![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Тело в ладье
Все сделали так, как просила Элейн. Ее тело доставили на берег Темзы и уложили в ладью. Один гребец провел лодку вниз по реке до Вестминстера и там оставил качаться с приливом и отливом. Артур и Гиневра беседовали у окна, выходившего на реку, и вдруг король заметил эту ладью. – Видишь то судно, затянутое черной тканью? – сказал он сэру Кэю. – Что это, как ты думаешь? – Сир, – отвечал ему Кэй, – то знак некоей печали, в этом я уверен. – Спустись к реке, – велел ему король, – и узнай больше. Сэр Кэй поскакал к берегу Темзы и увидел в ладье Прекрасную Деву, лежавшую в своем лучшем уборе на кровати. Гребец сидел на корме лодки, но на вопросы отвечать отказался. Мертвая словно улыбалась. Кэй поехал обратно и рассказал обо всем королю. – Я хочу ее увидеть, – сказал Артур. – Она и вправду так красива? Вместе с Гиневрой король спустился к воде, и они оба дивились прекрасной покойнице. Королева заметила в ее руке письмо. – Это поведает нам, кто она и откуда явилась, – сказала Гиневра, и король вынул письмо из окоченевших пальцев. Королевская чета возвратилась во дворец, и там в присутствии многих рыцарей послание было вскрыто. Писец прочел этот лист всем собравшимся. Вот что было написано: «Благороднейший рыцарь, господин мой Ланселот, смерть забирает меня в свои владения. Но я, Прекрасная Дева из Астолата, умираю, любя вас. Плачьте со мной, все дамы и девицы, молитесь за мою душу. Похороните меня как подобает. Я умираю девственницей, Господь мне свидетель, и столь преданной сэру Ланселоту, что я предпочла расстаться с жизнью, а не жить в разлуке с ним». Королева, выслушав все это, заплакала. Король послал за Ланселотом, и письмо прочли ему. – Господин мой король, – сказал он, – я тяжко скорблю о кончине этой дамы. Но Господь ведает, что я не хотел стать причиной ее смерти. Ее брат, который приехал вместе со мной ко двору, подтвердит мои слова. Она была прекрасна и добра, но ее любовь ко мне превысила меру. – Сэр, – сказала ему королева, – вы могли бы проявить к ней участие. Могли бы великодушнее обойтись с ней. – Госпожа, она хотела стать моей женой или возлюбленной. Что я мог поделать? Любовь исходит из сердца, принуждением ее не добьешься. – Это правда, – заметил Артур. – Никто никого не обязан любить. Но вам, сэр, придется заняться ее похоронами. – Сделаю все, что смогу, сир. На следующее утро за упокой Прекрасной Девы из Астолата отслужили мессу, а по окончании службы ее весьма пышно похоронили в аббатстве. Королева призвала к себе Ланселота и попросила у него прощения. – Я гневалась на вас без причины, – сказала она, – я назвала вас предателем. Я неверно судила о вас. – Мадам, – отвечал он ей, – не в первый раз вы так обходитесь со мной, а я все терплю ради вас, хоть вам и дела нет до моих страданий. Так прошла зима.
|