Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава xlVII. Мы ткали мат




День был пасмурный и душный, матросы лениво слонялись по палубе или, перегнувшись через борт, бездумно следили за свинцовыми волнами. Мы сКвикегом мирно ткали мат для нашего вельбота. Так тихо было все кругом, ввоздухе словно притаилось какое-то волшебство, какое-то обещание радости, икаждый примолкший матрос был словно невидим, растворившись в самом себе. За тканьем мата я играл роль помощника или пажа при Квикеге. И в товремя как я пропускал уток - марлинь между длинными прядями основы, пользуясь вместо челнока своей собственной рукою, а стоящий сбоку Квикегподсовывал время от времени между нитями свой тяжелый дубовый меч - бердо и, рассеянно вперившись в морскую даль, не глядя, не думая, подгонял вплотнуюпоперечные волокна, над кораблем и над всем морем царила такая страннаядремотная тишина, нарушаемая по временам лишь глухими ударами деревянногомеча, что мне стало казаться, будто передо мною - Ткацкий Станок Времени, асам я - только челнок, безвольно снующий взад и вперед и плетущий тканьСудьбы. Передо мной были натянуты нити основы, неподвижные, если не считатьлегкого, но неизменно возобновляющегося подрагивания, от которого поперечныенити плотнее переплетаются с ними. Основа, думал я, - это необходимость, и ясвоей собственной рукою пропускаю по ней свой собственный челнок и тку своюсобственную судьбу на ее неподвижных нитях. А между тем капризно-равнодушноебердо Квикега толкает уток, иной раз сильно, иной раз слабо, иной раз криво, иной раз косо, как придется; и от этого заключительного толчка зависит, какбудет выглядеть готовая ткань; этот меч дикаря, думал я, придающийокончательный вид работе утка по основе; это равнодушное, беззаботное бердо- это случай; да, да, случай, свобода воли и необходимость, ни в коей мередруг друга не исключающие, а переплетающиеся во взаимодействии. Прямые нитиосновы-необходимости, которых ничто не заставит изменить своего направления, и даже легкое подрагивание лишь придает им устойчивости; свободная воля, которой дана свобода протягивать свой уток по заданной основе; и случай, хоть и ограниченный в своей игре прямыми линиями необходимости инаправляемый в своем движении сбоку свободной волей, так что он подчиняетсяобоим, случай сам попеременно управляет ими, и ему принадлежит последнийудар, определяющий лицо событий. *** Так мы ткали и ткали, как вдруг какой-то странный звук, протяжный, нечеловеческий, дикий и певучий, заставил меня вздрогнуть, моток свободнойволи выпал у меня из рук, и я уставился в облака, откуда упал, будто накрыльях, этот крик. Высоко надо мной стоял на салинге этот безумец изГейхеда - Тэштиго. Устремившись вперед всем телом и, словно скипетр, простерши вдаль руку, он с короткими, внезапными перерывами тянул свой дикийвопль. Надо думать, в это самое мгновение такой же крик испустили по всемуморю сотни дозорных, вознесенные над палубами своих китобойцев на такую жеголовокружительную высоту; но мало из чьей груди мог этот древнийкитобойский клич вырваться с такими великолепными модуляциями, как у индейцаТэштиго. Краснокожий страж как бы парил над нами в воздухе, с такой неистовойжадностью вглядываясь в горизонт, что казалось, это некий пророк илипровидец, узревший тени Судьбы и своими дикими воплями возглашающий ихприближение. - Фонтан на горизонте! Вон, вон! Фонтан на горизонте! Фонтан! - Где, где? - Справа на траверзе, милях в двух отсюда! Целое стадо! В тот же миг все пришло в движение. Кашалот пускает фонтаны с такой же надежной размерностью, с какойтикают часы. И по этому признаку китоловы отличают эту рыбу от другихпредставителей ее рода. - Хвосты показывают! - снова раздался голос Тэштиго; киты скрылись подводой. - Живей, стюард! - вскричал Ахав. - Время! Пончик кубарем скатился вниз, взглянул на часы и с точностью до однойминуты сообщил Ахаву время. Корабль между тем был приведен к ветру и теперь спокойно покачивался наволнах. Тэштиго дал знать, что киты ушли под воду, держа курс по ветру, такчто мы твердо рассчитывали увидеть их теперь прямо по носу. Ибо к своемучудесному искусству, нырнув в одном направлении, развернуться в глубине подприкрытием водной толщи и плыть с огромной скоростью в прямо противоположнуюсторону, к этому коварному приему, многократно замеченному за кашалотом, наэтот раз киты не стали бы прибегать; ведь нельзя же было предположить, чтозамеченные Тэштиго киты могли от этого всполошиться, да и вообще как-топочуять наше присутствие. А пока что один из матросов, который не входил вкоманду вельбота и должен был все время оставаться на судне, сменил индейцана верхушке грот-мачты. Дозорные с фок- и бизань-мачт спустились на палубу, кадки с линем были установлены на своих местах, шлюпбалки выведены за борт, грота-рей обрасоплен, и три вельбота повисли над волнами, словно трикоробочки морского укропа на крутых прибрежных скалах. А их команды, охваченные нетерпением, выстроились у борта, одной рукой еще держась запоручни и поставив уже ногу на планшир. Так стоят наготове матросы у бортоввоенного корабля, идущего на абордаж. Но в этот решающий миг вдруг раздалось восклицание, заставившее всехперевести взгляд с китов на сумрачного Ахава. И мы, содрогнувшись, увидели, что он стоит в окружении пяти темных призраков, казалось, только чтовозникших из воздуха.

Данная страница нарушает авторские права?


mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал