![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Я вдруг понял, что это книга Маклеода, и, судя по всему, там может оказаться его имя, а затем Глория, почуяв настоящую интригу, попытается раскрыть ее.
Обычно, я соображаю медленно. Но руки Глории были уже на обложке книги, собираясь её открыть, и в голове зазвучал звон аварийного колокола. В руках у меня была упаковка с молоком, которую я намеревался убрать в холодильник, и я швырнул её. - Черт возьми, мне очень жаль, - я сунул книги под мышку и направился к задней лестнице. - Но если ты прямо сейчас смоешь, то пятен не будет, так все говорят. - Ты сделал это намеренно, - говорила она, уставившись в пол и вытирая свои сандалии. - Я знаю тебя, Чак Норштадт, это твой ловкий способ отвлечь мое внимание. Ты поступал так и раньше. И не думай, что я не найду того, что ты скрываешь, и не расскажу об этом матери. Я обязательно сделаю так, а потом тебе придётся ползать, чтобы вымолить прощение. Я действительно не смог бы написать ее часть роли лучше, чем она сама, продемонстрировав Перси, кому он готовится отдать своё сердце. Что только доказывает то, о чём все говорят: я не очень сообразительный. Если бы я был таким, то отдал бы все, чтобы убедить Перси, какое сокровище он собирался приобрести. Если повезет, они бы сбежали, или, по крайней мере, он отвлекал бы на себя ее внимание. Вместо этого, я не смог сделать ничего более дельного, как приковать её внимание к себе, словно я планировал это неделю. * * * Через час или чуть позже раздался стук в дверь моей спальни. Я встал и впустил её. - Ты сделал это, - сказала она мрачно. - Чарльз, ты поступил не очень умно. - Есть что поновее? - произнёс я с сарказмом. - Что случилось? - О чём это ты, что случилось? - сказал я неприветливо, но сердце мое упало. - О том, что я играла внизу, у бухты с несколькими детьми, когда увидела нашу Глорию с двойным шоколадным мороженым с зефиром, и она сказала, что оно для меня. И я поняла, что ей что-то нужно. - И поэтому, полагаю, ты, конечно же, отказалась от мороженого. - Нет, - печально произнесла Мег. - Может быть, ты тоже не такая сообразительная. - D'accord [Согласна, франц.], - Мег высокого мнения о своём французском, на котором она болтает с Барри Гудящим Стулом, жившим несколько лет в Париже. - Что это значит? - То и значит. - Чего хотела Глория? - Она хотела узнать, как бы невзначай, занимаешься ли ты с кем-то, и если да, то кто. - То с кем. - Молодчина! Он, должен быть, хорошо учит, раз вбил это в твою башку. - Большое спасибо! Он такой. И что ты ей сказала, Мег? - Я сказал ей, что ты занимаешься самостоятельно, но постараюсь как-нибудь утром обнаружить убежище, где ты наслаждаешься тишиной и покоем. Думаю, что она мне не поверила. - Ещё бы, если ты всякий раз краснеешь, как лобстер, когда плачешь, или врёшь. - Я ничего не могу с собой поделать. Разве я виновата, что честная? - Можно, если помнишь, что делаешь для дела. - Ну, это только доказывает, как я и думал, что она шарит в моей комнате, пока меня там нет. Откуда бы она узнала, моя это книга, или нет? И что ты ей сказала? - Я сказала, что, по-моему, это книга Пита Лэнсинга. «Старина Пит», подумалось мне. Сначала его джинсы, а теперь и его книга. - Не думаю, и я тоже сделала бы это с трудом, знай я, что это книга; она сказала, что трудно представить, чтобы Пит интересовался антологией поэзии. Я вспомнил, как она развернула книгу и пыталась прочесть титульную надпись. - Я сказала, что ему её тоже кто-то одолжил. - Спасибо, Мег, это было ловко. - Я тоже так думаю. Но все равно, она будет проверять. Посмотри, я обо всём подумала. Ты смог бы заниматься у Маклеода? Это решило бы кучу проблем. Тогда ты бы оставлял все свои книги там, и пусть Глория наподглядывается всласть. Мама же думает, что ты дышишь свежим воздухом, и кому какая разница, куда ты там заглядываешь по пути? - Маклеоду. - Ему не всё равно? - Нет. Он едва может дождаться момента, чтобы избавиться от меня. - Ты думаешь, что не нравишься ему? Вот мы и снова вернулись туда же. Старый вопрос. - Ладно, ладно. Не кипятись. - Потому что я не знаю, разрешит ли он мне оставаться там и заниматься. Но если у меня это не получиться, то, рано или поздно, Глория узнает обо всём, потому что я часто пользуюсь его книгами. И тогда об этом узнает и мать. - Спроси у него, - твёрдо сказала Мег. - Что ты теряешь? Я знал ответ на этот вопрос, не задумываясь. - Почему? - Откуда я знаю, почему. Просто предчувствие. Может быть, потому, что он захочет узнать, зачем всё это, и если он поймёт, что мать не знает, куда я хожу, я чувствую, что он прекратит занятия. Он из тех, кто любит, чтобы всё было честно и по правилам. - Он не знает, что ты не сказал маме, что занимаешься с ним? - Думаю, что да. Я про это не говорил, но он очень наблюдательный.
|