Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Труффальдино. На этот раз я тоже не ошибся!
Ладно. На этот раз я тоже не ошибся! Ну, точка в точку деньги передал Как раз тому, кому и надлежало...
КАРТИНА═ ═ ТРЕТЬЯ
Панталоне (сердито). И больше я прошу не рассуждать! Ты выйдешь за синьора Федерико! Я слово дал ему и врать не стану! Клариче.. Отец, как вам угодно, поступайте, Но это с вашей стороны тиранство! Панталоне Не смеешь ты с отцом так обращаться! Клариче. Нет, смею! Вы - тиран! Панталоне Молчать, девчонка!! Ведь ты не отвергала Федерико? Клариче. Ну да, из одного почтенья к вам. Панталоне Хорошее почтенье! Я- тиран?! Клариче. (с болью'). Поймите же, я Сильвио люблю! Панталоне (в сторону). А, в общем, жаль ее... (Вслух.) Что делать, ═ дочка. Усилье только сделай над собой... Клариче. (уныло). Погибну я... я чувствую заранее... Панталоне Мужайся, дочка, раз уж так выходит... Смеральдина. (входя). Синьор, явился к вам синьор Распони. Панталоне Проси! Клариче.. (плача). Мой бог, какое испытанье! Беатриче (входя). Привет мой вам, синьорэ Панталоне! Панталоне Нижайший вам поклон. Вы получили Оставленные мною сто дукатов? Беатриче Я - нет. Панталоне Я отдал вашему слуге. Вы мне позволили ему доверить. Беатриче Я не видал его... Но не тревожьтесь... Вернусь домой и деньги получу... (Тихо к Панталоне.) Скажите, что с синьорою Клариче? Она, я вижу, плачет... Отчего? Панталоне (так же тихо). Прошу у вас прощенья, дорогой... Все вышло оттого, что слух пронесся О том, что вы, к несчастию, скончались, Но верьте мне, что время все поправит. Беатриче (тихо). Давайте, вот что сделаем, синьор: Позвольте мне вдвоем остаться с нею, И, может быть, улыбки я добьюсь... Панталоне Я слушаю. Пойду, потом вернусь. (В сто╜ рону.) Приходится решаться... (Вслух.) Дорогая, Я выйду на минутку, ты ж побудь Немного с женихом наедине... (Тихо к ней же.) Но, ради бога, будь благоразумна, - Он доверитель мой, у нас дела с ним, И мне его сердить бы не хотелось... (уходит)., Беатриче (вкрадчиво). Ну вот, мы с вами, наконец, одни... Клариче.. Уйдите от меня! Вы мне противны! Беатриче Ну, можно ль быть со мной такою строгой? Клариче.. Ваш брак со мной моей могилой будет.: Беатриче Вы сердитесь, но я добьюсь улыбки... Клариче.. При вас могу я только горько плакать... Беатриче Когда меня узнаете вы ближе, Вы станете любезнее со мной. Клариче.. Синьор, я вас достаточно узнала: Явились вы, чтоб мой покой нарушить... Беатриче Но я же вас сумею и утешить. Клариче.. (пожимая плечами). Я удивляюсь вам, синьор Распони, Как можете сидеть вы так спокойно, Терпеть мои жестокие слова И продолжать напрасное мученье... Беатриче (в сторону). Действительно, мне жаль ее, бедняжку... Клариче.. (в сторону). Я, кажется, уж слишком рассердилась...
|