Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Київ: Видавництво «Спринт-Інформ», 2011
НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА
Н. В. ЗАГУМЕННА DEUTSCH-UKRAINISCHES WÖ RTERBUCH DER CHEMISCHEN TERMINOLOGIE НІМЕЦЬКО-УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК ХІМІЧНИХ ТЕРМІНІВ
для студентів, магістрів та аспірантів хімічного факультету «Німецько-український словник хімічних термінів для студентів, магістрів та аспірантів хімічного факультету» / укладач: Загуменна Н. В. – Київ: Видавництво «Спринт-Інформ», 2011 р. – 76 с. (5 умовних друкованих аркушів) Рецензенти: Р.Д. Лампека – доктор хімічних наук, професор Київського національного унівеситету імені Тараса Шевченка; Е.І. Лисенко – професор кафедри іноземних мов та перекладу Академіі адвокатури України Затверджено вченою радою Інституту філології (протокол № 8 від 21 березня 2011 р.)
Загальний обсяг словника більше 25 000 слів і словосполучень з органічної, неорганічної, фізичної, аналітичної хімії, хімії високомолекулярних сполук. До словника увійшла також лексика до посібників з німецької мови «Deutsch durch Chemie» для підготовки фахівців освітньо-кваліфікаційного рівня “бакалавр”, спеціальність “хімія” та посібника з німецької мови для студентів старших курсів хімічного факультету. Окремо наводяться формули хімічних сполук, що зустрічаються у тексті словника. Слова мають позначення наголосу, вказуються важливі граматичні форми (закінчення родового відмінку і множини у іменників; зміни кореневих голосних у сильних та неправильних дієслів, керування дієслів, тощо). Для хімічних понять подаються синоніми. Для студентів, магістрів, аспірантів, викладачів та наукових співробітників хімічних факультетів університетів.
Німецький алфавіт (Deutsche Alphabet)
Загуменна Н.В., 2011 Київ: Видавництво «Спринт-Інформ», 2011 Aa Á bbau m -es 1. розщé плення; роз-щé плювання; рó зклад; розкладá ння; рó зпад; руйнувá ння; дестрý кція; 2. (окисна, окиснювальна) пластикá ція; 3. розрó бка (родовища); видобувá ння (корисних копá лин); 4. скорó чення; зниження; 5. скасувá ння; знищення; ліквідá ція Á bbeizen n -s, - 1. травлення; про-травлення (тканини); протруєння; ви-травлювання; 2. видалення (окалини, покриття або фарби) Á bbeizer m -s, -, Abeizmittel n -s, - 1. склад [сý міш] трá влення; травиль-ний рó зчин; 2. склад [реактив, рідинá для змивá ння] для видалення по-криття á b|decken vt 1. закривá ти, затуляти; eine Lí chtquelle ~ затуляти [екрану-вá ти] джерелó свí тла; 2. покривá ти; вкривá ти; перекривá ти; захищá ти; 3. фін. покривти (заборгó ваність) á b|destillieren vt відганяти; пере-ганяти і перегó нити; перегнá ти Á bfall m -(e)s,..fä lle 1. спад, зни-ження; 2. згасá ння; 3. тк. pl. відхó ди, рé штки; 4. схил; 5. відпадá ння Á bfallbehä lter m контé йнер для зберігá ння відхó дів á b|filtrí eren vt відфільтрó вувати á b|fließ en (o, o) vi (s) стікá ти; ви-тікá ти; спускá ти (воду) Á bfluss m -es,..flü sse 1. стік; злив; спуск; спускá ння; витікá ння; стікá н-ня; 2. відбір, відбирання; 3. відвід; віддача; 4. фіз. витрата; витрачá ння; 5. випускний пристрій; зливний жолоб; зливний лотік Á bfü llen n -s, - 1. напó внення; за-пó внення; 2. дозувá ння; 3. розлив; 4. злив (паперó вої мá си на сí тку маши-ни, яка виробляє папí р) Á bgabe f -, -n 1. фіз. тк. sg. віддá ча (електронів); 2. сдача; 3. pl. подá ток Á bgang m -(e)s,..gä nge 1. витік (газу, рідини); 2. збиток, втрá та; 3. тех. відхó ди (виробництва); вигар [угар] (металу, електродів) Á bgas n -es, -e 1. відхідний газ; відпрацьó ваний газ; вихлопний газ; 2. тк. pl. газоподí бні відхó ди á b|geben (a, e) vt віддавá ти á bgestumpft part., adj 1. нейтралі-зó ваний; 2. потьмянí лий; 3. при-тý плений; зрí заний (про кути кристá лу) á b|gieß en (o, o) vt 1. зливá ти; декан-тирувá ти; зцí джувати, зцідити; 2. від-ливá ти (виготовляти литтям); é ine Stá tue in Gips ~ відлити гіпсову кó пію стá туї Á bgrenzung f -, -en відокрé млення; розмежувá ння á b|hä ngen (i, a) vi (h) (von D.) залé -жати (від кого, від чого) Á bhä ngigkeit f -, -en залé жність á b|heben, sich (o, o) (von D.) ви-ділятися (на фоні [на тлі] чого); відрізнятися від чого á b|kü hlen 1. vt охолó джувати; 2. vi (s) охолó джуватися
|