![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Українські слова 2 страница
цвісти – floreo, ui, ē re щасливий, а, е – beā tus, a, um Латинські слова abĭ go, ē gi, actum, ĕ re – проганяти, відганяти adeo, ii, ĭ tum, ī re – приходити aegre – важко, хворобливо Aemilia, ea, f – Емілія, жін. ім’я aequā lis, e – рівний, а, е aggredior, gressus sum, grĕ di – нападати, штурмувати ago, egi, actum, ĕ re – робити, діяти alius, alia, aliud – інший, а, е (з багатьох) anĭ mal, ā lis, n – тварина appĕ to, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, добиватися appropinquo, ā vi, ā tum, ā re – наближатися arma, ō rum, n – зброя asĭ nus, i, m – осел Bacchus, i, m – Вакх, римський бог вина і виноробства bacillum, i, n – палиця bellum inferre – нанести війну bestia, ae, f – тварина bibo, bibi, -, ĕ re – пити calix, ĭ cis, m – кубок, келих Cannae, ā rum, f – Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію carus, a, um – дорогий, а, е castī go, ā vi, ā tum, ā re – осуджувати, лаяти, докоряти Catullus, i, m – Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет cavus, a, um – видовбаний, а, е; порожній, я, є celerrĭ me – якнайшвидше certo, ā vi, ā tum, ā re – змагатися cibus, i, m – їжа, харчі clarĭ tas, ā tis, f – ясність cogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – думати, мислити cognosco, nō vi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати, довідуватися comprehendo, ndi, nsum, ĕ re – схоплювати constituo, ui, ū tum, ĕ re – постановляти, вирішувати convenio, vē ni, ventum, ī re – сходитися, збиратися Cornelia, ae, f – Корнелія, жін. ім’я cras – завтра crudelĭ tas, ā tis, f – жорстокість crudelĭ ter – жорстоко cupĭ dus, a, um – жадібний, а, е; відданий, а, е; пристрасний, а, е cur – чому Cynĭ cus, a, um – кинічний, а, е Darē us, i, m – Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.) defendo, ndi, nsum, ĕ re – захищати delibĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – зважувати, обмірковувати detrimentum, i, n – втрата devinco, vī ci, victum, ĕ re – цілковито перемагати devŏ ro, ā vi, ā tum, ā re – з’їдати, поїдати dilanio, ā vi, ā tum, ā re – мучити, розривати Diogĕ nes, is, m – Діоген, грец. філософ-кинік (404–323рр. до н.е.) distribuo, ui, ū tum, ĕ re – розділяти dives, ĭ tis – багатий, а, е divĭ do, vī si, vī sum, ĕ re – ділити, розділяти dolus, i, m – хитрість, обман donum, i, n – подарунок ecce – ось, раптом enarro, ā vi, ā tum, ā re – докладно розказувати, описувати epŭ lor, ā tus sum, ā ri – їсти, бенкетувати eques, ĭ tis, m – вершник eripio, ripui, reptum, ĕ re – виривати esurio, ī vi, ī tum, ī re – бути голодним evenio, vē ni, ventum, ī re – ставатися, випадати excogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – видумувати, придумувати exercĭ tus, us, m – військо fames, is, f – голод femĭ na, ae, f – жінка ferus, a, um – дикий, а, е filiŏ la, ae, f – донечка filius, ii, m – син fio, factus sum, ĕ ri – ставати, виникати flumen, ĭ nis, n –ріка frango, fregi, fractum, ĕ re – ламати, розбивати Gracchus, i, m – Гракх, римськ. cognomen; брати Тиберій (163-133 рр. до н.е.) і Гай (153-121 рр. до н.е.), народні трибуни, які боро-лись за проведення аграрної реформи в Римі Hannĭ bal, ă lis, m – Ганнібал (248-183 рр. до н.е.), карфагенський полководець honestus, a, um – чесний, а, е; достойний, а, е; поважний, а, е hortor, ā tus sum, ā ri – заохочувати ignō tus, a, um – невідомий, а, е impello, pŭ li, pulsum, ĕ re – спонукати, підштовхувати impĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – наказувати implō ro, ā vi, ā tum, ā re – слізно молити, заклинати infirmus, a, um – безсилий, а, е inhumā tus, a, um – не закопаний у землю, не похований, а, е inimī cus, i, m – ворог, недруг intereo, ii, ĭ tum, ī re – гинути, щезати intolerabĭ lis, e – нестерпний, а, е intro, ā vi, ā tum, ā re – входити, вступати irrideo, rī si, rī sum, ē re – насміхатися, висміювати ită que – отже, таким чином iungo, iunxi, iunctum, ĕ re – з’єднувати, зв’язувати lacĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – розривати lacrĭ ma, ae, f – сльоза lavo, lavi, lautum (lavā tum), ā re – мити, купати leo, ō nis, m – лев Mahă rbal, ă lis, m – Магарбал, полководець Ганнібала, начальник кінноти malignus, a, um – злобний, а, е; злісний, а, е malus, a, um – поганий, а, е maneo, mansi, mansum, ē re – залишатися manus, us, f – рука mater, tris, f – мати memoria tenē re – запам’ятовувати Midas, ae, m – Мідас, міфічний цар Фригії mobĭ lis, e – мінливий, а, а; швидкий, а, е morbus, i, m – хвороба mulier, ĕ ris, f – жінка multilŏ quus, a, um – багатослівний, а, е narro, ā vi, ā tum, ā re – розповідати necessarius, a, um – необхідний, а, е neglĕ go, lexi, lectum, ĕ re – зневажати, нехтувати nescio, ī vi, ī tum, ī re – не знати numquam – ніколи oboedio, ī vi, ī tum, ī re – слухатися, підкорятися obsum, obfui (offui), esse – протидіяти, заважати, шкодити occī do, cī di, cī sum, ĕ re –вбивати opto, ā vi, ā tum, ā re – бажати Pactŏ lus, i, m – Пактол, золотоносна ріка в Лідії paene – майже, цілком panis, is, m – хліб pareo, ui, ĭ tum, ē re – підкорятися, слухатися paro, ā vi, ā tum, ā re – готувати pars, partis, f – частина pax, pacis, f – мир Persa, ae, m – перс, мешканець Персії persaepe – дуже часто persĕ quor, secū tus sum, sĕ qui – переслідувати, гнатися peto, ī vi, ī tum, ĕ re – просити Plautus, i, m – Тіт Макцій Плавт (254-184 рр. до н.е.), римський комедіограф Poenus, i, m –пунієць, мешканець Карфагену polliceor, cĭ tus sum, ē ri – обіцяти pono, posui, posĭ tum, ĕ re – класти porto, ā vi, ā tum, ā re – нести possum, potui, posse – могти praeda, ae, f – здобич praesto, stĭ ti, stĭ tum, are – виявляти, виділятися pretiō sus, a, um – цінний, а, е; дорогий, а, е prex, precis, f – просьба, молитва probus, a, um – чесний, а, е; порядний, а, е; скромний, а, е proicio, iē ci, iectum, ĕ re – кидати puella, ae, f – дівчина puer, ĕ ri, m –хлопець punio, ī vi, ī tum, ī re – карати quattuor – чотири quis, quid – хто, що quisquis, quidquid – хто б не, що б не quomŏ do – як, яким способом quoque – теж rapĭ dus, a, um – швидкий, а, е recĭ to, ā vi, ā tum, ā re – читати вголос, зачитувати recte – правильно relinquo, liqui, lictum, ĕ re – залишати respondeo, ndi, nsum, ē re – відповідати rideo, risi, risum, ē re – сміятися rogo, ā vi, ā tum, ā re – питати salū to, ā vi, ā tum, ā re – вітати sarcĭ na, ae, f – пака, вузол, в’язка Scytha, ae, m – скіф, мешканець Скіфії sententia, ae, f – думка, вислів sentio, sensi, sensum, ī re – думати, вважати simŭ lo, ā vi, ā tum, ā re – удавати, прикидатися sociĕ tas, ā tis, f – товариство, союз socius, ii, m – союзник, спільник sors, sortis, f – доля, участь specto, ā vi, ā tum, ā re – дивитися, спостерігати spelunca, ae, f – печера, грот suadeo, suasi, suasum, ē re – радити, пропонувати subĭ to – негайно, раптом sumo, sumpsi, sumptum, ĕ re – брати supervacuus, a, um – зайвий, а, е; непотрібний, а, е sustento, ā vi, ā tum, ā re – підтримувати, підкріплювати Syra, ae, f – Сира, жін. ім’я tabŭ la, ae, f – таблиця tango, tetĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися teneo, ui, tentum, ē re – тримати terreo, ui, ĭ tum, ē re – лякати, відганяти timeo, ui, -, ē re – боятися Titus, i, m – Тит, чол. ім’я traicio, iē ci, iectum, ĕ re – переправляти tribuo, ui, ū tum, ĕ re – ділити tristis, e – сумний, а, е ubi – де utilĭ tas, ā tis, f – користь utor, usus sum, uti – користуватися veho, xi, ctum, ĕ re – носити, нести, везти venatio, ō nis, f – полювання ventus, i, m – вітер verĭ tas, ā tis, f – правда, істина verum, i, n – правда vestigium, ii, n – слід vetus, ĕ ris – старий, а, е victus, us, m – харчі, їжа vir, viri, m – чоловік visĭ to, ā vi, ā tum, ā re – відвідувати vitium, ii, n – недолік, хиба voluntas, ā tis, f – воля, бажання vulpes, is, f – лисиця Українські слова більше – magis, plus брати – capio, cepi, captum, ĕ re брехати – fallo, fefelli, falsum, ĕ re брехня – mendacium, ii, n вважати – habeo, ui, ĭ tum, ē re Веста – Vesta, ae, f весталка – virgo vestā lis, virgĭ nis vestā lis, f вогонь – ignis, is, m вухо – auris, is, f Ганнібал – Hannĭ bal, ă lis, m говорити – dico, dixi, dictum, ĕ re готовий – parā tus, a, um громадянин – civis, is, m, f два – duo, duae, duo живий – vivus, a, um закон – lex, legis, f запам’ятовувати – memŏ ro, ā vi, ā tum, ā re згасати – deficio, feci, fectum, ĕ re істина – verĭ tas, ā tis, f короткий – brevis, e любити – amo, ā vi, ā tum, ā re мати – habeo, ui, ĭ tum, ē re мати звичку – soleo, solĭ tus sum, ē re менше – minus мусіти – debeo, ui, ĭ tum, ē re Орест – Orestes, is, m отрута – venē num, i, n Пілад – Pylă des, is, m помирати – morior, mortuus sum, mori приймати – sumo, sumpsi, sumptum, ĕ re римлянин – Romā nus, i, m рот –os, oris, n сам – ipse, ipsa, ipsum священний – sacer, cra, crum турбуватися – curo, ā vi, ā tum, ā re храм – templum, i, n Латинські слова accĭ do, cĭ di, -, ĕ re – падати, траплятися accipio, cē pi, ceptum, ĕ re – одержувати, діставати acies, ē i, f – військо, бойовий порядок, битва acrĭ ter – жорстоко, пристрасно adhibeo, ui, ĭ tum, ē re – докладати, прикладати, застосовувати admī ror, ā tus sum, ā ri – дивуватися adolescens, entis – підростаючий, а, е, юний, а, е, молодий, а, е adolesco, olē vi (olui), ultum, ĕ re – підростати, дозрівати advenio, veni, ventum, ī re – приходити, прибувати adversarius, ii, m – противник, суперник advŏ co, ā vi, ā tum, ā re – закликати, запрошувати Aenē as, ae, m – Еней, син Анхіза і Венери, легендарний цар дарданців agmen, ĭ nis, n – натовп, зграя, полчище ago, egi, actum, ĕ re – говорити, обговорювати Albā nus, i, m – житель міста Альба Лонги amī ca, ae, f – приятелька, подруга annă to, ā vi, ā tum, ā re – підпливати, припливати antea – перед тим, раніше, до того aperio, ui, pertum, ī re – відкривати appello, ā vi, ā tum, ā re – називатися appropinquo, ā vi, ā tum, ā re – наближатися arbitror, ā tus sum, ā ri – вважати, спостерігати Ario, ŏ nis, m – Аріон, грецький поет і музика 7 ст. до н.е., родом з Метімни, що на о. Лесбос armo, ā vi, ā tum, ā re – озброювати, укріплювати aspernor, ā tus sum, ā ri – зневажати, відштовхувати, відхиляти aspicio, spexi, spectum, ĕ re – дивитись, помітити asportatio, ō nis, f – вивіз, перевіз asporto, ā vi, ā tum, ā re – виносити, вивозити, відправляти auxilior, ā tus sum, ā ri – допомагати caedes, is, f – убивство, різанина, побиття cano, cecĭ ni, cantum, ĕ re – співати Carthaginiensis, is, m – карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс) celerĭ ter – швидко centum – сто cingo, cinxi, cinctum, ĕ re – оперізувати, обхоплювати cithă ra, ae, f – китара citharista, ae, m – китарист civĭ tas, ā tis, f – держава clamo, ā vi, ā tum, ā re – кричати clementer – ласкаво, спокійно, тихо cognosco, nō vi, nĭ tum, ĕ re – дізнаватись cogo, coē gi, coactum, ĕ re – зганяти, змушувати collĭ go, lē gi, lectum, ĕ re – збирати, підбирати comĭ tor, ā tus sum, ā ri – проводжати, супроводжувати commū nis, e – спільний, а, е compă ro, ā vi, ā tum, ā re –здобувати, набувати comploratio, ō nis, f – плач conclā mo, ā vi, ā tum, ā re – разом кричати, вигукувати concutio, cussi, cussum, ĕ re – розгойдувати, коливати, вражати conflī go, flixi, flictum, ĕ re – боротися, битися confluo, fluxi, -, ĕ re – зливатися, збиратися coniunx, iŭ gіs, f – дружина, наречена conor, ā tus sum, ā ri – намагатися, пробувати conscendĕ re navem – сісти на корабель conscendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися conscrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – набирати, формувати conspicio, spexi, spectum, ĕ re – побачити, дивитися constanter – постійно, твердо, стійко, впевнено consto, stĭ ti, statū rus, ā re – стояти твердо contendo, ndi, ntum, ĕ re – змагатися, натягувати, поспішати contio, ō nis, f – збори, промова contraho, traxi, tractum, ĕ re – стягати, натягати conubium, ii, n – шлюб convenio, vē ni, ventum, ī re – сходитися, збиратися, зустрічатися Corinthius, ii, m – коринтянин Corinthus, i, f – Коринт, місто у Середній Греції corpus, ŏ ris, n – тіло credo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – вірити creo, ā vi, ā tum, ā re – призначити, обрати Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром cunctor, ā tus sum, ā ri – зволікати, затримуватися, вагатися Curiatii, ō rum, m – Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями damno, ā vi, ā tum, ā re – засуджувати de medio tollĕ re – забирати decipio, cepi, ceptum, ĕ re – вводити в оману, обманювати defendo, ndi, nsum, ĕ re – захищати deinceps – підряд, один за одним, за чергою delphī nus, i, m – дельфін depello, pŭ li, pulsum, ĕ re – скидати, виганяти, проганяти desĕ ro, serui, sertum, ĕ re – залишати, покидати, утікати desilio, silui, sultum, ī re – зіскочити, зістрибнути despē ro, ā vi, ā tum, ā re –втрачати надію desum, defui, deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім dimĭ co, ā vi, ā tum, ā re – боротися, битися diripio, ripui, reptum, ĕ re – грабувати, пустошити dispergo, persi, persum, ĕ re – розсіювати, розкидати diu – довго, давно divĭ do, vī si, vī sum, ĕ re – ділити, роз’єднувати, розрубувати dolus, i, m – хитрість, обман domicilium, ii, n – житло, місцеперебування dono, ā vi, ā tum, ā re – дарувати dulcitū do, ĭ nis, f – солодкість, принадність, чари duodĕ cim – дванадцять edŭ co ā vi, ā tum, ā re – виховувати efficio, fē ci, fectum, ĕ re – робити eripio, ripui, reptum, ĕ re – виривати, грабувати exercĭ tus, us, m – військо expugno, ā vi, ā tum, ā re – завойовувати, нападати, атакувати ferox, ō cis – відважний, а, е, хоробрий, а, е ferrum, i, n – меч fessus, a, um – втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е filius, ii, m – син finio, ī vi, ī tum, ī re – закінчувати, замикати finitĭ mus, a, um – суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є firmo, ā vi, ā tum, ā re –зміцнювати, укріпляти frater, tris, m – брат frustra – даремно, марно fuga, ae, f – втеча fugio, fugi, fugitū rus, ĕ re – втікати, щезати gaudium, ii, n – радість, втіха gens, gentis, f – народ, плем’я, потомок gladius, ii, m – меч gratŭ lor, ā tus sum, ā ri – вітати gravis, e – важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е hinc – звідси, з цього місця Horatii, ō rum, m – Горації, три брати-близнюки римського роду, які за царя Тулла Гостілія перемогли трьох альбанських братів Куриаціїв hortus, i, m – сад, город hostis, is, m – ворог iaceo, cui, cĭ tum, ē re – лежати ignō tus, a, um – невідомий, а, е impetro, ā vi, ā tum, ā re – досягти, домагатися, випросити, добитися impetus, us, m – набіг, натиск, навала in matrimonium ducĕ re – одружуватися, виходити заміж incendo, ndi, nsum, ĕ re – підпалювати, руйнувати incipio, cepi, ceptum, ĕ re – починати incĭ to, ā vi, ā tum, ā re – спонукати, прискорювати incŏ lo, colui, cultum, ĕ re – жити, мешкати, заселяти inde – звідти, далеко indī co, dixi, dictum, ĕ re – оголошувати, наказувати indignor, ā tus sum, ā ri – гніватися, сердитися, бути лютим infestus, a, um – ворожий, а, е, небезпечний, а, е ingens, entis –великий, а, е, могутній, а, е inicio, iē ci, iectum, ĕ re – вкидати instruo, struxi, structum, ĕ re – розставляти, озброювати, будувати intĕ ger, gra, grum – неушкоджений, а, е, цілий, а, е intellĕ go, lexi, lectum, ĕ re – розуміти interficio, fē ci, fectum, ĕ re – вбивати intervallum, i, n – проміжок, відстань introdū co, duxi, ductum, ĕ re – вводити, приводити invā do, vā si, vā sum, ĕ re – нападати, вторгатися, захоплювати invī sus, a, um – ненависний, а, е, противний, а, е, ворожий, а, е iubeo, iussi, iussum, ē re – наказувати iudicium, ii, n – суд iuvĕ nis, is, m – юнак iuventus, ū tis, f – юнацтво, молодь labor, ō ris, m – труднощі, страждання lacrĭ mo, ā vi, ā tum, ā re – плакати, проливати сльози laetus, a, um – веселий, а, е, задоволений, а, е libenter – охоче libĕ ri, ō rum, m – діти licet, licuit, –, ē re – дозволяти lictor, ō ris, m – ліктор, охоронець, державний слуга найвищих римських посадовців loquor, locū tus sum, loqui – говорити ludus, i, m – гра, видовище, вистава luxuriō se – розкішно, надмірно maior, ō ris – старий maiō res, um, m – предки malo, malui, -, malle – веліти mando, ā vi, ā tum, ā re – передавати, доручати marī tus, i, m – чоловік, муж medium, ii, n – середина, центр minor, minus – менший, а, е, молодщий, а, е, слабший, а, е moenia, ium, n – міські стіни, укріплення, будівля mors, mortis, f – смерть mortuus, a, um – мертвий, а, е mox – швидко, незабаром mulier, ĕ ris, f – жінка multitū do, ĭ nis, f – багато, маса, велика кількість munio, ī vi, ī tum, ī re – укріпляти mutus, a, um – німий, а, е navis, is, f – корабель neco, ā vi, ā tum, ā re – вбивати nego, ā vi, ā tum, ā re – відмовляти, заперечувати Neptū nus, i, m – Нептун, бог морів та водойм nescio, ī vi, ī tum, ī re – не знати nobĭ lis, e – відомий, а, е, знатний, а, е, славетний, а, е nonnullus, a, um – деякий, а, е, декотрий, а, е nox, noctis, f – ніч obsum, obfui (offui), esse (+ Dat.) – протидіяти, шкодити, заважати obvius, a, um – зустрічний, а, е, який, а, е іде назустріч occulto, ā vi, ā tum, ā re – ховати, прикривати, таїти opes, um, f – майно, кошти, засоби oppugno, ā vi, ā tum, ā re – нападати, атакувати, штурмувати ops, opis, f – сила, могутність ora, ae, f – берег, узбережжя ornamentum, i, n – прикраса, коштовності oro, ā vi, ā tum, ā re – просити, благати, молити os, oris, n – рот ostendo, tendi, tentum (tensum), ĕ re – показувати, демонструвати par, paris – рівний, а, е, відповідний, а, е, однаковий, а, е parā tus, a, um – готовий, а, е parco, peperci, -, ĕ re (+Dat) – жаліти, берегти parentes, um, m – батьки, рідня, предки paro, ā vi, ā tum, ā re – готувати, влаштовувати patefacio, fē ci, factum, ĕ re – розкривати, розсувати paternus, a, um – батьківський, а, е pauper, ĕ ris – бідний, а, е pendo, pependi, pensum, ĕ re – вішати, зважувати perficio, fē ci, fectum, ĕ re – готувати, робити, будувати, споруджувати Periander, dri, m –Періандр, корінфський правитель (625-585 рр. до н.е.), один із семи мудреців
|