Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Слова до тексту. capio, cepi, captum 3 – брати
aureus, a, um – золотий bellum, i (n) – війна capio, cepi, captum 3 – брати certo 1 – змагатися commoveo, vi, tum 2 – зворушувати, збуджувати deleo, delē vi, deletum 2 – руйнувати denĭ que – нарешті deus, i (m) – бог Discordia, ae (f) – Діскордія, богиня розбрату diu – довго dolum, i (n) – хитрість duco, duxi, ductum 3 – вести filius, i (m) – син hinc – звідси, звідти iacio, ieci, iactum 3 – кидати iacto 1 – кидати incipio, cepi, ceptum 3 – починати inscribo, psi, ptum 3 – надписувати, робити напис invito 1 – запрошувати ira, ae (f) – гнів Iuno, ō nis (f) – Юнона iussu Iovis – за наказом Юпітера malum, i (n) – яблуко Mercurius, ĭ i (m) – Меркурій Minerva, ae (f) – Мінерва mitto, misi, missum 3 – посилати nuptiae, ā rum (f, pl. t.) – весілля omnis, e – весь Paris, ĭ dis (m) – Паріс pater, tris (m) – батько paulo post – трохи пізніше Peleus, i (m) – Пелей potentia, ae (f) – сила praeter – крім Priā mus, i (m) – Пріам promitto, misi, missum 3 – обіцяти pugno 1 – боротися, битися pulcher, chra, chrum – красивий rapio, ui, tum 3 – схоплювати rex, regis (m) – цар sapientia, ae (f) – мудрість, розум Thessalia, ae (f) – Фесалія Thetĭ dis, is (f) – Фетіда trado, dĭ di, dĭ tum 3 – передавати uxor, ō ris (f) – дружина Venus, ě ris (f) – Венера
Крилаті вислови: 1. Alea iacta est – Жереб кинуто (англ. The lot/dice is cast thrown; нім. Der Wurfel gefallen). Вислів означає, що зроблено рішучий крок або прийнято важливе рішення. Ці слова сказав 10 січня 2010 р. 49 р. до н.е. Гай Юлій Цезар, вирішивши перейти прикордонну річку Рубікон і тим самим розпочати громадянську війну. 2. In omnia paratus – Готовий до всього. 3. Littĕ ra scripta manet – Написана літера залишається (англ. The pen is mightier than sword; нім. Das geschriebene Wort haftet; рос. Что написано пером, того не вырубиш топором). 4. Nemo propheta acceptus est in patria sua, або In patria natus non est propheta vocā tus – Немає пророка у своїй вітчизні (англ. Only in his hometown and in own house is a prophet without honor; нім. Der Prohet gilt nichts/wenig in seinem Vaterland). Трансформована форма біблійного вислову, з яким Ісус звернувся до мешканців рідного міста Назарет після того, як вони не визнали його за пророка. 5. Probatum est – Випробувано, перевірено, доведено, схвалено. Вердикт, винесений стосовно офіційних паперів або документів після їх ретельної перевірки. 6. Roma locuta est, causa finita est – букв. Рим сказав своє слово; справу завершено (англ. Roma has said his word; нім. Rom hat gesprochen). Ідеться про те, що сказане висловив такий авторитет, якому не можна заперечувати. 7. Ab Urbe condita – Від заснування міста (Рима). Вираз позначає вихідну точку римського літочислення, а згодом і певний історичний період чи епоху. 8. Dictum – factum – Сказано – зроблено (англ. No sooner said than done; нім. Gesagt – getan; Ein Mann, ein Wort; рос. Сказано – сделано). Цей усталений фразеологізм тлумачиться як заклик до виконання обіцянок. Одним з джерел вважають п’єсу «Андріянка» («Andria», 381) римського комедіографа Теренція (Terentius, прибл. 195-159 до н.е.).
Самостійне заняття № 4. Неособові форми дієслова (Дієприкметники. Gerundium. Gerundī vum) План: 1. Дієприкметники (Participia): а) дієприкметник теперішнього часу активного стану (Participium praesentis activi); b) дієприкметник минулого часу пасивного стану (Participium perfecti passivi); c) дієприкметник майбутнього часу активного стану (Participium futuri activi). 2. Gerundium. 3. Gerundī vum. І. Дієприкметники Participia У латинській мові існує три форми дієприкметників:
|