Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Українські слова 3 страница
pericŭ lum, i, n – небезпека permitto, misi, missum, ĕ re – дозволяти perterreo, terrui, terrĭ tum, ē re – лякати, жахати peto, ī vi, ī tum, ĕ re – просити poena, ae, f – покарання, кара, мука poenam pro scelĕ re pendĕ re – нести покарання, терпіти porta, ae, f – ворота portus, us, m – порт, гавань possessio, ō nis, f – володіння, власність, маєток postŭ lo, ā vi, ā tum, ā re – вимагати, прагнути, звинувачувати potior, tī tus sum, ī ri – оволодівати, володіти, захоплювати praecipio, cē pi, ceptum, ĕ re – давати настанову, рекомендувати praecipĭ to, ā vi, ā tum, ā re – скидати, зіштовхувати, руйнувати, припиняти precor, ā tus sum, ā ri – молити, випрошувати precеs, um, f – просьба, прохання, молитва procul – далеко, довго prodū co, duxi, ductum, ĕ re – виводити, виробляти proelior, ā tus sum, ā ri – битися, боротися promunturium, ii, n – гірський виступ, мис prosum, profui, prodesse –допомагати, бути корисним protĕ go, texi, tectum, ĕ re – прикривати, переховувати, захищати puella, ae, f – дівчина pugna, ae, f – битва puppis, is, f – корма, корабель rapio, rapui, raptum, ĕ re – хапати, видирати recū so, ā vi, ā tum, ā re – відмовляти, заперечувати reddo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – віддавати, повертати redū co, duxi, ductum, ĕ re – відсувати назад, відводити назад refello, felli, -, ĕ re – спростовувати, викривати брехню reficio, fē ci, fectum, ĕ re – відновлювати, ремонтувати regī na, ae, f – цариця retro – назад, ззаду revertor, rti (reversus sum), rti – повертатися rex, regis, m – цар Romŭ lus, i, m – Ромул, засновник і перший цар Риму (753-716 рр. до н.е.) rustĭ cus, i, m – селянин, землероб Sabī na, ae, f – сабінянка Sabī nus, i, m – сабінянин saecŭ lum, i, n – століття saltus, us, m – лісисте місце, гори, вкриті лісами salus, ū tis, f – здоров’я, благо, порятунок salvus, a, um – неушкоджений, а, е, цілий, а, е, вцілілий, а, е satis – досить, достатньо, доволі scelus, ĕ ris, n – злочин, підступ sedes, is, f – житло, оселя, місце перебування senā tor, ō ris, m – сенатор, член сенату servio, ī vi, ī tum, ī re – служити servo ā vi, ā tum, ā re – рятувати simulacrum, i, n – зображення, статуя sociĕ tas, ā tis, f – спільність, товариство, об’єднання sollicĭ to, ā vi, ā tum, ā re – трясти, хвилювати, збуджувати sonus, i, m – звук soror, ō ris, f – сестра spectacŭ lum, i, n – видовище, спектакль specto, ā vi, ā tum, ā re – дивитися, споглядати, спостерігати spes, spei, f – надія, сподівання spolium, ii, n – військова здобич sponsa, ae, f – наречена sponsus, i, m – наречений statim – негайно, зараз же, постійно statuo, ui, ū tum, ĕ re – постановляти studeo, ui, -, ē re (+Dat.) – старатися, вивчати studium, ii, n – старання, прагнення. заняття subĭ go, ē gi, actum, ĕ re – змушувати, підкоряти, поневолювати subĭ to – зненацька, несподівано suscipio, cē pi, ceptum, ĕ re – підтримувати, піднімати Taenă rus, i, m – Тенар, мис і місто на півдні Лаконії з храмом Нептуна і входом у підземне царство (сьогодні мис Матанан) tectum, i, n – дім, житло, дах tempĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – пом’якшувати, утримуватися, жаліти, берегти tempestas, ā tis, f – погода, негода, буря templum, i, n – святиня, храм teneo, ui, ntum, ē re – тримати Tibĕ ris, is, m – ріка Тібр у середній Італії, яка впадає в Тірренське море Tiberius Sempronius Gracchus, i, m – Тіберій Семпроній Гракх, народний трибун 133 р. до н.е., загинув у боротьбі з оптиматами за спроби аграрних реформ у Римі tollo, sustŭ li, sublā tum, ĕ re – піднімати, вбивати transfī go, fixi, fixum, ĕ re – пробивати, проколювати trigemĭ nus, a, um – потрійний, а, е Tullius Hostilius, ii, m – Тулл Гостілій, третій цар Риму (672-640 рр. до н.е.) tum – тоді tutor, ā tus sum, ā ri – захищати, охороняти tyrannus, i, m – тиран, правитель unus, a, um – один, одна, одне uxor, ō ris, f – дружина, жінка valĭ dus, a, um – сильний, а, е, міцний, а, е, здоровий, а, е veho, vexi, vectum, ĕ re – везти, гнати, доставляти verto, verti, versum, ĕ re – повертати victor, ō ris, m – переможець villa, ae, f – вілла, будинок virtus, ū tis, f – мужність vivo, vixi, victum, ĕ re – жити volo, volui, velle – хотіти vox, vocis, f – голос vulnus, ĕ ris, n – рана Українські слова Цицерон – Cicero, ō nis, m, римський письменник, оратор, філософ (106-43 рр. до н.е.) Афіни – Athē nae, ā rum, f Тарквій Гордий – Tarquinius Superbus, останній римський цар, який був вигнаний із Риму 509 р. Тантал – Tantă lus, i, m, цар Фригії Фригія – Phrygia, ae, f Фокіон – Phocion, ō nis, m, афінський полководець і політик, ворог Демостена, прихильник Македонії, був страчений 318 р. до н.е. часто – frequenter оратор – orā tor, ō ris, m філософ – philosophus, i, m останній, а, є – ultĭ mus, a, um цар – rex, regis, m виганяти – expello, pŭ li, pulsum, ĕ re консул – consul, ŭ lis, m обирати – creo, ā vi, ā tum, ā re багатий, а, е – opulentus, a, um бенкет – convivium, ii, n запрошувати – voco, ā vi, ā tum, ā re військовий табір – castra, ō rum, n укріплювати – munio, ī vi, ī tum, ī re рів – fossa, ae, f вал – vallus, i, m ворог – hostis, is, m могти – possum, potui, posse здобувати – expugno, ā vi, ā tum, ā re приятель – amī cus, i, m хворий, а, е – aeger, gra, grum брати участь – intersum, fui, esse (+Dat.) заняття – studium, ii, n весь – omnis, e завжди – perpetuo бідний, а, е – pauper, ĕ ris багатий, а, е – dives, ĭ tis слабкий, а, е – infirmus, a, um здоров’я – vаletū do, ĭ nis, f багато – multus, a, um працювати – labō ro, ā vi, ā tum, ā re Латинські слова accipio, cepi, ceptum, ĕ re – отримувати Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни adeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – приходити, прибувати Alexander, gri, m – Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.) ambiguus, a, um – неоднозначний, а, е, сумнівний, а, е amo, ā vi, ā tum, ā re – кохати, любити ancilla, ae, f – служниця, служанка ante (+Acc) – перед apis, is, f – бджола Apollo, ĭ nis, m – Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини arcus, us, m – лук, дуга arma, ō rum, n – зброя bello persĕ qui (+Acc) – воювати проти когось-небудь bellum suscipĕ re – починати війну bellum, i, n – війна bonus, a, um – добрий, а, е brevis, e – короткий, а, е cado, cecĭ di, casū rus, ĕ re – падати, гинути calathus, i, m – кошик, плетінка, посудина, чаша capio, cepi, captum, ĕ re – брати, хапати, схоплювати, піймати carĭ tas, ā tis, f – повага, почесть, любов, приязнь castī go, ā vi, ā tum, ā re – карати, осуджувати, докоряти cetĕ rus, a, um – інший, а, е Cicĕ ro, ō nis, m – Ціцерон, рим. письменник (106 – 43 рр. до н.е.) cito – швидко cognosco, novi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати, довідуватися cohortatio, ō nis, f – умовляння, спонукання, заохочення collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – розставляти, розміщувати commemoratio, ō nis, f – нагадування, спогад, пам’ять commoveo, mō vi, mō tum, ē re – зворушувати, розпалювати complector, plexus sum, plecti – охоплювати, обнімати, любити concē do, cessi, cessum, ĕ re – уступати, дозволяти, пробачати consilium inī re – мати намір, наважитися consilium, ii, n – згода continuo – зараз же, отже, безперервно Corinthus, i, f – Корінф, місто на Пелепоннесі corripio, ripui, reptum, ĕ re – схоплювати, вражати cribrum, i, n – решето, сито Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560 – 546 рр. до н.е.) cubicŭ lum, i, n – кімната, покій Cyrus, i, m – Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.) decō rus, a, um – достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е deinde – згодом, незабаром Delphĭ cus, a, um – дельфійський, а, е dimĭ co, ā vi, ā tum, ā re – боротися, битися dimitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати Diogĕ nes, is, m – Діоген, філософ-кінік із Синопи (404 – 323 рр. до н.е.) disco, didĭ ci, -, ĕ re – вчитися divitiae, ā rum, f – багатство domĭ na, ae, f – господарка dubĭ to, ā vi, ā tum, ā re – сумніватися, вагатися dulce – солодко, приємно edo, edĭ di, edĭ tum, ĕ re – видавати, оголошувати edŭ co, ā vi, ā tum, ā re – виховувати effіcio, feci, fectum, ĕ re – робити, спричиняти, творити erro, ā vi, ā tum, ā re – помилятися exclā mo, ā vi, ā tum, ā re – вигукувати, кричати exeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – виходити exĭ tus, us, m – закінчення, результат, успіх expō no, posui, posĭ tum, ĕ re – виставляти exprĭ mo, pressi, pressum, ĕ re – витискати, описати, зображати, перекладати finis, is, m – межа, границя, кордон, територія finitĭ mus, a, um – сусідній, я, є fio, factum sum, ĕ ri – ставати, виникати, траплятися flumen, ĭ nis, n – ріка foris – поза, ззовні, за межами fortis, e – хоробрий, а, е, сміливий, а, е fusus, i, m – веретено futū rus, a, um – майбутній, а, е genus, ĕ ris, n – рід gloria, ae, f – слава, хвала haurio, hausi, haustum, ī re – черпати, текти hinc … hinc – тут... там Horatius, ii, m – Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.) ignō ro, ā vi, ā tum, ā re – не знати, бути несвідомим immortā lis, e – безсмертний, а, е impĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – наказувати impetum facĕ re – кидатися ineo, ii (ivi), ĭ tum, ī re – входити, вступати insŭ la, ae, f – острів inter (+Acc) – між intercipio, cē pi, ceptum, ĕ re – перехоплювати, захоплювати, загороджувати interrŏ go, ā vi, ā tum, ā re – питати, опитувати laudatio, ō nis, f – похвала legā tus, i, m – посол, легат liber, bri, m – книга Luciā nus, i, m – Лукіан, грецький письменник (120 – 180 рр.) Lycomē des, is, m – Лікомед, цар долопів на острові Скірос, тесть Ахілла Lydus, i, m – лідієць, мешканець Лідії malus, a, um – поганий, а, е maneo, nsi, nsum, ē re – залишатися metuo, ui, ū tum, ĕ re – боятися mitto, misi, missum, ĕ re – посилати morior, mortuus sum, mori – помирати mors, mortis, f – смерть mortem oppetĕ re – йти на смерть mos, moris, m – звичай mulier, ĕ ris, f – жінка nego, ā vi, ā tum, ā re – заперечувати, відмовляти Nestor, ŏ ris, m – Нестор, учасник Троянської війни nobĭ lis, e – знатний, а, е noceo, ui, ĭ tum, ē re – шкодити nomen, ĭ nis, n – назва, ім’я nunquam – ніколи obeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – входити, обходити, відвідувати, гинути oppĕ to, ī vi (ii), ī tum, ĕ re – приймати, піддаватися opto, ā vi, ā tum, ā re – бажати, прагнути oracŭ lum, i, n – оракул, пророцтво ordo, ĭ nis, m – стрій, шеренга ostium, ii, n – вхід, ворота, двері parco, peperci, -, ĕ re (+Dat) – жаліти, щадити pax, pacis, f – мир Peleus, i, m – Пелей, цар Тессалії, батько Ахілла pereo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – гинути, занепадати pericŭ lum, i, n – небезпека permitto, mī si, missum, ĕ re – дозволяти Persae, ā rum, m – перси persĕ quor, secū tus sum, sĕ qui – переслідувати Phoenix, ĭ cis, m – фінікієць plurĭ mum – дуже багато, понад усе, більше possum, potui, posse – могти preces, um, f – просьба, молитва princeps, ĭ pis – перший, а, е pro (+Abl) – за proelium, ii, n – битва proficiscor, profectus sum, sci – відправлятися puella, ae, f – дівчина pugno, ā vi, ā tum, ā re – битися, боротися pulcher, chra, chrum – гарний, а, е, прекрасний, а, е redeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – повертатися regnum, i, n – царство remaneo, nsi, nsum, ē re – залишатися responsum, i, n – відповідь, думка, судження rogo, ā vi, ā tum, ā re – просити, вмовляти rogus, i, m – вогнище, могила rumpo, rupi, ruptum, ĕ re – рвати, виривати sapio, ii, (ī vi), -, ĕ re – бути розумним, мати смак scribo, scripsi, scriptum, ĕ re – писати Scyrus, i, f – Скірос, острів в Егейському морі sententia, ae, f – думка sequor, secū tus sum, sequi – слідувати simĭ lis, e – подібний, а, е sol, solis, m – сонце suscipio, cē pi, ceptum, ĕ re – підхоплювати, підтримувати suspĭ сor, ā tus sum, ā ri – підозрівати, припускати, здогадуватися taceo, ui, ĭ tum, ē re – мовчати tendo, tetendi, tensum (tentum), ĕ re – тягнути, витягати thală mus, i, m – кімната, покій Thessalia, ae, f – Тессалія, батьківщина Ахілла, область північної Греції Thetis, ĭ dis, f – Тетіда, морська богиня, мати Ахілла timĭ dus, a, um – боягузливий, а, е, несміливий, а, е, обережний, а, е transeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – переходи, проходити tum – тоді Tyrthaeus, i, m – Тіртей, грецький поет (VII ст. до н.е.) Ulī xes, is, m – Одіссей, герой Троянської війни, цар острова Ітаки utor, usus sum, uti – користуватися valeo, ui, ĭ tum, ē re – мати значення, силу versus, us, m – вірш, рядок vinco, vici, victum, ĕ re – перемагати vir, i, m – чоловік, воїн, мужня людина vivo, vixi, victum, ĕ re – жити vox, vocis, f – голос Українські слова бідність – paupertas, ā tis, f вважати – existĭ mo, ā vi, ā tum, ā re виправдання – excusatio, ō nis, f гнати – sequor, secū tus sum, sequi (+Acc) гріх – peccā tum, i, n грішити – peсco, ā vi, ā tum, ā re два – duo, duae, duo дозволено – licet, licuit, ē re доля – fortū na, ae, f друг – amī cus, i, m дурень –stultus, i, m жоден, а, е – nullus, a, um, neuter, tra, trum з’являтися – supervenio, veni, ventum, ī re заєць – lepus, ŏ ris, m залишатися – maneo, mansi, mansum, ē re заради – causa (+Gen) захищати – defendo, ndi, nsum, ĕ re згубити –perdo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re місто – urbs, urbis, f нагромаджуватися – ingĕ ro, gessi, gestum, ĕ re народжуватися – nascor, natus sum, nasci не вистачати – deficio, feci, fectum, ĕ re недолік – vitium, ii, n піймати – capio, cepi, captum, ĕ re помилятися – erro, ā vi, ā tum, ā re причини – causa, ae, f робити – facio, feci, factum, ĕ re хотіти – volo, volui, velle А a (ab) (+Abl) – від abdo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – ховати abdū co, duxi, ductum, ĕ re – відводити, викрадати, відволікати abhorreo, ui, -, ē re – вороже ставитися, різко відрізнятися, не збігатися abĭ go, ē gi, actum, ĕ re – проганяти, відганяти abrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – відривати, відламувати, переривати abstineo, tinui, tentum, ē re – затримувати, не допускати, не чіпати, утримуватися absum, afui (abfui), abesse – не бути, не вистачати, бути далеко abundo, ā vi, ā tum, ā re (+Abl) – мати в достатній кількості ac – і accē do, cessi, cessum, ĕ re – підходити, приходити, наближатися accĭ do, cĭ di, -, ĕ re – падати, траплятися accipio, cē pi, ceptum, ĕ re – сприймати, одержувати, отримувати accurro, (cu) curri, cursum, ĕ re – примчати, прибігти, квапитися accurro, curri, cursum, ĕ re – примчати, прибігти, спішити, квапитися, збігатися acer, cris, cre – сильний, а, е, гострий, а, е Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни aciem parā re – готувати військо acies, ē i, f – військо, бойовий порядок, битва acies, ē i, f – гострота, пильність acrĭ ter – жорстоко, пристрасно acta, ō rum, n – акти, документи acuo, acui, acū tum, ĕ re – гострити addo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – додавати addū co, duxi, ductum, ĕ re – відводити, приводити adeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – приходити, прибувати adhibeo, ui, ĭ tum, ē re – докладати, прикладати, застосовувати adicio, iē ci, iectum, ĕ re – додавати, приєднувати adĭ mo, ē mi, emptum, ĕ re – забирати, віднімати, красти adiutrix, ī cis, f – помічниця, прибічниця adiŭ vo, iū vi, iū tum, ā re – допомагати administro, ā vi, ā tum, ā re – здійснювати, виконувати admiratio, ō nis, f – подив, здивування admī ror, ā tus sum, ā ri – дивуватися adolescens, entis – підростаю-чий, а, е, юний, а, е, молодий, а, е adolesco, olē vi (olui), ultum, ĕ re – підростати, дозрівати adō ro, ā vi, ā tum, ā re – молитися, шанувати adulescens, entis, m, f – юнак, дівчина advenio, veni, ventum, ī re – приходити, прибувати adventus, us, m – прихід adversarius, ii, m – противник, суперник adversus (+Acc.) – проти adversus (+Acc.) – проти, напроти, стосовно до чогось adversus, a, um – протилежний, а, е, ворожий, а, е advŏ co, ā vi, ā tum, ā re – закликати, запрошувати advŏ lo, ā vi, ā tum, ā re –прилітати aedificium, ii, n – будівля, споруда aedifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – будувати, споруджувати aegre – важко, хворобливо aegrō tus, a, um – хворий, а, е Aegyptus, i, f – Єгипет Aemilia, ea, f – Емілія, жін. ім’я Aenē as, ae, m – Еней, син Анхіза і Венери, легендарний цар дарданців aē neus, a, um – мідний, а, е aequā lis, e – рівний, а, е Aequi, ō rum, m – екви, плем’я, яке проживало на сході від Риму aequĭ tas, ā tis, f – справедливість aequus, a, um – рівний, а, е, спокійний, а, е aē r, aē ris, m – повітря aes, aeris, n – мідь aestas, ā tis, f – літо aestus, us, m – літо, спека aetas, ā tis, f – вік, старість aeternus, a, um – вічний, а, е affĕ ro, attŭ li, allā tum, afferre – нести, відносити, відбирати afficio, feci, fectum, ĕ re – чинити, споряджати, вражати, ослабляти, створювати враження affī go, fixi, fixum, ĕ re – прибивати, приковувати ager, agri, m – поле, земля, область agger, ĕ ris, m – насип, вал aggredior, gressus sum, grĕ di – нападати, штурмувати agmen, ĭ nis, n – натовп, зграя, полчище agmen, ĭ nis, n – натопв, зграя, полчище, військова колона agnosco, nō vi, nitum, ĕ re – визнавати, допускати, пізнавати agnus, i, m – ягня ago, ē gi, actum, ĕ re – вести, діяти, робити, говорити, обговорювати, гнати agricŏ la, ae, m – землероб, селянин agricultū ra, ae, f – сільське господарство, землеробство ait – каже ala, ae, f – крило Albā nus, i, m – житель міста Альба Лонги Alcinous, i, m – Алкіной, цар феаків alea, ae, f – кістка, ризик, випадок Alexander, dri, m – Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.) aliē nus, a, um – чужий, а, е alĭ quis, alĭ qua, alĭ quid – хтось, щось, якийсь, якась, якесь alius, alia, aliud – інший, а, е (з багатьох) Allia, ae, f – ріка Аллія allĭ go, ā vi, ā tum, ā re – прив’язувати almus, a, um – годувальний, а, е alo, ui, ĭ tum, ĕ re – годувати alte – високо, далеко alter, ĕ ra, ĕ rum – один із двох, інший, а, е altus, a, um – високий, а, е amabĭ lis, e – приємний, а, е, милий, а, е ambiguus, a, um – неоднозначний, а, е, двоякий, а, е, сумнівний, а, е ambŭ lo, ā vi, ā tum, ā re – гуляти amens, amentis – божевільний, а, е, шалений, а, е amī ca, ae, f – приятелька, подруга amicitia, ae, f – дружба amī cus, i, m – друг, колега amitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати, втрачати amo, ā vi, ā tum, ā re – кохати, любити amoenĭ tas, ā tis, f – краса amor, ō ris, m – кохання, любов amphitheā trum, i, n – амфітеатр, споруда круглої форми для видовищ
|