Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Граматичний коментар. Theme: Railway Stations
Unit 1 Theme: Railway Stations Grammar: Passive Voice I. Basic Vocabulary a railway [ə ˈ reɪ lweɪ ] залізниця goods [gʊ dz] вантаж handling operations [ˈ handliŋ ɒ pə ˈ reɪ ʃ nz] вантажно-розвантажувальні операції a freight yard [ə ˈ freɪ t ˈ jɑ: d] товарная станция a marshalling yard [ə ˈ mɑ ː ʃ (ə)liŋ ˈ jɑ ː d] сортувальна станція a terminal [ə ˈ tə ː mɪ n(ə)l] кінцева залізнична станція an engine [ə n ˈ ɛ ndʒ ɪ n] локомотив a stub station [ə stʌ b ˈ steɪ ʃ (ə)n] тупикова станція a through station [ə ˈ θ ruː ˈ steɪ ʃ (ə)n] проміжна станція a waiting-room [ə ˈ weɪ tɪ ŋ ruː m] зал очікування a booking-office [ə ˈ bʊ kɪ ŋ ˈ ɒ fɪ s] квиткова каса a luggage-room [ə ˈ lʌ gɪ dʒ ruː m] багажне відділення a refreshment room [ə rɪ ˈ frɛ ʃ m(ə)nt ˈ ruː m] буфет на вокзалі variety [və ˈ rʌ ɪ ə ti] різноманітність convenience [kə nˈ viː nɪ ə ns] зручність journey [ˈ dʒ ə ː ni] поїздка a medical design [ə ˈ mɛ dɪ k(ə)l dɪ ˈ zʌ ɪ n] медичний пункт available [ə ˈ veɪ lə b(ə)l] придатний ____________________________________________________________________ to book tickets [tu ˈ bʊ k ˈ tɪ kɪ ts] купувати квитки to receive [tu rɪ ˈ siː v] приймати to board a train [tu ˈ bɔ ː d ə ˈ treɪ n] сідати на поїзд to relay [tu ˈ riː leɪ ] змінювати to subdivide [tu sʌ bdɪ ˈ vʌ ɪ d] підрозділяти to perform [tu pə ˈ fɔ ː m] виконувати to carry out [tu ˈ kari ˈ aʊ t] виконувати to design [tu dɪ ˈ zʌ ɪ n] призначати to ensure [tu ɪ nˈ ʃ ʊ ə ] забезпечувати Граматичний коментар Пасивний стан дієслова Усі часові форми пасивного стану в англійській мові утворюються з відповідних часів допоміжного дієслова to be та дієприкметника минулого часу основного дієслова.
Часові форми групи Perfect Continuous у пасивному стані не вживаються. Пасивний стан вживається тоді, коли в центрі уваги співрозмовників є особа або предмет, на які спрямована дія (об’єкт дії). Суб’єкт дії при цьому здебільшого не вказується. При потребі суб’єкт дії може бути виражений за допомогою додатка з прийменником by або with: e.g. Iron is attracted by magnet. This building was designed by Rossi. They put out the fire with water. The window was broken with stone. На українську мову дієслова в пасивному стані перекладаються: а) дієсловом з часткою -ся (-сь): His voice was heard at the door. Біля дверей почувся його голос. б) сполученням дієслова бути з дієслівними формами на -но, -то в безособових реченнях: That house was built last year. Той було збудовано торік. в) сполученням дієслова бути з дієприкметником пасивного стану минулого часу: Where did you get the copies which were found in your room? Де ви дістали ті примірники, які були знайдені у вашій кімнаті? г) дієсловом в активному стані в неозначено-особових реченнях: This problem is very much spoken about. Про цю проблему багато говорять. д) якщо в реченні з дієсловом у пасивному стані вказано суб’єкт дії, його можна перекласти українською мовою особовим реченням з дієсловом в активному стані: They were invited by my parents. Їх запросили мої батьки.
В наукових текстах звороти, які складаються із займенника it з дієсловом у пасивному стані, перекладаються неозначено-особовими зворотами. У таких конструкціях it грає роль формального підмета і не має самостійного значення: It is said – говорять; It is reported – сообщают; It is considered – повідомляють; It is believed – вважають; It is hoped – сподіваються; It is known – відомо. It is expected – чекають;
|