Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Лексический комментарий. 1. Aman ne güzel şeyler
1. Aman ne gü zel ş eyler! - Что за прелесть! - Ах, какая прелесть! Aman bayan … - Прошу (умоляю) Вас (сударыня)!
2. Tavanı yü ksek bir mağ aza. - Магазин с высокими потолками. Kapağ ı renkli bir kitap - Книга в цветной обложке.
3. Одним из способом выражения неопределенной множественности является сочетание двух числительных:
bir iki gü n - день-два (пару) дней ü ç beş gü n - дня три-пять beş on - пяток-десяток
4. İ ç eri girmek - войти, зайти (внутрь) İ ç eri almak - пригласить (пройти куда-либо)
5. Выражение hoş una gitmek синонимично глаголу beğ enmek.
Hoş unuza gitti mi? - Вам понравилось?
6. Глаголы tutmak и ç ekmek, управляя исходным падежом, переводятся соответственно “взять за …”, “потянуть за …”:
Onu elinden tuttum. - Я взял его за руку. Beni kolumdan ç ekti. - Он потянул меня за руку (за рукав).
7. Характерный для устной речи стиля бытового общения глагол aldı rmamak обычно употребляется в отрицательной форме:
Aldı rma! - Пустяки! Не обращай внимания!
8. Kime sorsak? - У кого бы (нам) спросить?
9. Zatı â liniz - вежливое обращение, соответствующее по значению личному местоимению siz.
10. N’olacak (= ne olacak) - А что такое? А в чем дело?
11. Alacaktı k - Мы хотели (собирались) купить. Нам нужно было купит
12. İ st erseniz - Если хотите. Hangisini istiyorsanı z - (тот), какой хотите…
13. Парный союз ha…, ha… соответствует русскому “что…, что…”:
Ha 4 metre, ha 5 metre - Что 4, что 5 метров (все равно) Ha hoca Ali, ha Ali hoca - Что в лоб, что по лбу.
14. Kendisinin ç ı kardı ğ ı - который он сам (лично) вынул.
15. Gü le gü le kullanı n - доброе пожелание, с которым продавец обращается к покупателю, вручая покупку.
16. Частица ta (tâ, taa) выражает отдаленность во времени и по расстоянию:
tâ sabaha kadar - до самого утра Ta gardan yayan geliyoruz - Мы идем пешком от самого вокзала.
17. Bizim paket baş kası nı nkiyle karı ş mı ş. - Оказывается, наш сверток спутали с чьим-то другим.
18. Существительное en (ширина) и boy (длина) в отличии от равнозначных geniş lik и uzunluk чаще служат для характеристики сравнительно небольших предметов:
masanı n eni - ширина стола kumaş ı n boyu - длина ткани, материала
Урок 16
geç en gü n - на днях (в прошлом) uğ ramak - зайти, заглянуть post restant - до востребования levha - (yazı) надпись, (tabela) табличка, kartpostal - почтовая открытка дощечка uzaklaş mak - удалиться, отойти soyadı - фамилия gö zden geç irmek - (в.п.) просмотреть taahhü tlü mektup - заказное письмо â di mektup - простое письмо ş ehiriç i mektup - местное письмо ş ehirdı ş ı mektup - иногороднее письмо yurtdı ş ı mektup - международное письмо hü viyet (kiş ilik) - личность hü viyet/nü fus cü zdanı - паспорт (внутренний) ispat etmek/ispatlamak - подтверждать, halbuki - между тем доказывать telgraf havalesi - телеграфный перевод posta havalesi - почтовый перевод zarf - конверт yapı ş tı rmak - приклеивать yapı ş mak - приклеиться, пристать ters - 1) обратный, оборотный; pul - марка 2) обратная сторона uç ak(ğ ı) - самолет uç mak - лететь, летать uç ak postası - авиапочта ü cret - плата, стоимость fá zla - 1) лишний; paranı n ü stü - сдача 2) (слишком) много; salon - зал 3) (исх. п.) больше yü rü mek - идти (пешком), шагать, tartmak - взвесить, взвешивать маршировать tartı - вес merak etmek - интересоваться, ne diye? - Зачем? Для чего? заинтересовать; gelmek - весить, иметь какой-л. вес волноваться ayrı ca - особо ayrı - особый, отдельный tarife - расценка, тариф değ iş iklik - изменение, перемена cins - вид, сорт, порода eski - старый; бывший not - 1) примечание, заметка; eklemek - добавить, прибавить 2) отметка, оценка ek - добавление, прибавление koli - посылка paket - бандероль kelime - слово kelime baş ı na - за слово telgraf - телеграмма telgrafhane - телеграф yı ldı rı m telgrafı - телеграмма “молния” sayı - 1) количество, число; saymak - считать, подсчитать цифра; ç ı karmak - 1) вынуть, вытащить; извлечь, 2) увеличит, поднять, довести до …
|