Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
L'école Polytechnique
On peut bien affirmer que l'ambition secrè te de toute famille franç aise est de voir au moins l'un des siens forcer les portes de l'É cole Polytechnique. C'est assez dire le prestige d'une institution destiné e, en principe, à former des officiers d'artillerie ou du gé nie, mais dont les é lè ves les plus brillants (ils constituent ce qu'on appelle «la botte») sont destiné s à devenir les ingé nieurs en chef de tous les services civils les plus importants: Mines, Ponts et Chaus- sé es, Chemins de Fer, Constructions navales, etc.
Dans la lettre qu 'on trouvera ci-dessous, un jeune Polytechnicien, fraî chement promu, dé crit à ses parents la vie qu'il mè ne à l'É cole.
Paris, le 23 octobre 195...
Mon cher Papa, ma chè re Maman,
Me voici donc depuis prè s d'un mois à l'Х1 et je me suis trè s bien adapté. La vie est bien plus agré able qu'en pension et surtout qu'en taupe2.
Je suppose que vous dé sirez connaî tre le genre de vie que je mè ne. Rien de plus dé monstratif que de vous ré sumer une de mes journé es.
La sonnerie du ré veil3 est à six heures trente. A sept heures moins cinq, quand j'en ai le courage, j'enfile une capote4 sur mon pyjama et je descends prendre un jus5 au ré fectoire ou bien je poursuis mon sommeil interrompu par le cuivre6 intempestif, jusqu'à sept heures vingt-huit. A sept heures trente, en effet a lieu l'appel en salle. Reste alors la question du petit dé jeuner. Qu'à cela ne tienne. Il existe un lieu providentiel à l'Ecole, à la fois club, restaurant, bar (sans alcool), qui propose de saines distractions (ping-pong, billard) et qui s'appelle pré cisé ment «Pitaine Billard»7. On y boit un café estimable, on y trouve un assortiment de gâ teaux assez varié. Bref, juché sur un haut tabouret, je remplace, à mes frais bien sû r, le jus de
l'Astra*: l'Administration, qui n'a qu'un dé faut, celui d'ê tre trop matinal.
A neuf heures trente, je vais docilement en amphithé â tre9, ouï r et m'instruire pour la Patrie, la Science et la Gloire10.
A onze heures moins le quart, je cours acheter un morceau de pain et du chocolat (au Pitaine Billard, bien entendu) et je retourne à l'amphithé â tre, à moins que le programme ne me propose une autre activité intellectuelle ou physique. A midi trente: magnan (repas) copieux et bon, mais bien trop vite avalé. Mon Dieu, que nous allons vite! Le Bib" nous a fait la leç on: «Gare à l'ulcè re polytechnicien de la cinquantaine. Il commence à l'Х, par vos rnagnans au lancé -pierre»12. Ensuite, temps libre, puis é tude en salle. Petites classes. Sport à dix-neuf heures trente, magnan, puis é tude, enfin dodo13.
Je travaille ré guliè rement et je compte sortir de l'Х dans un rang honorable. D'ailleurs, je te l'ai dit, si je trouve une place dans l'industrie privé e, mon rang de sortie n'a plus aucune importance, puisque j'ai le droit de dé missionner.14
Quant à toi, ma chè re maman, ne t'inquiè te pas, je n'ai besoin de rien, ni de colis de vivres, ni de chandails, ni d'autres piè ces vestimentaires. Je vais une fois par semaine chez mon oncle Joseph, soit le dimanche, soit le mercredi. Je vais aussi chez le pè re ou l'oncle de Jean de Fontenac qui sont trè s gentils pour moi. A bientô t. (Noë l16 approche vite!)
Je vous embrasse affectueusement,
MICHEL.
p.- s. — Demain mercredi, premier B. D. A. (Bal des Antiques"). Grand é vé nement. On s'y ennuie, paraî t-il, et il faut une certaine dexté rité pour se dé pê trer des bras tentaculaires des filles d'Antiques18 (disent les anciens). Rassurez-vous, je demeure corné liennement19 maî tre de mes sentiments*.
JEAN PAULHAC. Les Bons É lè ves (1955).
Примечания:
1. Политехническая школа на жаргоне ее студентов. 2. На школьном жаргоне: подготовительные курсы, готовящие к экзаменам в технические учебные заведения. 3 Политехническая школа —военное учебное заведение, сигналом к побудке в ней слу- жит горн. 4. Солдатская шинель. 5. Чашка кофе (солдатский жаргон). 6. Медный горн. 7. Кантина, столовая в казармах (солдатский.жаргон)., Pitaine est une abré viation familiè re pour capitaine. 8. Аббревиатура студенческого жаргона: l'Administration 9. Учебная аудитория. 10. Девиз Политехнической школы. 11. Сокращение от слова toubib, означающего на военном жаргоне врача. 12. Наспех.. On dit plus couramment.
en franç ais familier: manger avec un lancé -pierre. 13. Лечь в постель, баю-бай. 14. На освобождение от армии (по окончании Политехнической школы выпускник теорети- чески должен был прослужить шесть лет в армии). 15. Политехник, друг Мишеля. 16. На Рождество у студентов бывают десятидневные каникулы. 17. " Ископаемые" — прозвище старых выпускников школы. 18. Существует мнение, что " Ископаемые" стремятся выдать своих дочерей за молодых выпускников-политехников. 19. По- корнелевски. Автор письма иронически намекает на то, что герои Корнеля умели обуздывать свои чувства, управлять ими.
Вопросы:
*Sur quelio'a. l'auteur de celte lettre parle-t-il de son existence à Polytechnique? Ce ton vous paraî t-il sincè re ou affecté? — Que faut-il penser du systè me des grandes é coles, si nombreuses dans l'enseignement franç ais?
|