Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Service 3 страница
check-in desk or check-in counter — стойка/ окошко регистрации luggage = baggage — багаж hand luggage — ручная кладь excess — избыток, перевес trolley — тележка на колесиках conveyer belt — транспортер, конвейер customs — таможня to check — проверять check — проверка to depart — уезжать departure — отправление departure lounge — зал ожидания departure board — табло отправления departure gate — выход на перрон, выход на посадку to arrive — прибывать arrival — прибытие to board — производить посадку на самолет on board — на борту aisle — проход между рядами кресел cockpit — кабина пилотов (экипажа самолета) runway — взлетно-посадочная полоса to take off — взлетать to fasten the seat-belts — пристегнуть ремни turbulence — турбулентность Read and translate the text. AIR TRAVEL When travelling by air you have to get to the airport early in order to check in about an hour before your flight. If you have a lot of luggage, you can put it on a trolley and push it to the check-in desk where someone will check your ticket and weigh your luggage. If you have excess luggage, you have to pay for it, and it can be expensive. Your heavy luggage is put on a conveyer belt and carried away. A light bag is classified as hand luggage and you can take it with you on the plane. Then you go to the customs. An immigration officer looks at your passport and a security guard checks your hand luggage before you go into the departure lounge to wait till your flight is announced. If you want to, you can buy some goods at the airport duty free stores. When you see on the departure board or hear an announcement that you plane is now boarding, you go through the departure gate, and then there is sometimes a security check before you actually get on the plane. When all the passengers are on board and when the captain and his crew are ready in the cockpit, the plane moves to the end of the runway. Finally, permission is received from the control tower and the plane moves faster and faster and finally takes off. Flying is fun. I like being in a big aircraft. The cabin crew (stewards and stewardesses or flight attendants) are always very friendly and helpful. They walk up and down the aisle bringing meals and drinks; and if the flight is going through some turbulence, they warn everybody that it might be a bit bumpy and ask us to fasten our seat-belts. On a long flight I like listening to music through the headphones available to all passengers or watch a video, which is always available, too, and sometimes I have a sleep. 1 enjoy it all so much that as soon as I get off the plane I want to go on the next flight again. TEXT WORK 1. Pronounce correctly and transcribe. Consult the dictionary if necessary. Airport, luggage, light, crew, aisle, fasten, warn, flight. 2. Answer the questions. 1. Why do passengers have to come to the airport an hour before the departure? 2. What does a passenger do if he/she has a lot of luggage? 3. What do you have to do if you have excess luggage? 4. Where do passengers wait for their plane? 5. What is a duty free store? 6. What happens when all the passengers are on board? 7. Does the writer like travelling by air? Why? 8. How does he spend time during the flight? 3. Give Russian equivalents to the following words and word combinations. Find and translate sentences with them in the text. To put luggage on a trolley, excess luggage, conveyer belt, light bag, immigration officer, departure lounge, departure board, aircraft, security check control tower, cabin crew, to warn everybody, bumpy, to get off the plane. 4. Give English equivalents to the following words and word combinations. Чтобы зарегистрироваться, проверить билет, взвесить багаж, ручная кладь, таможня, объявлять рейс, магазин беспошлинной Торговли, пассажир, на борту, экипаж, взлет, взлетно-посадочная полоса, стюардесса (2), проход между рядами, войти в зону турбулентности, пристегнуть ремни, слушать музыку через наушники.
9. Retell the text. 10. Fill in the blanks with prepositions where necessary. RECORDED ANNOUNCEMENT This is a recorded announcement. British Airways main office is open... 9.00 a.m.... 5.30 p.m.... Monday... Friday and... 9.00 a.m.... 1.00 p.m.... Saturdays. The office is closed all day Sunday.... urgent flight information, please phone...the British Airways flight information desk... Heathrow or Gatwick airport. 11. Fill in the blanks with articles where necessary. SPECIAL ANNOUNCEMENT 1 This is... special announcement for... passengers on... flight BA 617 to... London. Due to... technical problems... flight is delayed.... Boarding time is now 12.15 at... Gate number 21. I repeat.... Flight BA 617 to... London.... New boarding time is 12.15 at... Gate number 21.... British Airways would like to apologize for... inconvenience. 12. Fill in the blanks with the right words from the list below. SPECIAL ANNOUNCEMENT 2 Ladies and_________________, attention, please! British Airways regrets to___________________________ the cancellation of Flight BA 564 to London due to _______________________ difficulties. Will all the ________________ now awaiting the departure of this flight please _____________________ the British Airways ground hostess at the __________________ desk in the transit lounge? Will passengers who are booked on this_________________ from Geneva and are now waiting in the departure_______________, also go to the information desk in the transit area? A ground________________________________ is waiting by Gate No 1 to escort you._________________ you! " Contact, gentlemeny flight, announce, hostess, passengers, thank, technical, information, lounge. 13. Where and why do you hear these announcements? 14. What other announcement can you hear at the airport? 15. Where can you hear or use these phrases? Make up your own conversations using these phrases. 1. The British Airways flight to Milan is now boarding at Gate 47. 2. Excuse me. How much are the tickets for the Mozart concert? 3. What's your seat, madam? — It's 17G. 4. They're sixty pounds each. 5. How often are the buses to the city centre? — Every 15 minutes. 6. A cheese sandwich and a coke, please. 7. That's £ 2.90, thanks. 16. Where do you go first when you travel by plane? Put these places in the right order: 1. passport control; 2. baggage claim; 3. the check-in-desk; 4. the plane; 5. the arrival hall; 6. the departure lounge. Describe what you do at each place. 17. Read and translate the announcements you can here on board the plane. When do you hear these announcements? ON BOARD THE PLANE 1. " Good afternoon, ladies and gentlemen. Captain Gibson and his crew welcome you aboard British Airways Flight 178 to New York. We will be flying at a height of 30000 feet. Our speed will be approximately 600 miles an hour. We'll land in New York in five and a half hours. The temperature in New York is now minus 3°C. In a few minutes you'll be able to see the Irish Coast. Our flight attendants will serve lunch in half an hour. Thank you for your attention." 2. " Good morning, ladies and gentlemen. On behalf of Captain Sonnleitner and his crew I would like to welcome you aboard this Swissair DC-9 aircraft. Our flying time to Geneva will be approximately an hour and twenty minutes. During the flight we shall be serving you with light refreshments. Please place your light luggage in the overhead racks, observe the no smoking signs, fasten your seat belts and ensure that your seats are in the vertical position for the take off. For your safety and comfort during the flight you are requested to read the safety instructions which you will find in front of your seat." 3. " Ladies and gentlemen, may I have your attention, please. In a few minutes we shall be landing at Heathrow airport in London. Will you please return to your seats, place them in the vertical position and fasten your seat belts. Please, remain seated until the aircraft has come to a complete stop and remember to take all your hand luggage with you. We hope you have had a pleasant flight and that we shall soon have the pleasure of welcoming you aboard again. Thank you." 18. You are a flight attendant. Make announcements to passengers. 1. Welcome them aboard. 2. Explain the safety rules. 3. Announce a meal. 4. Give information about the flight (name and make of aircraft, altitude, speed, temperatures on board, overboard and in the city of destination, itinerary). 5. Warn about turbulence. 6. Announce landing. DIALOGUE 1 Read, memorize and dramatize the dialogue. AIR TICKETS Agent: East-West Airways, Myra Davis speaking. Roger: This is Roger Neal. Can you please tell me how much it costs to fly from Los Angeles to Hong Kong? Agent: One way or round trip? Roger: Round trip. Agent: The first class round trip fare is $4482, and the business class fare is $2402. There's also an economy fare of $1486, but certain restrictions apply to that. Roger: The economy fare sounds good. What are the restrictions? Agent: You must stay at least six days and purchase your ticket in advance. Also, the number of seats at that price is limited. When will you be travelling? Roger: Next month. I'd like to leave on the 15th and return on the 31st. Agent: We have a flight that leaves Los Angeles at 2.00 p.m. on the 15th and arrives in Hong Kong at 4.00 a.m. on the 16th. The return flight leaves Hong Kong at 9.00 a.m. on the 31st and gets back at 10.00 a.m. the same day. Roger: Are they nonstop? Agent: No, both flights stop in Tokyo for about three hours. According to the computer, there are still seats available on those flights at the lowest fare. Would you like me to make reservations for you? Roger: Yes, please. Agent: Just a moment. (Pause.) Thank you for waiting. You have reservations on Flight 78 from Los Angeles to Hong Kong on the 15th, returning on the 31st on Flight 21. The tickets must be paid for on or before the 8th. Roger: I won't need to confirm my reservations, will I? Agent: Yes, passengers with reservations on international flights should call to confirm them 72 hours in advance. Roger: All right. Thank you for your help.
DIALOGUE 2 Read, memorize and dramatize the dialogue. Find the meaning of the underlined words and phrases from the context and translate them.
AT THE CHECK-IN COUNTER Good morning. Your ticket and your passport, please. Here you are. Do you want a window seat or an aisle seat? An aisle seat, please. Put your luggage on the scales. Is it your only bag? Yes, it is. We have 20 kilos luggage allowance on both domestic and international flights. Your bag is 2 kilos overweight. You have to pay excess luggage charge. Oh, really? But it's only 2 kilos. I know, sir. That's the rule. $5.30, please. All right. Here's your receipt, your ticket and your boarding pass, your passport and your luggage claim check. The flight will be boarding at Gate 56 in 5 minutes. Where is it?
Just round the corner to your right. Eniov vour flight. Thank you very much.
22. Speak about your flying experience. 23. Explain why? 1. Many people prefer flying to other means of transportation. 2. Many people are afraid of flying. 24. Put the verbs in the right forms. Translate the story. Yesterday afternoon I (go) to the airport to meet Pierre who (come) from Paris to spend a few days with me. I (arrive) at the airport at two O'clock, (go) to a waiting room and (sit) down. When it (announce) that the plane (be) an hour late, I (decide) to go for a walk, I (just, walk) away from the building, when I (see) an old friend coming towards me. We (talk) for a moment, then (go) to the bar, where we (have) a few drinks. Suddenly I (remember) Pierre. We (rush) to the information desk. I (tell) that the plane from Paris (arrive) 40 minutes earlier. 1 (hurry) out of the building, (get) into my car and (drive) away quickly. When I (arrive) home I (find) Pierre sitting on his suitcase outside my front door. 25. Translate into English. — Доброе утро! Скажите, пожалуйста, есть ли рейс на Стокгольм 25 октября? — Да, есть два рейса — утром и вечером. — Когда утренний рейс? — В 6 часов утра. — Нет, это слишком рано. У меня будет бессонная ночь, если Я полечу этим самолетом. Когда вечерний рейс? — В 8 часов вечера. — Когда самолет прибывает в Стокгольм? — В 10 часов. — Это время меня устраивает. Есть ли билеты на этот рейс? — Да, есть несколько билетов первого класса. — Пожалуйста, один билет туда и обратно. Я возвращаюсь 30 октября. Хотя, нет, я не уверен, сделайте обратный билет с открытой датой. 26. Write an essay on the topic " My Flying Experience". TEXT 2 Read and translate the text. Vocabulary airline — авиакомпания jet — реактивный самолет flight — полет, рейс non-stop — беспосадочный airfield — летное поле runway — взлетно-посадочная полоса wheels — шасси to take off — взлетать food truck — грузовик с продуктами to reel — кружиться, качаться, шататься entire — полностью rough — резкий, ненастный, бурный, опасный snowbound — застрял в снегу schedule — расписание delay — задержка to cancel — отменить to fail to do — не смочь что-то сделать to exhaust — истощить(ся) TWA (Trans World Airlines) — название авиакомпании air traffic control — командно-диспетчерский пункт traffic — поток, движение to adjoin — прилегать route — маршрут to orbit — вращаться, летать вокруг near — близко, рядом fuel — топливо lean — худощавый powerhouse of disciplined energy — удивительно собранный и энергичный to peer — всматриваться maintenance — поддержание, содержание, обслуживание sleeping quarters — комнаты отдыха emergency — чрезвычайная ситуация snow shift — здрасчистка снега chart — таблица motorized snowfighting equipment — снегоочистительные машины irew — команда ihovel — лопата, ковш, снегоразгребатель liquor — алкогольные напитки to drop by — заходить Read and translate the text. AIRPORT 6: 30 P.M. (CST) At half past six on a Friday evening in January, Lincoln International Airport, Illinois, was functioning, though with difficulty. The airport was reeling — as was the entire Midwestern United States— from the roughest winter storm in half a dozen years. The storm had lasted three days. A United Air Lines food truck, loaded with two hundred dinners, was lost and probably snowbound somewhere on the airport perimeter. A iearch for the truck — in driving snow and darkness — had so far failed. United's Flight III — a non-stop DC-8 for Los Angeles, which the food truck was to service — was already several hours behind schedule. Similar delays, for varying reasons, were affecting at least a hundred flights Of twenty other airlines using Lincoln International. On the airfield, runway three zero was out of use, blocked by an Aereo-Mexican jet — a Boeing 707 — its wheels deep in wet ground beneath snow, near the runway's edge. Two hours of intensive effort had flailed to get the big jet moved. Now, Aereo-Mexican, having exhausted Its own local resources, had appealed to TWA for help. Air Traffic Control, because of the loss of runway three zero, had instituted flow control procedures, limiting the volume of incoming traffic from adjoining air route centers at Minneapolis, Cleveland, Kansas City, Indianapolis, and Denver. Despite this, twenty incoming flights were orbiting, some nearing low fuel limits. In the main passenger terminal, chaos predominated. Terminal waiting areas were crowded with thousands of passengers from delayed or Canceled flights. Baggage, in piles, was everywhere. The wonder was, Mel Bakersfeld thought, that anything was continuing to operate at all. Mel, airport general manager — lean, noisy and a powerhouse of disciplined energy — was standing by the Snow Control Desk, high in the control tower. He peered out into the darkness. Maintenance snow crews were nearly exhausted. Within the past few hours several men had been ordered home, though they had already used sleeping quarters at the airport provided for just this kind of emergency. At the Snow Control Desk near Mel, Danny Farrow — at other times an assistant airport manager, now snow shift supervisor — was calling Maintenance Snow Center by radiophone. Danny was seated at the Snow Desk, which was not really a desk at all, but a wide, three-position console. In front of Danny and his two assistants — one on either side — was a battery of telephones and radios. Surrounding them were maps, charts, and bulletin boards recording the state and location of every piece of motorized snowfighting equipment, as well as men and supervisors. There was a separate board for banjo teams — moving crews with individual snow shovels. Mel said, " That United flight finally took off, didn't it? Without food." Danny Farrow answered without looking up. " I hear the captain put it to the passengers. Told them it'd take an hour to get another truck, that they had a movie and liquor aboard, and the sun was shining in California. Everybody voted to get the hell out. I would, too." Tanya Livingston was a passenger relations agent for Trans America, and a special friend of Mel's. In a note brought by messenger Tanya suggested that they should have coffee together. He would stop at his office first, then, on his way to the terminal — Mel thought — he would drop by Trans America to see her. The thought excited him. By Authur Hailey TEXT WORK 1. Pronounce correctly and transcribe. Consult the dictionary if necessary. Airport, though, entire, roughest, search, snowbound, somewhere, failed, flight, schedule, varying, airfield, Boeing 707, beneath, exhaust, resources, appeal, procedures, adjoining, route, chaos, disciplined, lean, maintenance, quarters, emergency, supervisor, bulletin boards, piece, snowfighting, banjo, crew, shovel, liquor, messenger, excited. 2. Answer the questions. 1. Why was Lincoln International Airport functioning with difficulty that Friday evening? 2. What happened to a United Air Lines food truck? 3. What was the result of the search for the truck? 4. What happened to the United's non-stop flight for Los Angeles? 5. What was wrong with the runway three zero? 6. What happened to the Aereo-Mexican jet? 7. What did the Air Traffic Control do because of the loss of runway three zero? What was the result of that? 8. What was the situation in the mail passenger terminal? 9. Who is Mel Bakersfeld? 10. What did Mel look like? 11. What did Mel think of the situation at the airport? 12. Who is Danny Farrow? 13. What were Mel and Danny doing? 14. What did the snow desk look like? 15. What did Mel inquire about? 16. What did Danny answer? 17. Who was Tanya Livingston? 18. What did she suggest? 19. How did Mel know about it? 20. What did he decide to do? 21. How did he feel about it? 3. Give Russian equivalents to the following words and word combinations. Find and translate sentences with them in the text. Functioning, though with difficulty, the airport was reeling, the roughest winter storm in half a dozen years, loaded with two hundred dinners, snowbound somewhere on the airport perimeter, in driving snow ind darkness, failed, a non-stop flight, on the airfield, out of use, wheels deep in wet ground beneath snow, get the big jet moved, from adjoining air route centers, incoming flights, terminal waiting areas, canceled flights, in piles, the wonder was, continuing to operate at all; lean, noisy and a powerhouse of disciplined energy; Snow Control Desk, were nearly exhausted, several men had been ordered home, assistant airport manager, snow shift supervisor; a battery of telephones, maps, charts, and bulletin boards; a separate board, everybody voted to get the hell out, a passenger relations agent, in a note brought by messenger, the thought excited him. 4. Give English equivalents to the following words and word combinations. Снегопад продолжался; грузовик с едой; поиски грузовика; отставать от расписания на несколько часов; подобные задержки рейсов; по различным причинам; вылеты; авиакомпании; взлетно- посадочная полоса; потеря взлетно-посадочной полосы 3—0; истощить свои внутренние ресурсы; попросить о помощи; диспетчерская служба аэропорта; ограничить количество принимаемых рейсов; генеральный менеджер аэропорта; несмотря на это; у них заканчивалось горючее; главное здание аэровокзала; снегоуборочные группы; за последние несколько часов; комнаты отдыха для сотрудников; чрезвычайная ситуация; Денни сидел за пультом управления; широкая доска с тремя консолями; напротив него; с обеих сторон; отмечать состояние и местоположение; с другой стороны от Денни; мобильные бригады (команды); взлетать; ответить, не поднимая головы; я слышал, как командир экипажа говорил это пассажирам; на борту есть фильмы и алкогольные напитки; в Калифорнии светит солнце; я бы тоже так сделал; снегоочистители; зайти в офис; хорошая знакомая; по дороге в терминал (здание аэровокзала); зайти (заглянуть) в офис компании Транс Америка.
snowbound message despite drop by in spite of team lorry movie aircraft liquor luggage note film stop at stuck in snow truck bosom friend special friend slim lean crew jet assistance help alcohol 7. Match the antonyms in the columns. Translate the pairs and find them in the text. winter various search darkness fail outgoing similar summer light behind in front of land everybody find local quiet delayed succeed order fully
|