Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Соціальне піклування
Стаття 20 - Система пайків Там, де існує обов’язкова для всього населення система пайків, яка регулює загальний розподіл дефіцитних продуктів, така система застосовується до апатридів на рівних засадах із громадянами. Стаття 21 - Житлове питання Оскільки житлове питання регулюється законами чи постановами або знаходиться під контролем державної влади, Договірні держави надаватимуть апатридам, які законно проживають на їхній території, по можливості більш сприятливе правове становище і в усякому разі становище, не менш сприятливе, ніж те, яким зазвичай користуються іноземці за тих же обставин. Стаття 22 - Народна освіта 1. Стосовно початкової освіти Договірні держави надаватимуть апатридам таке ж правове становище, що й громадянам. 2. Стосовно інших видів народної освіти, окрім початкової, і, зокрема, стосовно можливості вчитися, визнання іноземних атестатів, дипломів і ступенів, звільнення від плати за право навчання і зборів, а також щодо надання стипендій Договірні держави надаватимуть апатридам по можливості більш сприятливе правове становище і в усякому разі становище, не менш сприятливе, ніж те, яким зазвичай користуються іноземці за тих же обставин. Стаття 23 - Урядова допомога Договірні держави надаватимуть апатридам, які законно проживають на їхній території, таке ж становище стосовно урядової допомоги і підтримки, яким користуються їхні громадяни. Стаття 24 - Трудове законодавство і соціальне забезпечення 1. Договірні держави надаватимуть апатридам, які законно проживають на їхній території, таке ж а) винагороди за працю, включаючи допомогу на сім’ю, якщо така допомога є частиною винагороди за працю, тривалості робочого дня, понаднормової роботи, оплачуваних відпусток, обмеження роботи вдома, мінімального віку осіб, що працюють за наймом, учнівства і професійної підготовки, праці жінок і підлітків та користування перевагами колективних договорів, оскільки ці питання регулюються законами чи постановами або контролюються адміністративною владою; b) соціального забезпечення (законоположень, що стосуються нещасних випадків на роботі, професійних захворювань, материнства, хвороби, інвалідності, старості, смерті, безробіття, обов’язків щодо сім’ї та інших випадків, які відповідно до внутрішніх законів чи постанов передбачаються системою соціального забезпечення) з такими обмеженнями: і) може існувати належний порядок збереження набутих прав і прав, що знаходяться в процесі набуття; ii) закони або розпорядження країни проживання можуть приписувати спеціальний порядок одержання повної або часткової допомоги, що сплачується повністю з державних коштів, і допомоги, сплачуваної особам, які не виконали всі умови щодо внесків, необхідних для одержання нормальної пенсії. 2. На право на компенсацію за смерть апатрида, що стала наслідком нещасного випадку на роботі або професійного захворювання, не впливатиме та обставина, що вигодонабувач проживає не на території Договірної держави. 3. Договірні держави надаватимуть апатридам переваги, що випливають з укладених між собою або тих, які можуть бути укладені у майбутньому, угод про збереження набутих прав і прав, що знаходяться в процесі набуття, стосовно соціального забезпечення, за дотриманням лише тих умов, які застосовуються до громадян держав, що підписали згадані угоди. 4. Договірні держави прихильно ставитимуться до питання про надання, наскільки це можливо, апатридам переваг, що випливають з подібних угод, які в кожний даний момент можуть бути чинними між цими Договірними державами і державами, які не беруть участі у договорі.
|