Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Междометия
Междометие – это неизменяемое слово, которое служит для выражения эмоций, приказов, для подражания звукам. Междометие не выполняет никакой синтаксической функции и не является членом предложения. Во французском языке есть междометия, состоящие из одного слова.
Прослушайте! Ecoutez! Произнесите! Prononcez! Запомните! Apprenez!
Значение
| Междометие
| Удивление
| Oh! Ah!
| Страдание, боль
| Aï e!
| Сомнение
| Bah!
| Беззаботность, беспечность
| Baste!
| Одобрение
| Bravo!
| Призыв к тишине
| Chut!
| Зов, привлечение внимания
| Eh! Hé! Ho! Allô!
| Презрение
| Fi!
| Предупреждение
| Gare!
| Переспрос, просьба объяснить
| Hein!
| Сожаление
| Hé las!
| Сомнение
| Heu!
| Отвращение
| Pouah!
| Побуждение
| Alors!
|
IV. Представьтесь друг другу, используя модели.
Modè les:
- Moi, c'est Marcelle. Et toi?
- Moi, c'est Barbara.
V. Представьтесь сами и представьте своего знакомого.
Modè les:
- Moi, c'est Albert. Et toi?
- Moi, c'est Marc.
- Marc, c'est mon amie Claire.
VI. Расспросите друг друга, обращаясь на вы или на ты, о возрасте, месте жительства, национальности, роде занятий, семейном положении, используя следующие модели вопросов:
Vous vous appelez comment?
| Как вас зовут?
| Tu t'appelles comment?
| Как тебя зовут?
| Vous habitez où?
| Где вы живете?
| Tu habites où?
| Где ты живешь?
| Quelle est votre adresse?
| По какому адресу?
| Quelle est ton adresse?
| По какому адресу?
| Quel est votre â ge?
| Сколько вам лет?
| Quel est ton â ge?
| Сколько тебе лет?
| Quelle est votre nationalité?
| Кто вы по национальности?
| Quelle est ta nationalité?
| Кто ты по национальности?
| Quelle est votre profession?
| Кто вы по профессии?
| Quelle est ta profession?
| Кто ты по профессии?
| Vous ê tes marié (é)?
| Вы женаты (замужем)?
| Tu es marié (é)?
| Ты женат (замужем)?
|
Té lé phoner en franç ais
| < Apprenez et retenez!
TÉ LÉ PHONE [te-l-fɔ ̃ ] nm
Peut-ê tre fixe (relié à un ré seau
câ blé) ou mobile (communiquant via des
ondes radios)
TÉ LÉ PHONER v
Communiquer par té lé phone,
adresser, passer un appel té lé phonique
Synonymes:
fam. donner un coup de fil/ té lé phone,
passer un coup de fil
Idiomes:
fam. ê tre pendu au té lé phone/passer sa vie
au té lé phone ‘té lé phoner longtemps ou
trè s fré quemment’
É tymologie: «Tele-» provient du grec «tele-»,
signifiant loin, et «phone» provient du grec «phon-» - voix, son
| On té lé phone à qqn pour qqch
| Звонят кому-либо с какой-либо целью
| On dé croche le ré cepteur
| Берут трубку
| On compose un numé ro de té lé phone
| Набирают номер телефона
| On té lé phone à quelqu’un
| Звонят кому-либо
| On ré pond au té lé phone
| Отвечают на звонок
| On est au té lé phone (en ligne)
| Находятся на линии (связи)
| On appelle quelqu’un au té lé phone
| Просят кого-либо к телефону
| On raccroche le ré cepteur
| Кладут трубку
| | | |
[1] Природа дает талант; общество – ум; учение – вкус.
|