Cообщество Слизняков.
И вот в полной темноте на сцене появлялся прозрачный пузырь, который освещался ярко-красным прожектором. Из этого пузыря вылезало непонятное уродливое существо – Слиппермэн, слизняк.
У этого костюма были надувные гениталии, которые Питер увеличивал, пользуясь специальным насосом:
Я бродил, как одинокое облако, Пока я не попал на эту грязную улицу Я никогда не видел столь странной толпы: Грязные негодяи на кривых ногах!
«Я бродил, как одинокое облако» - эта строчка сознательно позаимствована у Уильяма Уордсуорта (William Wordsworth), английского поэта-романтика.
Постоянно сновали, Беспечно обнимались, Вели себя совершенно бесстыдно, И один из них подошел ко мне, чтобы поприветствовать
Вся его кожа покрыта склизкими волдырями, Рот растянулся до ушей. Его искривленные члены словно резиновые обрубки. Он приветливо махал ими и говорил: «Пожалуйста, присоединяйтесь!»
Мое рукопожатие – безумный поступок, Потому, что его руки склизкие, Мои надежды на возвращение все угасают, А он все время улыбается
Слизняк: Мы, как и ты познали любовь, И не удивляйся тому, что ты видишь во мне и в других, Ибо ты видишь в нас самого себя, Ты такой же, как мы… Раэль: Я?! Как ты?! Как ЭТО?!
Слизняк: Сынок, твой «приговор» только вступает в силу, Ты лучше погляди на своего брата Джона
Ты в сообществе слизняков, Тут не спрашивают, «что?», «где?», «зачем?» или «когда?» Но если ты недоволен, то ты можешь убираться – Беги к доктору Дайперу, бывшему вору домушнику! – Пусть он отрежет твою «морковку»! (досл. «украдет «дворник» с лобового стекла»)
На концертах Питер частенько «подкалывал» своих коллег по группе. Он говорил примерно следующее: «И вот я увидел этого уродливого человека, покрытого волдырями, почти такого же, как Майкл Руттерфорд:)». Или «Единственный способ избавится от уродства – это произвести ампутацию половых органов Слиппермэну, а также Майклу Руттерфорду:)». А на следующем концерте тура вместо Майкла Руттерфорда он сравнивал со Слиппермэном Фила Коллинза и т.д.
Раэль: Джон и я готовы встретится с доктором, Готовы лечь на его мраморный операционный стол.
Доктор: Раэль, ты понимаешь? Сейчас наступит конец твоему «концу»!
Раэль: Не тяни резину, руби член! Счетчик уже щелкает, время неумолимо!
Доктор пронумеровал трубку. Он сказал, что это желтый пластиковый «шубидуб». Вы можете ощупывать его, с ним ничего не случится, Он в специальном растворе.
Внезапно огромное черное облако спустилось с небес! Это огромная черная птица, которая действительно может летать!
Ворон, несущий мрак и ночь, Он летит прямо вниз, какой адский испуг! Он выхватывает трубку прямо из моих рук, Как мне теперь найти место, где приземлится эта черная птица?!
«Смотри Джон, я собираюсь в погоню, Ты нужен мне, ты пойдешь со мной?!» Он ответил: «Неужели ты не видишь? Это же ворон, он приносит несчастье!»
Нас вылечили на операционном столе, А теперь ты недовольно ворчишь, Я не собираюсь рисковать своим «сокровищем», Которое висит на мне так низко, что я сутулюсь.
Он уходит и бросает меня в очередной раз. При том, что я даже не подозревал об этом. Я надеялся, что он всего лишь слегка испугается.
Раэль: Я в агонии от непрерывной боли, Я молюсь, чтобы моя плоть выдержала это. Идет погоня на неистовой скорости, Но я бегу изо всех сил Ворон увлекает меня вниз по туннелю, Туннель всё уже, а ворон летит всё быстрее И вот туннель закончился, Кажется, я вижу падающую трубку.
В центре фотографии можно разглядеть падающую трубку – «шубидуб»
Выйдя из туннеля, я оказался на возвышенности, Она слишком велика, чтобы просто так спуститься по ней. Я увидел, как моя трубка упала в воду И поплыла по течению…
|