Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Пасивний стан часів системи інфекта
Вправи 1. Провідміняйте словосполучення: labor gravis (m) – важка праця; salus commū nis (f) – спільне благо; ars generā lis (f) – основне мистецтво; sidus caeleste (n) – небесне сузір’я; vectī gal grande (n) – великий прибуток; fons salū ber (m) – цілюще джерело. 2. Визначіть відмінкові форми і групу іменників третьої відміни: carminĭ bus, in apĭ ce, per carmĭ na, sine delectatiō ne, famium, ex aë re, trans montem, mentem, tempŏ rum, apud aves, in pace, orbi, fluminĭ bus, panem, per os, regiō nes, consuetudĭ nis, in maria. 3. Знайдіть форму називного відмінка однини іменників третьої відміни за формою родового відмінка однини: а) чоловічого і жіночого роду: aë ris, amoenitā tis, apĭ cis, artis, auris, avis, civis, civitā tis, consuetudĭ nis, famis, furis, hiĕ mis, leō nis, moris, nivis, pacis, ratiō nis, scriptō ris; б) середнього роду: animā lis, capĭ tis, carmĭ nis, corpŏ ris, flumĭ nis, genĕ ris, litŏ ris, maris, nomĭ nis. 4. Утворіть форму називного відмінка множини: tempus, ŏ ris, n; civis, is, m, f; repetitio, ō nis, f; regio, ō nis, f; homo, ĭ nis, m; mare, is, n; litus, ŏ ris, n. 5. Визначіть, від яких латинських слів утворилися українські деривати: альтернатива, апеляція, авіація, бревіарій, кантата, цивілізація, континент, ґенерація, гонорар, ментальність, монтаж, монумент, номінація, нуль, популярний, рація, репетиція, реґіон, санаторій, урбанізація, утилізація. 6. Доберіть з української, англійської, німецької, французької та іспанської мов слова, що утворилися за допомогою латинських суфіксів -tor, -sor, -or, -tio, -sio. Доповніть ними ряд: укр: лектор,... англ: lecturer,... нім: der Lektor,... фр: lecteur,... ісп: lector,... ШОСТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO SEXTA) Часи системи інфекта Минулий час недоконаного виду дійсного способу активного стану (Imperfectum indicatī vi actī vi) Non sсholae, sed vitae discĭ mus Не для школи, а для життя вчимось
Imperfectum indicatī vi actī vi утворюється додаванням до основи інфекта суфікса -bā - (для I–II дієвідмін) i - ē bā - (для III–IV дієвідмін) та особових закінчень:
Зразок відмінювання дієслів I-IV дієвідмін в іmperfectum indicatī vi actī vi:
Відмінювання допоміжного дієслова sum, esse (бути)
Майбутній час (перший) дійсного способу активного стану (Futū rum I (primum) indicatī vi actī vi) Futū rum I (primum) indicatī vi actī vi утворюється: а) для дієслів І-ІІ дієвідмін додаванням до основи інфекта суфікса -b- i вставних тематичних голосних (див. praesens indicatī vi actī vi для ІІІ дієвідміни) та особових закінчень теперішнього часу:
б) для дієслів ІІІ-IV дієвідмін додаванням до основи інфекта суфікса -a- (для 1-ї особи однини) і суфікса -ē - (для всіх інших осіб) та особових закінчень минулого недоконаного часу:
Зразок відмінювання дієслів І-IV дієвідмін у futū rum I (primum) indicatī vi actī vi:
Відмінювання допоміжного дієслова sum, esse (бути)
Пасивний стан часів системи інфекта Пасивний стан часів системи інфекта (praesens, іmperfectum, futū rum I (primum) відрізняється від активного стану тільки особовим закінченням. Особливості утворення ті самі, що й в активному стані. Особові закінчення часів системи інфекта пасивного стану:
Зразок відмінювання дієслів І-IV дієвідмін у praesens, іmperfectum, futū rum I (primum) indicatī vi passī vi:
Неозначена форма дієслова теперішнього часу пасивного стану (Infinitī vus praesentis passī vi):
|