Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Антидэвовская надпись Ксеркса






Надпись, сохранившаяся на двух каменных таблетках, обнаруженных в 1935 г. в столице древнеперсидских царей Персеполе. Датируется 486— 480 гг. до н. э. Основной текст на древнеперсидском языке сопровождается переводами на вавилонский и эламский языки. Она вызвала огромный интерес и значительные споры среди ученых, которые различно объясняли упоминание о запрещении культа дэвов.
Некоторые исследователи полагали, что речь здесь идет о чужеземных богах, и усматривали в сообщении о разрушении «притона дэвов» намек на разгром храма Бела-Мардука в Вавилоне, на религиозные гонения в Египте и Иудее и даже на сожжение персами афинских храмов в 480 г. до н. э.
Однако все эти гипотезы не подтвердились. Как доказал академик В. В. Струве, в данной надписи имеется в виду реформа древнеиранской религии, которую пытался еще раньше, но безуспешно провести Гаумата (Лжебардия). Только Ксерксу удалось добиться успеха в этом направлении и ликвидировать культ местных, племенных богов — дэвов. Они были объявлены злыми духами. Храмы в Персии и Мидии были разрушены, а имена дэвов запрещалось произносить. Единым богом отныне признавался Аурамазда.
При таком понимании становится ясным утверждение Геродота, что персам не дозволяется сооружать храмы. Характерно, что тот же Геродот упоминает имена только двух персидских божеств: Зевса (Аурамазду) и богиню Митру. Имена остальных богов и богинь были в его время уже забыты.
Религиозная система, установленная Ксерксом, напоминает во многом учение Заратустры (зороастризм). Однако их нельзя отождествлять. Ни в одной из ахеменидских надписей (а также у Геродота) не говорится о Заратустре, а в Зенд-Авесте, в свою очередь, совершенно не упомянуты Ахемениды. Повидимому, зороастризм во времена Дария и Ксеркса был распространен лишь в восточном Иране и не являлся официальной религией Персии.

Бог великий Аурамазда, который создал эту землю, который создал то небо, который создал человека, который создал благоденствие для человека, который сделал Ксеркса царем, единым над многими царями, единым над многими повелителем. Я Ксеркс, царь великий, царь царей, царь стран многоплеменных, царь этой земли великой (раскинувшейся) далеко, Дария царя сын, Ахеменид, перс, перса сын, ариец, из арийского племени. Говорит Ксеркс царь: По воле Аурамазды, (вот) те страны, над которыми я царствовал, помимо Персии; я ими управлял, мне они приносили дань; то, что я им повелевал, они исполняли; закона моего они держались: Мидия, Сузиана, Арахозия, Армения, Дрангиана, Парфия, Арейя, Бактрия, Согдиана, Хорезм, Вавилон, Ассирия, Саттагидия, Лидия, Египет, ионийцы, обитающие на море, и (ионийцы), обитающие за морем, (народ) мачия (1), Аравия, Гандара, Индия, Каппадокия, дахи (2), скифы Хаумаварга, скифы с островерхими шапками, Скудра (жители) Акауфака (3), Путия (4), Карка, Кушия (Эфиопия).
Говорит Ксеркс царь: Когда я царем стал, была (буквально: есть) среди этих стран, которые выше написаны [такая, где было] волнение. Потом мне Аурамазда помощь подал. По воле Аурамазды эту страну я сокрушил и ее на [прежнее] место поставил. И среди этих стран была [такая], где прежде дэвы (5) почитались. Потом, по воле Аурамазды, я этот притон дэвов разгромил и провозгласил: «Дэвов не почитай». Там, где прежде дэвы почитались, там совершил поклонение Аурамазде и Арте (6) небесной. И другое было, что делалось дурно, я сделал, чтобы было хорошо. То, что я сделал, все [это] я сделал милостью Аурамазды. Аурамазда подал мне помощь, пока я не выполнил дело. Ты, который со временем подумаешь: «Чтобы мне быть счастливым при жизни и чтобы мне по смерти быть приобщенным к Арте», следуй тому закону, который Аурамаздой установлен, чти Аурамазду и Арту небесную. Человек, который следует тому закону, который установлен Аурамаздой, и чтит Аурамазду и Арту небесную, он и при жизни будет счастлив и по смерти приобщится к Арте. Говорит Ксеркс царь: Меня да хранит Аурамазда от [всякой] скверны и мой дом и эту страну. Об этом я прошу Аурамазду. Это мне Аурамазда да подаст.

Перев. В. И. Абаева.

1. Мачия — вероятно, Макрон в южном Белуджистане.
2. Даха — впервые встречается в древнеперсидских надписях. Под сходным наименованием дай как скифское племя, повидимому, этот же самый народ упоминается в нескольких местах Страбоном. Он локализует их первоначально в Причерноморских степях, а затем отмечает их переселение в Закаспийские степи.
3. Собств. «горцы», от древнеперсидск. «кауфа» — гора, новоперсидск. «кох», сравн. Кохистан — название ряда горных провинций в Иране, Афганистане и северной Индии.
4. Путия — вероятно, египетск. Пунт, древнееврейск. Пут (нын. Сомали).
5. Дэвы — название божеств; позднее — олицетворение темных и разрушительных сил природы и общества.
6. Арта — олицетворение неба, света, огня, впоследствии морального «света» — правды.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал