Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
ГЛАВА 32. – Ты белый, как привидение
– Ты белый, как привидение! – удивленно сказала доктор Барлоу. – Всего лишь мука. Дэрин со стоном забралась в рубку. Ее руки жгло, как в огне, ныли натруженные мышцы, сердце стучало, словно молот. – Мука? – повторила доктор Барлоу. – Странно! – Отличная работа, Дилан! – воскликнул Алек, поворачиваясь от приборной панели. – Никогда раньше не видел, чтобы кто-то забирался в шагоход таким способом! – И больше не увидишь, – простонала Дэрин, без сил растягиваясь на железном полу. Тацца подкрался, чтобы обнюхать ее руку, и чихнул, подняв мучное облачко. От качки у Дэрин сразу закружилась голова. Вчерашняя поездка в замок тоже не слишком порадовала: противный скрежет металла, запах машинного масла и выхлопных газов и бесконечный, выматывающий рев двигателей. Но сейчас, когда шагоход бежал, Дэрин казалось, будто ее изо всех сил трясут в коробке с пуговицами. Неудивительно, что жестянщики носили эти смешные железные шлемы: только так и можно было уберечь голову от нечаянной встречи со стенами! Клопп стоял к ней спиной у дальней амбразуры и смотрел в бинокль. Не оборачиваясь, он что-то сказал по-немецки Алеку. – Я думал, он нам не помощник, – пробормотала Дэрин. – Это раньше, когда мы еще могли спрятаться, – ответила доктор Барлоу. – А теперь, когда германцы нас заметили, господин механик передумал. Если мы не собьем оба цеппелина, они очень скоро доложат куда следует о наших австрийских друзьях. – Мог бы думать быстрее. Дэрин бросила взгляд на ноющие руки. – Не так-то просто было перерубить ту цепь! Доктор Барлоу потрепала ее по плечу. – Вы молодец, мистер Шарп. Дэрин не ответила на комплимент и с трудом поднялась на ноги. Как бы то ни было, сидеть внутри этой скачущей железной коробки она не собиралась. Держась за кожаные петли, девочка добралась до люка и вылезла наружу. Холодный ветер ударил в лицо, так же как на хребте «Левиафана» во время бури. Горизонт качался в такт размашистым шагам штурмовика. Дэрин, щурясь, всмотрелась в слепящую даль. Цеппелины опустились совсем низко, с них свисало множество веревок, по которым скользили вниз человеческие фигурки в полном вооружении. «Зачем спускаться? – удивилась Дэрин. – Чтобы уничтожить " Левиафан", достаточно закидать его сверху зажигательными бомбами». – Германцы спускаются на землю, – сказала она, спрыгивая в рубку. – Это «Кондор-250», – отозвался Алек. – Без тяжелого вооружения на борту. Он предназначен для высадки десанта. – Видимо, их цель – захватить «Левиафан», – сказала доктор Барлоу. – Черт бы их побрал! – прошипела Дэрин. Живой водородный летун в лапах жестянщиков – это катастрофа! Они исследуют его до мелочей, узнают все слабые места… – Почему они не боятся штурмовика? – У них есть орудие специально против шагоходов, – объяснил Алек. – С воздуха из него стрелять невозможно, но на земле оно прикрывает высадку. Они готовы дать бой! Дэрин сглотнула. Поездка на шагающей железяке сама по себе была сомнительным удовольствием, а от мысли, что их могут поджарить в ней заживо, как в духовке, ее просто замутило. – Нам еще раз понадобится твоя помощь, Дилан, – сказал Алек. Дэрин хмуро взглянула на него. – Надеюсь, ты не заставишь меня управлять этой проклятой штукой? – Нет, не заставлю. Скажи, ты умеешь стрелять из пулемета?
Дэрин, конечно, не умела. Но ей много раз приходилось стрелять из пневматической пушки. Правда, в обращении с оружием жестянщиков это мало помогло. Пулемет невыносимо грохотал и трясся как припадочный, не позволяя нормально прицелиться. Когда Дэрин нажала на спуск, давая пробную очередь, раздался такой оглушительный треск, словно у нее в руках взорвался снаряд. Горячие гильзы дождем посыпались на железный пол рубки. – Вот дьявол! – выругалась Дэрин. – Как из этой адской штуковины вообще можно в кого-то попасть?! – Просто направьте ствол в нужную сторону, – посоветовала доктор Барлоу. – Оружие жестянщиков уступает нашему в меткости, зато многократно превосходит по убойной силе. Дэрин наклонилась, пытаясь поймать кого-нибудь в прицел, но видела только небо и прыгающий горизонт. Стало тесно и жутко. Как это не похоже на воздушный бой, когда стоишь на хребте «Левиафана» и небо раскинулось во все стороны, словно шахматная доска с фигурками вражеских аэропланов. Дэрин покосилась на Клоппа, сидящего за вторым пулеметом. Даже не пытаясь выглядывать наружу, он спокойно ждал, когда Алек скомандует открыть огонь. – Я на секундочку, – пробормотала Дэрин, вскочила на сиденье и высунулась в люк. Высадка десанта с обоих «кондоров» уже закончилась. Теперь один отряд при поддержке пулеметов своего цеппелина атаковал «Левиафан», а вторая группа торопливо монтировала какое-то длинноствольное орудие, уже развернутое в сторону штурмовика. – Ой, черт! – воскликнула Дэрин. Жестянщики работали очень быстро. Через мгновение в стволе орудия полыхнула вспышка. Шагоход качнулся, как пьяный. Дэрин больно ударилась боком о край люка, чуть не вывалившись наружу. На миг показалось, что их подбили, но тут что-то просвистело прямо над головой и позади грянул взрыв. Штурмовик выровнялся и понесся дальше, прямо на орудийный расчет. Либо Алек был настоящим гением, либо просто сошел с ума. Они шли в лобовую атаку, виляя из стороны в сторону. Дэрин видела, как орудийная обслуга торопится изо всех сил, перезаряжая пушку. Девочка спрыгнула вниз и бросилась к своему пулемету. Еще пять секунд, и они ворвутся в ряды германцев – или новый залп разнесет их в клочья. – Приготовьтесь! – закричал Алек. Дэрин, не дожидаясь новой команды, надавила на спуск. Пулемет зарокотал и запрыгал в руках, рассылая смерть во всех направлениях. В прицеле промелькнули несколько темных пятен, но она не разобрала, что это: люди, скалы или вражеское орудие. Под днищем раздался громкий металлический лязг. Штурмовик качнулся так сильно, что Дэрин выбросило из-за пулемета. Она перелетела через всю рубку и свалилась на что-то мягкое, оказавшееся доктором Барлоу и Таццей. – Простите, мэм! – крикнула Дэрин, пытаясь подняться. – Не за что, мистер Шарп, все равно вы почти ничего не весите. – Кажется, мы его уничтожили! – крикнул Алек, все еще орудуя рычагами. Дэрин наконец удалось подняться, и она немедленно полезла в верхний люк. Позади валялось орудие с перевернутым лафетом и погнутым стволом. Похоже, шагоход пробежался прямо по нему. С расчетом тоже было покончено. Вокруг пушки лежали неподвижные тела, снег покрылся ярко-алыми пятнами. – Алек, ты растоптал их всех! – крикнула она внезапно охрипшим голосом и отвернулась. Теперь штурмовик направлялся к другому германскому отряду. Немцы залегли; над их головами вились ястребы-перехватчики. Стальные сети блестели на солнце, как смертоносная паутина. Несколько десантников обернулись, поворачивая стволы винтовок в сторону шагохода, но не успела Дэрин подумать о том, что сейчас ей снова придется стрелять вслепую, как штурмовик содрогнулся. Из его чрева вырвалось облако сизого дыма, ноздри и рот Дэрин наполнились кислой пороховой вонью, защипало глаза, но она успела заметить, как выпущенный ими снаряд разорвался в самой гуще вражеского отряда, раскидав немцев во все стороны. – О черт, – пробормотала она. Когда рассеялся дым и улеглась снежная пыль, никто впереди даже не шевелился, только в небе звенья ястребов-перехватчиков улетали обратно к «Левиафану». Дэрин оглянулась: остатки германского отряда спешно отступали в сторону ближайшего цеппелина. Враг бежал! Но куда пропал второй дирижабль? Дэрин завертела головой. Горизонт был чист, только к западу от них по леднику ползла огромная тень. Девочка подняла взгляд. Цеппелин с открытыми бомболюками висел прямо над головой. Вокруг него вилась стая стрелковых мышей. В этот миг со стороны «Левиафана» раздался холостой выстрел. Просто громкое «бум» – но его хватило, чтобы напугать зверушек. Дэрин буквально свалилась внутрь, с лязгом захлопнув за собой крышку люка. – Авиабомбы! – заорала она. – И чертовы стрелковые мыши! – Закрыть смотровые щели! – спокойно приказал Алек. Клопп тут же стал поворачивать ворот заслонки. Дэрин заметила такой же рядом с собой и только задумалась, в какую сторону крутить, как мир взорвался. Вспышка слепящего света залила рубку, за ней последовала волна грохота. Дэрин снова швырнуло на пол. Рубка вздрогнула и начала заваливаться. Уши девочки наполнились визгом шестерней и воем Таццы. Что-то металлическое ударило в плечо. Через миг Дэрин поняла, что это был пол. Снежная лавина ворвалась в открытую смотровую щель. Последним, что ощутила Дэрин, был холод, а потом настала тишина.
|