Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Методические рекомендации преподавателю.
Практические занятия призваны углубить знания студентов по наиболее значимым темам курса. Как правило, они проходят после обязательно проведенной студентом самостоятельной работы: прочтения текста произведения, необходимой учебной и исследовательской литературы, осмысления заранее предложенных к практическому занятию вопросов, которые выделяют наиболее существенные стороны анализа рассматриваемого произведения, раскрывающие его художественную специфику и место в историко-литературном процессе. Предлагаемые планы практических занятий обычно открываются постановкой общих вопросов, связанных с определением тех или иных литературных родов и жанров, их роли в художественном контексте эпохи, установлении преемственных связей с традицией. Затем рассматриваются конкретные тексты в целях выявления их художественной специфики, вклада в развитие и обогащение традиции. В ходе анализа текста затрагиваются проблемы сюжета, композиции, конфликта, системы персонажей. Заключительная часть практического занятия призвана показать значение и актуальность изучаемого произведения конца XX века – начала XXI века. К плану каждого занятия прилагается список исследовательской литературы, рекомендуемый для подготовки поставленных вопросов. Формы и методы контроля знаний Контроль знаний студентов традиционно осуществляет преподаватель. Эффективным и в то же время оперативным средством проверки и самопроверки знаний студентов являются тесты. Включенные в тест вопросы носят разнообразный характер: это и проверка знаний из истории литературного процесса, и сведений биографического характера, и понимания содержания и формы художественного произведения, и прояснения вопроса о переводе произведения и рецепции явления в отечественной культуре. Формой итогового контроля является зачёт в 8 семестре. Приведенный вариант вопросов к зачёту по всему курсу поможет студенту при самостоятельной подготовке сориентироваться в обширном материале, акцентировать внимание на наиболее существенном. Вопросы носят разный характер: одни имеют общий, теоретический характер, а другие предполагают рассмотрение конкретного литературного явления или же связаны с анализом конкретного произведения эпического, драматического или лирического жанра.
Учебно-методическое обеспечение дисциплины (учебного курса) Обязательная литература
Согласовано
Директор научной библиотеки_________________ А.М. Асаева (подпись) (И.О. Фамилия) «___»________20___г. МП
Дополнительная литература и учебные материалы (аудио-, видеопособия и др.) · фонд научной библиотеки ТГУ:
· другие фонды:
Художественные тексты для обязательного чтения на 8 семестр:
1. Алессандро Барикко (Италия). Романы по выбору: «Шелк» (ИЛ, 1999, № 6), «1990. Легенда о пианисте». 2. Хуан Марсе (Испания). Роман «Чары Шанхая». 3. Фредерик Бегбедер (Франция). Романы по выбору: «99 франков», «Windows on the World» (ИЛ, 2004, №9), «Романтический эгоист» (ИЛ, 2006, №2). 4. Жан-Мари Гюстав Леклезио (Франция). Романы по выбору: «Золотая рыбка», «Блуждающая звезда» или «Диего и Фрида» (ИЛ, 2000, № 9). 5. Амели Нотомб (Бельгия). Повести по выбору: «Антихриста» (ИЛ, 2004, № 10), «Дрожь и оцепенение» (другой перевод «Страх и трепет»), «Любовный саботаж» (ИЛ, 2006, № 3). 6. Эрленд Лу (Норвегия). Книги по выбору: «Во власти женщины», «Наивно. Супер», «Допплер» (ИЛ, 2005, № 11), «У»; «Четыре сказки о Курте». 7. Карл - Йоганн Вальгрен (Швеция). Роман «Личное дело игрока Рубашова». 8. Питер Акройд (Англия). Романы по выбору: «Процесс Элизабет Кри» (ИЛ, 1997, № 5), «Повесть о Платоне» (ИЛ, 2001, № 9), «Лондонские сочинители». 9. Кадзуо Исигуро (Англия). Роман «Не отпускай меня» (ИЛ, 2006, № 7). 10. Бернхард Шлинк (Германия). Роман «Чтец»; рассказы. 11. Уве Тимм (Германия). Романы по выбору: «На примере брата» (ИЛ, 2004, № 11), «Открытие колбасы «карри»». 12. Криста Вольф (Германия). Роман «Медея. Голоса» (ИЛ, 1997, № 1). 13. Кристиан Крахт (Швейцария). Романы по выбору: «Империя», «Я буду здесь, на солнце и в тени»; книга «Карта мира». 14. Вислава Шимборская (Польша). Сб. стихов «Двоеточие» (ИЛ, 2006, № 6). 15. Михал Вивег (Чехия). Романы по выбору: «Лучшие годы – псу под хвост» (ИЛ, 1997, № 4), «Летописцы отцовской любви» (ИЛ, 2000, № 6), «Игра на вылет» (ИЛ, 2007, № 1). 16. Амос Оз (Израиль). Роман «Повесть о любви и тьме»; рассказ «Путь ветра». 17. Иэн Макьюэн (Англия). Романы по выбору: «Чизл-Бич» (ИЛ, 2008, № 7), «Искупление». 18. Орхан Памук (Турция). Роман «Меня зовут Красный» (ИЛ, 2001, № 9). 19. Банана Ёсимото (Япония). Роман «NP». 20. Современная японская поэзия: Мотото Митиура, Мати Тавара, Юкари Кодзима, Сюити Сакаи, Момоко Курода, Хироси Хомура, Амари Оки, Сэй Имаи, Юмико Катаяма, Митио Накахара. Анализ стихотворений молодых авторов – приверженцев одного жанра (хайку или танка) – по выбору (ИЛ, 2003, № 10). 21. Тони Моррисон (США). Романы по выбору: «Возлюбленная» (ИЛ, 1994, № 12), «Джаз», «Любовь» (ИЛ, 2005, № 9), «Жалость». 22. Майкл Каннингем (США). Романы по выбору: «Дом на краю света» (ИЛ, 1997, № 8-9), «Часы» (ИЛ, 2000, № 9), «Избранные дни». 23. Дуглас Коупленд (Канада). Романы по выбору: «Поколение Икс» (ИЛ, 1998, № 3), «Жизнь после Бога», «Пока подружка в коме». 24. Элис Манро (Канада). Сборник рассказов «Беглянка». 25. Паоло Коэльо (Бразилия). Романы «Алхимик», «Вероника решает умереть». 26. Джон Максвелл Кутзее (Австралия). Романы по выбору: «Осень в Петербурге» (ИЛ, 1999, № 1), «Бесчестье» («ИЛ», 2001, № 1), «Молодость» (ИЛ, 2005, №№ 10, 12). Художественные тексты для дополнительного чтения:
1. Антонио Табукки (Италия). Романы по выбору: «Утверждает Перейра», «Сны о снах» (ИЛ, 2003, № 12). 2. Никколо Амманити (Италия). Роман «Я не боюсь». 3. Бернардо Ачага (Испания). Роман «Сын аккордеониста»; рассказы (ИЛ, 2004, №10). 4. Хавьер Мариас (Испания). Рассказы по выбору (ИЛ, 2008, № 6). 5. Дидье ван Ковелер (Франция). Роман «Запредельная жизнь» (ИЛ, 2000, № 2). 6. Мишель Уэльбек (Франция – Швейцария). Романы: «Элементарные частицы» (ИЛ, 2000, № 10), «Платформа» (ИЛ, 2002, № 11), «Лансароте». 7. Узи Вайль (Израиль). Рассказ «Это не Хамас, это Смерть, мать твою…» (ИЛ, 2004, № 9). 8. Чжан Джун (Китай – Англия). Роман «Дикие лебеди, или Три дочери Китая» (ИЛ, 2005, № 9). 9. Питер Хёг (Дания). Романы по выбору: «Смилла и ее чувство снега», «Женщина и обезьяна». 10. Кристоф Рансмаер (Австралия). Романы по выбору: «Ужасы льдов и мрака», «Последний мир», «Болезнь Китахары». 11. Агота Кристоф (Швейцария). Роман «Вчера» (ИЛ, 1998, № 9). 12. Питер Кэри (Австралия – США). Роман «Истинная история шайки Келли». 13. Милорад Павич (Сербия). Пьесы по выбору: «Кровать для троих» (ИЛ, 2003, № 3), «Вечность и еще один день»; романы по выбору: «Хазарский словарь», «По ту сторону ветра». 14. Дерек Уолкотт (Вест-Индия: Тринидад-и-Тобаго). Лирика («ИЛ», 1997, №12; «ИЛ», 2006, №2); пьеса «День поминовения» (ИЛ, 1993, №3). 15. Стивен Митчелл (США). Сказка для взрослых «Принц и лягушка». 16. Джеффри Евгенидес (США). Романы: «Девственницы-самоубийцы», «Средний пол». 17. Янн Мартел (Канада). Роман «Жизнь Пи». 18. Хорхе Вольпи (Мексика). Роман «В поисках Клингзора» (ИЛ, 2005, № 7-8). 19. Марсело Фигерас (Аргентина). Роман «Камчатка». 20. Ван Мэн (Китай). Повесть «Мертвеющие корни самшита» (ИЛ, 2004, № 5). 21. Мо Янь (Китай). Роман «Большая грудь, широкий зад». 22. Харуки Мураками (Япония). Романы: «Охота на овец», «Дэнс, дэнс, дэнс». Практические занятия
Практическое занятие № 1: Итальянская литература ХХ – XXI веков. 1. Общая характеристика итальянской литературы рубежа XX – XXI веков. 2. Поэтика романов А. Барикко (анализ одного из романов по выбору) *: · жанровое своеобразие; · роль бинарной метафоры «голос – взгляд» (или «слово – образ»); · сюжетно-композиционное строение; · образная система и роль автора в художественном тексте романов; · языковое и стилистическое своеобразие. * Для ответа на третий вопрос можно выбрать любое произведение автора: «Шёлк», «Море – океан», «1900», «Гомер. Илиада». Доклады: «А. Табукки – новеллист (на примере рассказов из сб. «Маленькие незначительные недоразумения» [ИЛ, 1991, № 5])», «Тема войны в романе А. Барикко “Гомер. Илиада”», «Своеобразие переводов прозы А. Барикко».
Литература: 1. Барикко, А. Другая красота. Заметки о войне // А. Барикко. Гомер. Илиада. – М.: Иностранка, 2007. – 164 – 172. 2. Барикко, А. От автора Благодарность // А. Барикко. Такая история. – М.: Иностранка, 2007. – 321 – 328. 3. Киреева, Н.В. Постмодернизм в зарубежной литературе: учебный комплекс для студентов-филологов. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 216 с. 4. Скорнякова, М. Театр нобелевского лауреата // Современная драматургия. 1998. - № 2 (апрель – июнь). – С. 130 – 134. Практическое занятие № 2: Творческое наследие Питера Акройда. 1. От критика до мастера современной прозы: биография писателя. 2. Мастерство Акройда – биографа (на материале одного таких произведений, как «Завещание Оскара Уайльда», «Повесть о Платоне», «Лондон»). 3. Своеобразие поэтики романного жанра в творчестве писателя *: · пространственно-временная характеристика; · игра как главное условие сюжетно-композиционного строения; · основные мотивы и символы; · жанровое своеобразие; · языковые и стилистические эксперименты писателя. * Для ответа на третий вопрос опираться на одно из прочитанных произведений («Дом доктора Ди», «Процесс Элизабет Кри», «Лондонские сочинители»). Доклады: «Лондон в творчестве П. Акройда», «Тема библиотеки как модели Вселенной. Генезис этой темы у П. Акройда», «Интертекстуальность в романах П. Акройда».
Литература: Учебники и учебные пособия: 1. Роман Питера Акройда «Процесс Элизабет Кри» // Зарубежная литература. ХХ век: практикум / Н.П. Михальская, В.А. Пронин и др.; под общ. ред. Н.П. Михальской. – М.: Дрофа, 2007. – 270, [2] с. – С. 257 – 267. Дополнительная литература: 2. Зверев, А. Питер Акройд // Энциклопедия для детей. Том 15. Всемирная литература: ч. 2. XIX-XX вв. / гл. ред. В.А. Володин. – М.: Аванта +, 2001. – С. 354. 3. Зверев, А. Вступительная статья // ИЛ. 1993. - № 11. 4. Тюркин, Б.В. Типологические черты героев-«чудовищ» в стилизациях ХХ века (на примере произведений П.У. Энквиста, П. Зюскинда и П. Акройда) // Текст: теория и методика в контексте вузовского образования: сборник научных трудов и материалов II Международной конференции. – Тольятти: ТГУ, 2006. – 404 с. – С. 196 – 198.
Практическое занятие № 3: Проза Тони Моррисон – одна из вершин литературы США рубежа ХХ – XXI веков. 1. Биография писательницы. 2. Тони Моррисон как представитель афро-американской литературы США: традиции и новаторство художественного метода. 3. Поэтика романов Т. Моррисон (анализ одного из романов по выбору)*: · жанровое своеобразие; · мифология и символика; · сюжетно-композиционное строение; · образная система и роль автора в художественном тексте романов; · языковое и стилистическое своеобразие. * Для ответа на третий вопрос можно выбрать один из романов автора: «Возлюбленная» (ИЛ, 1994, № 12), «Джаз», «Любовь» (ИЛ, 2005, №9), «Жалость».
Доклады: «Библейские аллюзии и реминисценции в романах Т. Моррисон», «Отражение африканской мифологии в сюжетном строении прозы Т. Моррисон».
Литература: Учебники и учебные пособия: 1. Ващенко, А.В. Т. Моррисон // История зарубежной литературы ХХ века: учебник / под ред. Л.Г. Михайловой и Я.Н. Засурского. – М.: ТК Велби, 2003. – С. 363 – 371. Дополнительная литература: 2. Мулярчик, А. Романистка Т. Моррисон // Т. Моррисон. Джаз: роман. – М.: Панорама, 2000. – 464 с. – (Серия «Библиотека лауреатов Нобелевской премии»). – С. 452 – 460. 3. Т. Моррисон // Сто писателей ХХ века / пер. с нем. А. Верникова. – Челябинск: «Урал LTD», 1999. – С. 130 – 131.
Практическое занятие № 4: Особенности прозы писателей африканского континента и Австралии. Дж. М. Кутзее. 1. Африка и Австралия – особое литературное поле мирового культурного пространства: ведущие писатели и своеобразие их художественной манеры. 2. Творческий путь одного из писателей ЮАР и Австралии Д.М. Кутзее. 3. Место образов главных героев и автора бессмертного романа Д. Дефо «Робинзон Крузо» в эстетических взглядах писателя. Нобелевская речь Д.М. Кутзее. 4. Поэтика романов Д.М. Кутзее (анализ одного из романов по выбору)*: · Жанровое своеобразие; · Особенности хронотопа; · Сюжетно-композиционное строение; · Образная система и нарратология в художественном тексте романов; · Символика, аллюзии и реминисценции; · Языковое и стилистическое своеобразие. * Для ответа на третий вопрос можно выбрать следующие произведения автора: «Бесчестье», «Молодость» (ИЛ, 2005, № 10 – С. 3-29; № 12 – С. 115-190), «Медленный человек».
Доклады: «Русская тема в романе “Осень в Петербурге” Д.М. Кутзее», «Новое прочтение известных литературных образов Робинзона Крузо и Пятницы в романе Д.М. Кутзее “Мистер Фо”».
Литература: Учебники и учебные пособия: 1. Африка // История зарубежной литературы ХХ века: учебник / под ред. Л.Г. Михайловой и Я.Н. Засурского. – М.: ТК Велби, 2003. – С. 279 – 481. Дополнительная литература: 2. Кутзее, Дж. М. Он и его слуга: Нобелевская лекция / пер. с ан. С. Ильина // ИЛ, 2004, № 5. – С. 242 – 247. 3. Волгин. И. Трагедия ошибок (Достоевский и его двойник) // ИЛ, 1999, № 1. – С. 236 – 239 (здесь же текст романа «Осень в Петербурге»). 4. Давидсон, А. Что это? Предостережение миру? (о романе Кутзее «Бесчестье») // ИЛ, 2001, № 12. – С. 229 – 237 (сам роман в ИЛ, 2001, № 1). 5. Никифоров, В.Н. Джон Кутзее // Зарубежные писатели: биобиблиографический словарь: в 2 ч.: ч. 1: А – Л / под ред. Н.П. Михальской. – М.: Просвещение, 1997. – С. 408 – 409. 6. Тюркин, Б.В. Эволюция архетипа Пятницы в мировой литературе ХХ столетия (на примере романов М. Турнье и Д.М. Кутзее) // Мировая словесность для детей и о детях: сборник науч. ст.: вып. 10: ч. 1. – М.: Изд-во МПГУ, 2005. – С. 131 – 135.
Практическое занятие № 5: Своеобразие прозы Орхана Памука.
1. Проза О. Памука как феномен турецкой литературы рубежа XX – XXI веков. Биография писателя. 2. Жанровое своеобразие романа О. Памука «Меня зовут Красный». 3. Проблематика романа в сопоставлении мироощущения Востока и Запада. Исторический колорит книги. 4. Образная система книги. Особенности раскрытия женских образов книги. 5. Символика романа, смысл названия и их роль в отражении главной идеи книги.
Доклады: «Жанр политического романа в творчестве О. Памука («Снег»)», «Роман “Чёрная книга” и влияние западной литературной традиции на творчество О. Памука». Литература: 1. Памук, О. Стамбул: Город воспоминаний: Биография / пер. с турецкого М. Шарова и Т. Меликова. – М.: Изд-во Ольги Морозовой, 2006. – 504 с.: ил. 2. Шульпяков, Г. «В моём Стамбуле всегда идёт снег»: интервью с О. Памуком // ИЛ, 2004, № 3. – С. 100 – 107. 3. Ярыгина Н.С. Художественный мир романа О. Памука «Меня зовут Красный» // Текст: теория и методика в контексте вузовского образования: сборник научных трудов и материалов II Международной конференции. – Тольятти: ТГУ, 2006. – 404 с. – С. 221 – 230.
|