![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Гедвига. (Кидається в його обійми)
(Кидається в його обійми) Батько, батько! І ти його позбувся! Країна і весь народ його позбулися! Ми для нього загинули, він для нас. До нього, в його підземну темницю, Не проникає дружнє слово Раптом захворіє він! У гнилої в'язниці Він може захворіти Як троянда Альп У болотних випарів блякне, в'яне, Так для нього без сонця життя немає, Без повітря цілющого гір. В оковах! Телль! Та він дихав свободою! Загине він, вдихаючи тлін могильний! Штауффахер Уйміте окорбь! Настане годину боротьби, І Телля тут же ми звільнимо. Гедвига Куди ви всі годитеся без нього?.. Телль на волі був була надія; Невинний в Телле одного знаходив, Заступника надійного гнаний; Він кожного рятував а ви, всі разом, Його оков не можете розірвати! Барон прокидається. Баумгартен Він ворухнувся, тихіше! Аттінгаузен (Підводячись) Де він? Штауффахер Хто? Аттінгаузен Що ж він пішов перед моєю смертю? Штауффахер Він про племінника За ним послали? Вальтер Фюрст Послали І стане втіхою: Він наш тепер, всім серцем, всією душею! Аттінгаузен Заступився він за батьківщину свою? Штауффахер Зі сміливістю героя. Аттінгаузен Чому ж Не прийме він моє благословення? Сумнівів немає, підходить мій кінець. Штауффахер О ні, короткий сон вас підкріпив. Бадьоріше ви, і ясний став ваш погляд. Аттінгаузен Страданье це життя; воно стихло, Кінець мукам і кінець надії. (Помітивши Вальтера Телля.) Хто цей хлопчик? Вальтер Фюрст Онук мій, сирота. Я вас прошу благословити його. Гедвига з сином опускаються перед вмираючим на коліна, Аттінгаузен Я всіх вас тут сиротами залишу О, горе мені, що в свою останню годину Захід моєї вітчизни я побачив! Ах, до таких дожити похилого віку І всі надії забрати в могилу? Штауффахер (Вальтеру Фюрст) І він помре з такою печаллю в серці? Чи не осяяти нам останню годину Променем надії?.. Шляхетний лицар, Підведіться духом! Не зовсім ще Загинули ми, не зовсім беззахисні. Аттінгаузен Але хто ж врятувати вас повинен? Вальтер Фюрст Ми ж самі. Ось вислухайте! Дали три країни Один одному слово вигнати всіх тиранів. Союз на Рютлі укладений, і клятвою Всі пов'язані. Ми перед новим роком Почнемо боротьбу. Ваша благородна прах У землі вільної мирно опочіет. Аттінгаузен О, повторіть! Укладено союз? Мельхталь В один і той же день повинні піднятися Всі три лісових кантону. Все готово. І дбайливо зберігається таємниця усіма, Хоч тисячам довірили її. Уже стоять над прірвою тирани, І дні їх своеволья полічені, Вони зникнуть незабаром без сліду. Аттінгаузен А як же замки з міцними стінами?
|