![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Українські слова 4 страница
amplifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розширювати, збільшувати, посилювати, підвищувати amplus, a, um – обширний, а, е, великий, а, е anceps, cipĭ tis – двосторонній, я, є ancilla, ae, f – служниця, служанка angustus, a, um – вузький, а, е anĭ ma, ae, f – душа anĭ mal, ā lis, n – тварина anĭ mus, i, m – дух, душа annă to, ā vi, ā tum, ā re – підпливати, припливати annus, i, m – рік anser, ĕ ris, m – гусак ante (+Acc) – перед antea – перед тим, раніше, до того anteeo, ii, (ī vi), itum, ī re – йти попереду, випереджати, передбачати, противитися antī qua, ō rum, n – старовина antī quus, a, um – стародавній, я, є Antonius, ii, m – М.Антоній, тріумвір (83-30 рр.до н.е.), прихильник Цезаря aperio, perui, pertum, ī re – відкривати apex, apĭ cis, m – вершина apis, is, f – бджола Apollo, ĭ nis, m – Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини appareo, parui, (parĭ tum), ē re – з’являтися, показуватись, бути очевидним appello, ā vi, ā tum, ā re – називатися appello, puli, pulsum, ĕ re – приганяти, припливати, причалювати Appennī nus, i, m – Апенніни appĕ to, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, добиватися apporto, ā vi, ā tum, ā re – приносити, наносити, сповіщати apporto, ā vi, ā tum, ā re – приносити, наносити, сповіщати appropinquo, ā vi, ā tum, ā re – наближатися aprī cum, i, n – місце, освітлене сонцем, пагорб Aprī lis, e – квітневий, a, е aptus, a, um – залежний, а, е, впорядкований, а, е, вигідний, а, е apud (Acc) – у, серед Apulia, ae, f – Апулія, східна область південної Італії aquaeductus, us, m – водопровід aquĭ la, ae, f – орел Aquĭ lo, ō nis, m – Аквілон, північний вітер arā tor, ō ris, m – орач, землероб, селянин arbitror, ā tus sum, ā ri – вважати, спостерігати arbor, ŏ ris, f – дерево arceo, ui, -, ē re – закривати, стримувати, відганяти, охороняти arceo, ui, -, ē re – закривати, стримувати, відганяти, охороняти arcesso, ī vi, ī tum, ĕ re – закликати, запрошувати arcesso, ī vi, ī tum, ĕ re – кликати, запрошувати, доставляти Archimē des, is, m – Архімед, грец. математик (287-212рр. до н.е.) arcus, us, m – склепіння, дуга, арка, лук arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е area, ae, f – тік argenteus, a, um – срібний, а, е argumentum, ii, n – зміст, доказ, висновок Ario, ŏ nis, m – Аріон, грецький поет і музика 7 ст. до н.е., родом з Метімни, що на о. Лесбос arma, ō rum, n – зброя armo, ā vi, ā tum, ā re – озброю-вати, укріплювати aro, ā vi, ā tum, ā re – орати ars, artis, f – мистецтво artĭ fex, ĭ cis, m – митець, майстер arvum, i, n – нива, поле arx, arcis, f – фортеця, вершина as, assis, m – ас, римська монета, дорівнює 327, 45 г ascendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися Asia Minor, ō ris, f – Мала Азія asĭ nus, i, m – осел aspectus, us, m – вигляд asper, ĕ ra, ĕ rum – важкий, а, е, складний, а, е aspernor, ā tus sum, ā ri – зневажати, відштовхувати, відхиляти aspicio, spexi, spectum, ĕ re – дивитись, помітити asportatio, ō nis, f – вивіз, перевіз asporto, ā vi, ā tum, ā re – виносити, вивозити, відправляти asuefacio, feci, factum, ĕ re – привчати до чогось, вчитися, вивчати, оволодівати ater, tra, trum – темний, а, е, страшний, а, е Athē nae, ā rum, f – Атени (Афіни), центр Аттіки Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин) atque = ac – і, а також, однак atramentum, i, n – чорнило atrocĭ ter – суворо, безжалісно atrox, ō cis – страшний, а, е attă men – але, проте attingo, tĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися, чіпати attribuo, bui, bū tum, ĕ re – надавати, постачати, призначати, наділяти auctor, ō ris, m – творець, автор audacia, ae, f – сміливість, відвага audax, ā cis – сміливий, а, е auditorium, ii, n – приміщення, авдиторія (аудиторія) aufĕ ro, abstŭ li, ablā tum, aufferre – нести, відносити, відбирати augeo, auxi, auctum, ē re – збільшувати, збагачувати augurium, ii, n – спостереження, пояснення прикмет, ознака Augustus, a, um – серпневий, а, е, присвячений Октавіанові Авґусту, першому римському імператорові Augustus, i, m – Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.) aula, ae, f – палац aureus, a, um – золотий, а, е aurī ga, ae, m – візник auris, is, f – вухо, слух Aurō ra, ae, f – Аврора, ранкова зірка aurum, i, n – золото, гроші ausculto, ā vi, ā tum, ā re – вислуховувати aut – або autem – а, аж, але autumnus, i, m – осінь auxilior, ā tus sum, ā ri – допомагати auxilium, ii, n – допомога avaritia, ae, f – скупість avā rus, a, um – жадібний, а, е, ненаситний, а, е Aventī nus, i, m – Авентинський горб у Римі aveo, –, –, ē re – бути здоровим, тішитися avĭ dus, a, um – жадібний, а, е avis, is, f – птах avŏ lo, ā vi, ā tum, ā re – відлітати avus, i, m – дід, предок B Bacchus, i, m – Вакх, римський бог вина і виноробства bacillum, i, n – палиця balneum, i, n – лазня, ванна barba, ae, f – борода barbā tus, a, um – бородатий, а, е Belgae, ā rum, m – бельги, галльське плем’я bellicō sus, a, um – войовничий, а, е bello persĕ qui (+Acc) – воювати проти когось-небудь bello, ā vi, ā tum, ā re – воювати bellum gerĕ re – вести війну bellum inferre – нанести війну bellum movē re – починати війну bellum suscipĕ re – починати війну bellum, i, n – війна bene – добре beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість benigne – мило, люб’язно, щедро bestia, ae, f – тварина betŭ la, ae, f – береза bibliopō la, ae, m – книготорговець bibliothē ca, ae, f – бібліотека bibo, bibi, -, ĕ re – пити bis – двічі bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е bos, bovis, m, f – віл, бик brachium, ii, n – рея, щогла brevis, e – короткий, а, е Britannia, ae, f – Британія C cado, cecĭ di, casū rus, ĕ re – падати, гинути caecus, a, um – сліпий, а, е caedes, is, f – убивство, різанина, побиття caedo, cecī di, caesum, ĕ re – вбивати caelestis, e – небесний, а, е caelum, i, n – небо Caesar, ă ris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч Caeso (Kaeso), ō nis, m – Цезон (Кезон) calamĭ tas, ā tis, f – біда calamĭ tas, ā tis, f – нещастя, лихо cală mus, i, m – перо calathus, i, m – кошик, плетінка, посудина, чаша calendarium, ii, n – календар calĭ dus, a, um – теплий, а, е calix, ĭ cis, m – кубок, келих Callia Citerior, ō ris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія camī nus, i, m – піч, вогонь, жар Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії campus, i, m – поле candeo, ui, –, ē re – розпікати, блистіти canis, is, m, f – пес, собака Cannae, ā rum, f – Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію cano, cecĭ ni, cantum, ĕ re – співати canto, ā vi, ā tum, ā re – співати cantus, us, m – спів capella, ae, f – каплиця capillus, i, m – волосся capio, cepi, captum, ĕ re – брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати Capitolium, ii, n – Капітолій capra, ae, f – коза captī vus, i, m – полонений capto, ā vi, ā tum, ā re – ловити, хапати caput, ĭ tis, n – голова, столиця careo, ui, ē re, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим carĭ tas, ā tis, f – повага, почесть, любов, приязнь carmen, ĭ nis, n – вірш, пісня carpo, psi, ptum, ĕ re – рвати, хапати, ловити Carthaginiensis, is, m – карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс) carus, a, um – дорогий, а, е castī go, ā vi, ā tum, ā re – карати, осуджувати, докоряти casus, us, m – випадок catē na, ae, f – ланцюг Catullus, i, m – Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет catŭ lus, i, m – молода тварина (щеня, котеня) Caucă sus, i, m – Кавказ cauda, ae, f – хвіст causa, ae, f – причина caveo, cavi, cautum, ē re – остерігатися cavus, a, um – видовбаний, а, е; порожній, я, є cedo, cessi, cessum, ĕ re – йти, ступати, уступати, підкорятися celĕ ber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий, а, е celebro, ā vi, ā tum, ā re – шанувати celer, ĕ ris, ĕ re – швидкий, а, е celerĭ tas, ā tis, f – швидкість celerĭ ter – швидко celerrĭ me – якнайшвидше celo, ā vi, ā tum, ā re – ховати, приховувати censeo, sui, sum, ē re – оцінювати, вважати, думати centum – сто cerā sus, i, f – вишня Ceres, ĕ ris, f – Церера, богиня землеробства, хліб cerno, crē vi, cretum, ĕ re – пізнавати, бачити certā men, ĭ nis, n – змагання, боротьба, битва certo, ā vi, ā tum, ā re – змагатися certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е cetĕ rus, a, um – інший, а, е charĭ tas, ā tis, f – благодать charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта) cibus, i, m – їжа, харчі cicatrix, ī cis, f – рубець, рана Cicĕ ro, ō nis, m – Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.) Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії Cincinnā tus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е. cingo, cinxi, cinctum, ĕ re – оперізувати, обхоплювати, оточувати circenses, ium, m – видовище circŭ lus, i, m – круг, коло circumfundo, fū di, fū sum, ĕ re – обмивати, оточувати зусібіч circumdo, dē di, dā tum, ā re – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати circumvenio, vē ni, ventum, ī re – обходити кругом, оточувати з усіх боків circus, i, m – цирк cithă ra, ae, f – китара citharista, ae, m – китарист citius – швидше cito – швидко cito, ā vi, ā tum, ā re – цитувати, проголошувати, трясти citra – по цей бік, до, перед civī lis, e – громадянський, а, е civis, is, m, f – громадянин civĭ tas, ā tis, f – держава clades, is, f – нещастя, поразка clam – таємно, крадькома clamo, ā vi, ā tum, ā re – кричати clamor, ō ris, m – крик clarĭ tas, ā tis, f – ясність clarus, a, um – славний, а, е claudo, clausi, clausum, ĕ re – зачиняти, замикати clavus, i, m – клин, цвях clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е clementer – ласкаво, спокійно, тихо clipеus, i, m – щит Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході coelum, i, n – небо coepi, coepisse – починати cogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – думати, мислити cognō men, ĭ nis, n – прізвисько, звичка cognomĭ no, ā vi, ā tum, ā re – прозивати, давати прізвисько cognosco, novi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати, дізнаватися, довідуватися cogo, coē gi, coactum, ĕ re – зганяти, змушувати cohortatio, ō nis, f – умовляння, спонукання, заохочення collegium, ii, n – товариство, колегія collibet, libuit, ē re – подобатися collĭ go, lē gi, lectum, ĕ re – збирати, підбирати collis, is, m – горб, гора collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – ставити, розставляти, розташовувати collum, i, n – шия, гірський перевал colo, ui, cultum, ĕ re – обробляти, шанувати color, ō ris, m – колір Colossē um, ii, n –Колізей colossē us, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е columna, ae, f – стовп, колона comĕ do, ē di, esum, ĕ re – з’їдати comĭ tor, ā tus sum, ā ri – проводжати, супроводжувати commemoratio, ō nis, f – нагадування, спогад, пам’ять commеreо, merui, merĭ tum, ē re – заслуговувати, здійснити commilĭ to, ō nis, m – соратник, бойовий товариш commisceo, miscui, mixtum (mistum), ē re – змішувати committo, mī si, missum, ĕ re – розпочинати, зводити разом commoveo, mō vi, mō tum, ē re – зворушувати, розпалювати commū nis, e – спільний, а, е compă ro, ā vi, ā tum, ā re – порівнювати, готувати, здобувати, набувати comperio, pĕ ri, pertum, ī re – дізнаватися, бути обізнаним complector, plexus sum, plecti – охоплювати, обнімати, любити compleo, ē vi, ē tum, ē re – наповнювати comploratio, ō nis, f – плач complū res, a – багато хто, в немалій кількості compō no, posui, posĭ tum, ĕ re – складати, примирити, заспокоювати comprehendo, ndi, nsum, ĕ re – схоплювати concē do, cessi, cessum, ĕ re – уступати, дозволяти, пробачати concī do, cī di, cī sum, ĕ re – розрубати, збивати, висікти, знищити concĭ do, ĭ di, -, ĕ re – падати, помирати, гинути conclā mo, ā vi, ā tum, ā re – разом кричати, вигукувати concordia, ae, f – згода concordo, ā vi, ā tum, ā re – узгоджуватися, примирювати concutio, cussi, cussum, ĕ re – розгойдувати, коливати, вражати confĕ ro, tŭ li, collā tum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати confirmo, ā vi, ā tum, ā re – зміцнювати conflicto, ā vi, ā tum, ā re –зіштовхуватися, боротися, пустошити conflī go, flixi, flictum, ĕ re – боротися, битися confluo, fluxi, -, ĕ re – зливатися, збиратися confugio, fugi, -, ĕ re – бігти, шукати притулку confū sus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е conglutinā tus, a, um – склеєний, а, е conicio, iē ci, iectum, ĕ re – скидати, зносити, звалювати coniungo, iunxi, iunctum, ĕ re – з’єднувати, сполучати coniunx, iŭ gіs, f – дружина, наречена coniuratio, ō nis, f – змова, збіговисько змовників coniurā tus, i, n – змовник conor, ā tus sum, ā ri – намагатися, пробувати conquī ro, sī vi, sī tum, ĕ re – підшукувати, збирати, набирати consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е conscendĕ re navem – сісти на корабель conscendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися, зійти conscientia, ae, f – совість conscrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – набирати, формувати consensus, us, m – згода, одностайність consentio, sensi, sensum, ī re – погоджуватися consĕ ro, serui, sertum, ĕ re – з’єднувати, сплітати conservo, ā vi, ā tum, ā re – зберігати, рятувати consī do, sē di, sessum, ĕ re – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися consilium inī re – мати намір, наважитися consilium, ii, n – згода, план, намір conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність conspicio, spexi, spectum, ĕ re – побачити, дивитися conspĭ cor, ā tus sum, ā ri – дивитися, побачити, помітити constanter – постійно, твердо, стійко, впевнено constantia, ae, f – стійкість, витримка constituo, ui, ū tum, ĕ re – вирішувати, постановляти consto, stĭ ti, statū rus, ā re – стояти твердо consuetū do, ĭ nis, f – звичка consul, ŭ lis, m – консул consultor, ō ris, m – порадник consū mo, sumpsi, sumptum, ĕ re – витрачати, вичерпувати contemno, tempsi, temptum, ĕ re – зневажати, нехтувати contendo, ndi, ntum, ĕ re – змагатися, натягувати, поспішати, напружувати contentus, a, um – задоволений, а, е contineo, tinui, tentum, ē re – містити, тримати, стримувати contingo, tĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися, захоплювати, схоплювати continuo – зараз же, отже, безперервно contio, ō nis, f – збори, промова contra (+Acc) – проти contraho, traxi, tractum, ĕ re – стягати, натягати contrarius, a, um – протилежний, а, е conubium, ii, n – шлюб convenio, vē ni, ventum, ī re – сходитися, збиратися, зустрічатися converto, verti, versum, ĕ re – повертати, обертати, перетворювати convincium, ii, n – крик, сварка, лайка convinco, vī ci, victum, ĕ re – викривати, доводити, спростовувати convivium, ii, n – бенкет convŏ co, ā vi, ā tum, ā re – скликати, запрошувати cooperio, perui, pertum, ī re – покривати copia, ae, f – кількість, багатство copiae, ā rum, f – військо coquo, coxi, coctum, ĕ re – варити, готувати, дозрівати coquus, i, m – кухар Corinthius, ii, m – коринтянин Corinthus, i, f – Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі corium, ii, n – шкіра Cornelia, ae, f – Корнелія, жін. ім’я corō no, ā vi, ā tum, ā re – вінчати corpus, ŏ ris, n – тіло, корпус corrĭ go, rexi, rectum, ĕ re – виправляти corripio, ripui, reptum, ĕ re – схоплювати, вражати corrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – псувати, виснажувати, руйнувати cotidiā nus, a, um – повсякденний, а, е cotidie – щодня cras – завтра crastī num, i, n – завтрашній день creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е credo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – вірити credŭ lus, a, um – довірливий, а, е Cremĕ ra, ae, f – Кремера, притока Тібру creo, ā vi, ā tum, ā re – призначити, обрати cresco, crevi, cretum, ĕ re – рости cribrum, i, n – сито, решето Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром crudelĭ tas, ā tis, f – жорстокість crudelĭ ter – жорстоко crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо cubicŭ lum, i, n – кімната, покій cubo, bui, bĭ tum, ā re – лежати, спочивати, спати, простягатися cum – коли cum (+Abl) – з Cumae, ā rum, f – Куми, приморське місто в Кампанії cunctā tor, ō ris, m – бунтівник, баламут cunctor, ā tus sum, ā ri – зволікати, затримуватися, вагатися cunctus, a, um – весь, вся, все cupĭ dus, a, um – жадібний, а, е; відданий, а, е; пристрасний, а, е cupio, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, бажати cur – чому cura, ae, f – турбота Curiatii, ō rum, m – Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями curo, ā vi, ā tum, ā re – лікувати, турбуватися curricŭ lum, i, n – біг, шлях curro, cucurri, cursum, ĕ re – бігати, поспішати currus, us, m – колісниця, візок cursus, us, m – біг, марш custos, ō dis, m – сторож, захисник Cynĭ cus, a, um – кинічний, а, е Cyrus, i, m – Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.) D Dacoromania, ae, f – Румунія damno, ā vi, ā tum, ā re – засуджувати Darē us, i, m – Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.) de (+Abl) – з, про de medio tollĕ re – забирати dea, ae, f – богиня dealbo, ā vi, ā tum, ā re – білити, штукатурити debeo, ui, ĭ tum, ē re – бути зобов’язаним, мусити decē do, cessi, cessum, ĕ re – відійти, померти decem – десять decĭ mus, a, um – десятий, а, е decipio, cē pi, ceptum, ĕ re – вводити в оману, обманювати decor, decō ris, m – краса, витонченісь decō rus, a, um – достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е decurro, curri, cursum, ĕ re – збігати, сходити вниз decus, ŏ ris, n – краса, честь, слава, гордість dedeceo, decui, –, ē re – не годиться, не личить, не пасує dedĭ co, ā vi, ā tum, ā re – вказувати, виявляти, шанувати, освячувати deditio, ō nis, f – здача, капітуляція, видача dedū co, duxi, ductum, ĕ re – зводити, спускати вниз, стягати defendo, ndi, nsum, ĕ re – захищати defĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre – надавати, передавати, доручати, переносити, зносити definio, ī vi, ī tum, ī re – визначати defluo, fluxi, fluxum, ĕ re – стікати, плисти deicio, iē ci, iectum, ĕ re – скидати, зривати, відкидати deinceps – підряд, один за одним, за чергою deinde – згодом, незабаром, потім delectatio, ō nis, f – насолода, задоволення delecto, ā vi, ā tum, ā re – захоплюватися, тішитися deleo, ē vi, ē tum, ē re – руйнувати, нищити
|