Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Dentur tales doses numero 10
Signetur: Возьми: Свечи с экстрактом красавки 0, 015 числом 6 Выдай. Обозначь: Recipe: Suppositori a cum extracto Belladonnae 0, 015 numero 6 Da. Signa: Возьми: Глазные пленки с флореналем числом 20 Выдать. Обозначить: Recipe: Lamell as ophthalmic as cum Florenal o numero 20 Detur. Signetur:
NB! Существует также пропись таблеток, в которой указываются название лекарственного вещества и его разовая доза. Пропись заканчивается стандартной формулировкой «Выдай такие дозы числом … в таблетках» – “Da tales doses numero... in tabulettis“, например: Recipe: Digoxini 0, 0001 Da tales doses numero 12 in tabulettis
Важнейшие рецептурные сокращения При выписывани рецептов врачи пользуются общепринятыми рецептурными сокращениями. Обычно сокращаются: - названия лекарственных форм (таблетки, свечи и т.п.) - названия частей растения (корень, лист и т.п.) - стандартные рецептурные формулировки (Misce. Da. Signa) Сокращения обычно представляют собой: Ø начало слова - обязательно заканчивается на согласную перед гласной, например: extr. - extractum Ø основные характерные согласные или гласные, «каркас» слова, например: hb. - herba aa - ana Ø начало и конец слова (t- ra - tinctura) Ø стандарстные рецептурные формулировки - обращение к фармацевту - могут сокращаться до начальной буквы, например: D.t.d. - Da tales doses Нельзя сокращать - названия растений, названия лекарственных веществ и препаратов. Список сокращений Сокращение: Полное написание Значение Rp.: Recipe: Возьми: aa ana по; поровну ac., acid. acidum кислота aq. destill. aqua destillata дистиллированная вода amp., in ampull. in ampullis в ампулах comp., cps., cpt compositus сложный concentr. concentratus концентрированный cort. cortex кора D. Da. Detur. Dentur Выдай; Пусть будет выдано; Пусть будут выданы D. t. d. Da (Dentur) tales doses… Выдай (Пусть будут выданы) такие дозы dec., dct. decoctum отвар dep. depuratus очищенный dil. dilutus разведенный div.in p. aeq. Divide in partes aequales раздели на равные части empl. emplastrum пластырь emuls. emulsum эмульсия extr. extractum экстракт f. fiat, fiant пусть получится (получатся) fl. flos; flores цветок fol. folium; folia лист fr. fructus плод gran. granulum гранула gtt., gtts guttam / guttas каплю / капли hb.; h. herba трава inf. infusum настой in caps. in capsulis в капсулах in tab. in tabulettis в таблетках in vitr.nigr. in vitro nigro в темной склянке lin. linimentum линимент M. Misce. (Misceatur). Смешай(Смешать) mucil. mucilago слизь N numero числом obd. obductus покрытый оболочкой ol. oleum масло past. pasta паста praec., pct., ppt praecipitatus осажденный pro inject. pro injectionibus для инъекций pulv. pulvis порошок q. s. quantum satis сколько нужно r., rad. radix корень rectif. rectificatus очищенный S.: Signa: Signetur: Обозначь. Пусть будет обозначено. sem. semen семя sir. sirupus сироп sol. solution раствор sp. species сбор Steril! Sterilisa! Sterilisetur! Прстерилизуй! Пусть будет простерилизовано! supp. suppositorium cуппозиторий; свеча susp. suspensio суспензия t-ra, tct., tinct. tinctura настойка ung. unguentum мазь ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ 1. Какие формы латинского глагола употребляются в рецептуре? 2. Как переводится на русский язык форма сослагательного наклонения в рецептуре? 3. В какой форме употребляется глагол fio, fieri в рецептурной формулировке «Смешай, пусть образуется сбор»? 4. Какие номенклатурные наименования никогда не сокращаются в рецепте? 5. Приведите две модели прописи лекарственных средств. 6. Вставьте недостающие окончания: 1) Если указывается количество вещества, то после глагола “Recipe: ” название каждого лекарственного средства пишется в … падеже: Recipe: Euphyllin… Dimedrol… Sacchar… Misce, fiat pulvis Da tales doses numero 12 in capsulis Signa:
2) Названия готовых лекарственных средств в форме таблеток, суппозиториев и глазных пленок должны стоять в … падеже единственного или множественного числа: Возьми: Свечи с ихтиолом числом 10 Recipe: Suppositor… cum Ichthyolo numero 10 Detur. Signetur: Возьми: Таблетку фурацилина 0, 02 Recipe: Tabulett…Furacilini 0, 02 Da tales doses numero 10 Signa: Возьми: Глазные пленки с флореналем числом 30 Recipe: Lamell… ophthalmic… cum Florenalo numero 30 Da. Signa: 3) Количество капель указывается … цифрой после слов guttas – pl. или – guttam - sing. Выполните упражнения: 1. Сравните полную и сокращенную формы рецепта. Переведите рецепты на русский язык: Recipe: Euphyllini 0, 1 Dimedroli 0, 0125 Sacchari 0, 2 Misce, fiat pulvis Da tales doses numero 12 in capsulis Signa: Rp: Euphyllini 0, 1 Dimedroli 0, 0125 Sacchari 0, 2 M., f. pulv. D.t. d. № 12 in caps. S.: Recipe: Solutionis Dibazoli 5 ml Da tales doses numero 6 in ampullis. Signa: Rp: Sol. Dibazoli 5 ml D. t. d. №. 6 in ampull. S.: Recipe: Tinсturae Convallariae Tinсturae Valerianae ana 10 ml Extracti Crataegi fluidi 5 ml Mentholi 0, 05 Misce. Da. Signa: Rp: T-rae Convallariae T-rae Valerianae aa 10 ml Extr. Crataegi fluidi 5 ml Mentholi 0, 05 M. D. S.:
2. Напишите рецепты полностью; переведите их на русский язык:
Rp.: Phenacetini 0.25 Rp.: Mentholi 0.01 D. t. d. N10 in tab. Amidopyrini 0.3 S.: M., f. pulv. D. t. d. N 10 in caps. S.: Rp.: Acrichini 0.1 Rp.: Extr. Belladonnae 0.1 Glucosi 0.3 Dimedroli 0.02 M., f. pulv. Euphyllini 0.2 D. t. d. N 12 in caps. M., f. pulv. S.: D. t. d. N 10 S.: Rp.: Fr. Rosae 30.0 Rp.: Tab. Thyreoidini obd. 0.1 N 50 Fr. Rubi idaei 10.0 D. S.: Fol. Urticae 30.0 M., f. sp. D. S.: Rp.: Theophyllini 0.25 Rp.: Tab. Phenolphthaleini 0.1 Dimedroli 0.025 D. t. d. N 24 D. t. d. N 10 in tab. S.: S.: Rp.: Extr. Belladonnae 0.5 D. t. d. No. 12 in caps. gelatinosis S.: Rp.: Ol. Ricini 1.0 D. t. d. No. 15 in caps. gelatinosis S.: Rp.: Furacilini 0.2 Aq. destill. 1000 ml M. D. S.:
3. Переведите рецепты на латинский язык полностью и сокращенно:
Возьми: Таблетку дигоксина 0, 0001 Выдай такие дозы числом 12 Обозначь: Возьми: Коры крушины Листьев крапивы по 15, 0 Листьев мяты перечной Корневищ с корнями валерианы по 5, 0 Смешай, пусть получится сбор Выдай, обозначь: Возьми: Таблетки фурацилина 0, 02 для наружного применения числом 10 Выдай. Обозначь: Возьми: Эмульсии касторового масла 180, 0 Сахарного сиропа до 200, 0 Смешай. Выдай. Обозначь: Возьми: Настойки чилибухи 5 мл Настойки ландыша 15 мл Смешай. Выдай. Обозначь: Возьми: Настоя листьев крапивы 15, 0 – 150 мл Мятной настойки 1 мл Смешать. Выдать. Обозначить: Возьми: Вазелинового масла 100 мл Мятного масла 2 капли Смешать. Выдать. Обозначить: Возьми: Скипидара 10 мл Выдай. Обозначь: Возьми: Талька Пшеничного крахмала по 15, 0 Смешай. Выдай. Обозначь: Возьми: Травы полыни горькой 25, 0 Выдай. Обозначь: Возьми: Сиропа алоэ 100 мл Выдай. Обозначь: Возьми: Облепихового масла 100 мл Выдать. Обозначить: Возьми: Сока каланхоэ 20 мл Выдай. Обозначь: Возьми: Свечи с экстрактом красавки 0, 015 числом 6 Выдать. Обозначить:
|