляет, что для обеспечения согласно XIV Поправке прав лиц, обучающихся в амери- канских школах, в которых основной язык обучения не английский, необходимо запретить штатам обуславливать право голоса таких лиц способностью читать, писать, по- нимать и толковать любой вопрос на английском языке. f) Выводы Конгресса относительно дискриминации язы- ковых меньшинств в области избирательного права; запрет на проведение выборов только на английском языке; дру- гие исправительные меры (1) Конгресс устанавливает, что дискриминация в об- ласти избирательного права в отношении языковых мень- шинств носит распространенный по всей стране характер. Меньшинство населения; представляют граждане, для которых преобладающим языком является не английский. Помимо всего прочего, штатными и местными властями они были лишены равной возможности получить образование, вследствие чего не сумели овладеть грамотностью на английском языке и по- тому оказались ограниченными в своей правоспособнос- ти. Далее Конгресс утверждает, что там, где штатные и местные чиновники проводят выборы только на английском языке, граждане из числа языковых меньшинств исключают- ся из избирательного процесса. Во многих регионах стра- ны это исключение усугубляется актами физического запугивания экономическими и политическими мерами Конг- ресс заявляет, что для обеспечения гарантий XIV или XV Поправки к Конституции Соединенных Штатов необходимо устранить такую дискриминацию путем запрета проведения выборов только на английском языке, а также путем пред- писания иных средств по исправлению создавшего поло- жения. (2) Ни один штат или его политико-административное под- разделение не должны вводить или применять какой-либо избирательный ценз или условие для голосования, норму, порядок или процедуру с целью лишения какого-либо граж- данина Соединенных Штагов права голоса либо ограничения его в этом праве по той причине, что он является предс- тавителем языкового меньшинства. 1973h. Избирательные налоги. а) Заявление Конгрес- са о политике противодействия насиль- ственной уплате избирательных налогов в качестве средс- тва ограничения права голоса. Конгресс считает, что требование об уплате избира- тельного налога в качестве условия участия в голосова- нии (i) препятствует лицам с ограниченными финансовыми средствами участвовать в выборах или же налагает непо- мерные финансовые тяготы на таких лиц в качестве пред- посылки для осуществления избирательного права, (ii) отрицательно влияет на законные интересы штата при про- ведении выборов и (iii) в отдельных регионах имеет целью лишить отдельных лиц права голоса по признаку ра- сы или цвета кожи. Исходя из этого, Конгресс заявляет, что граждане лишаются конституционного права участия в выборах или ограничиваются в этом праве в отдельных ре- гионах в связи с требованием уплаты избирательного на- лога в качестве условия участия в выборах. 1973i. Запрещенные действия. a) Отказ в даче разре- шения на голосование или отказ сводить воедино результаты голосования. Ни одно лицо, действую- щее от имени закона, не должно отка- зывать в праве голоса лицу, которое осуществляет его или же обладает таким правом; ни одно лицо не должно также умышленно отказываться сводить воедино результаты голосования, подсчитывать голоса и сообщать сведения о голосовании. b) Запугивание, угрозы и принуждение. Ни одно лицо, действующее от имени закона или иным обра- зом, не должно угрожать кому-либо, запугивать или при- нуждать кого-либо голосовать или пытаться сделать это с целью побудить кого-либо голосовать. 1973J. Гражданские и уголовные санкции. а) Попытка лишить или лишение лиц гарантированных прав. Тот, кто пытается лишить или лишает любое лицо прав, предусмот- ренных параграфами 1973, 1973а, 1973Ь, 1973с, 1973е или 1973h настоящего титула, либо нарушает 1973i(a) нас- тоящего титула, подвергается штрафу на сумму не более 5 тысяч долларов или тюремному заключению на срок не более пяти лет либо тому и другому наказанию одновременно. 1973аа-1. Ценз оседлости для участия в выборах. а) Выводы Конгресса. Конгресс считает, что установление и применение ценза дли- тельного проживания в качестве условия голосования на выборах Президента и Вице-президента, а также отсутс- твие возможности регистрации неявившихся избирателей и их заочного голосования на президентских выборах: (1) ограничивает граждан в осуществлении неотъемле- мого конституционного права участвовать в выборах Пре- зидента и Вицепрезидента или лишает их этого права; (2) ограничивает граждан в осуществлении неотъемле- мого конституционного права свободного перемещения че- рез границы штатов или лишает их этого права; (3) ограничивает использование привилегий или льгот, гарантированных гражданам каждого штата согласно статье IV, раздел 2, абзац первый, Конституции или лишает их этих привилегий и льгот; (4) преследует в некоторых случаях недозволенную цель - лишение граждан права голоса принимать участие в выборах указанных лиц; (5) имеет своим последствием лишение граждан равенс- тва гражданских прав, должной законной процедуры и рав- ной защиты со стороны закона, гарантируемых на основа- нии XIV Поправки к Конституции, и (6) не имеет разумного отношения к определенному ин- тересу штата в отношении проведения президентских выбо- ров.
Соединенные Штаты Америки: Конституция и законода- тельные акты. М., 1993 г.
|