Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Артезианский 3 страница. + вызывающий беспокойство trepidus (litterae);
+ вызывающий беспокойство trepidus (litterae); бесполезно inutiliter; nequiquam; frustra; in cassum; in vanum; nullo commodo; (operam frustra perdere, frustra laborem suscipere); + бесполезно сорить о чём-л. supervacaneum est disserere de aliqua re; бесполезноость vanitas, atis, f; inutilitas, atis, f; бесполезный inutilis, e; frustraneus, a, um; supervacaneus, a, um (litterae; oratio), a, um; supervacuus, a, um (praecepta dare scienti supervacuum est); superforaneus, a, um (labor; superforaneum aliquid putare); infructuosus, a, um; inanis, a, um; vanus, a, um; immunis, e (fucus; facinus); ignavus, a, um (nemus; mora); otiosus, a, um; superfluus, a, um; sterilis, e (labor); + быть бесполезным nulli usui esse, nihil prodesse; nihil afferre ad aliquid; + бесполезный труд labor irritus; бесполый asexualis, e; + бесполое размножение multiplicatio (reproductio) asexualis; беспомощность infirmitas, atis, f; inopia [ae, f] consilii; беспомощный auxilii inops [-opis]; auxilio orbatus, a, um, destitutus, a, um; infirmus, a, um; inops; + оказать помощь беспомощному subvenire inopi; + беспомощное положение inopia; + быть беспомощным omni auxilio orbatum esse; + оставить беспомощным aliquem destituere; беспорочный innocens, ntis; беспорядки turbae, arum, fpl (turbas efficere in castris; t. ac seditiones); perturbatio, onis, f; tumultus, us, m; беспорядок confusio, onis, f; defectus [us, m] ordinis; nullus ordo [inis, m]; turba, ae, f (in magna turbā vivere); turbatio, onis, f (rerum); tumultus, us, m; rerum perturbatio [onis, f]; + Вещи лежат в беспорядке. Res perturbatae, inter se mixtae, permistae sunt. + приводить в беспорядок confundere; беспорядочно inordinate; inordinatim; irregulariter; incompositus, a, um; confusus, a, um; perturbatus, a, um; + шипы, беспорядочно расположенные aculei dispositi; беспорядочный inordinatus, a, um; irregularis, e; incompositus, a, um; inconditus, a, um; confusus, a, um; perturbatus, a, um; turbulentus, a, um (concursio atomorum); tumultuarius, a, um; беспошлинный immunis [e] portoriorum; + беспошлинные товары merces potorii immunes; + торговать беспошлинно mercaturam facere, nullum portorium dantem (solventem); беспощадно immisericorditer; dure; duriter; atrociter; беспощадноость crudelitas, atis, f; severitas, atis, f; aculeus, i, m; беспощадный impotunus, a, um (tyrannus, hostis); superbus, a, um (bellum); acer, acris, acre (judicium; accusator; existimator); atrox, ocis (orationis genus; stilus); crudus, a, um (vir; ensis; bellum); vehemens, ntis (accusator); trux, trucis (tribunus); inclemens, ntis; severus, a, um; бесправие injuria, ae, f; беспредельный immensus, a, um; infinitus, a, um; interminatus, a, um; innumerabilis, e; беспрекословно nemine obloquente, contradicente; беспрепятственно libere; + делать беспрепятственно libere ac nullo impediente aliquid facere; беспрерывно continenter; continuatim; perpetuo; беспрерывный perpetuus, a, um; continuus, a, um; sempiternus, a, um; tractus, a, um; беспрестанно assidue; protinus; бесприданница virgo [inis, f] cassa dote; беспристрастие aequitas, atis, f (legum; magistratuum); беспристрастно sine ullo studio; sine ira et studio; sine ira et odio; беспристрастный aequus, a, um; indifferens, ntis; беспутно nequiter (aliquid facere; cenare); беспутный nequam; + вести беспутную жизнь turbare turbas; беспутство nequitia, ae, f (nequitia ac turpitudo); nequities, ei, f; бессилие infirmitas, atis, f; imbecillitas, atis, f; virium defectus, us, m; tenuitas, atis, f; languor, oris, m; adynamia, ae, f; impotentia, ae, f; бессильный viribus carens, ntis; infirmus, a, um; impotens, ntis; inops, inopis; languidus, a, um; invalidus, a, um; imbecillis, e; ignavus, a, um (homo; senectus); fractus, a, um; imbellis, e; mancus, a, um; + делаться бессильным vires amittere; languescere; vires deficiunt aliquem; + У сильного всегда бессильный виноват. Facile est opprimere innocentem; бессистемный systemate carens (destitutus); бесславие ignominia, ae, f; dedecus, oris, n; + покрыть себя бесславием suscipere ignominiam; бесславный famosus, a, um; ignobilis, e; infamis, e; infamia notatus, a, um; ignominiosus, a, um; ingloriosus, a, um; + быть бесславным infamem esse; infamia laborare, flagrare; бесследно absque vestigio; этот вид совсем недавно бесследно исчез haec species nuperrime absque vestigio evanuit; бессловесность infantia [ae, f] linguae; бессмертие immortalitas, atis, f; aeternitas, atis, f; vita [ae, f] aeterna; + получить бессмертие immortalitatem consequi, adipisci, sibi parare; + проложить себе путь к бессмертию viam affectare Olympo; бессмертный immortalis, e; aeternus, a, um; sempiternus, a, um; victurus in aeternum; бессмысленный absurdus, a, um; surdus (res surdae ac sensu carentes); ineptus, a, um; insulsus, a, um; stolidus, a, um; inanis, e (litterae; verborum torrens); бессовестный impius, a, um; cui nulla religio est; levis, e; improbus, a, um (homo, Siren); impurus, a, um; бессодержательный inanis, e (litterae; verborum torrens); бессознательно tacito quodam sensu; бессознательный inconscius, a, um; бессонница insomnia, ae, f; vigilatio, onis, f; pervigilium, ii, n; anhypnia, ae, f; бессоный vigil, is; insomnis, e; бесспорно absque dubio; certe; indubie; indubitanter; nimirum; non dubie; procul (sine) dubio; бесспорный certus, a, um; haud (non) dubius, a, um; indubius, a, um; haud ambiguus, a, um; non controversus, a, um; incontroversus, a, um; indubitatus, a, um; exploratus, a, um; irrecusabilis, e; + бесспорные данные notitiae indubiae; бессрочный indefinitus, a, um; incertus, a, um; + на бессрочное время in incertum; бесстрастный impassibilis, e; impassionabilis, e; carens [ntis] passionum et affectuum animi perturbatione; бесстрашие animus [i, m] impavidus, intrepidus; бесстрашно intrepide; impavide; бесстрашный imperterritus, a, um; impavidus, a, um; intrepidus, a, um; audax, cis; metu vacuus, a, um; + показать себя бесстрашным nullo terrore a statu dejici posse; + человек бесстрашный и непреклонный vir imperterriti et invicti animi; бесстыдник impudens, ntis; inverecundus, a, um; nefarius, a, um; perfrictae frontis; canis, is, mf; propudium, ii, n (Quid ais, propudium!); бесстыдно proterve (loqui, dicere, facere); impudice; бесстыдный improbus, a, um (verba, carmina); impotunus, a, um (homo, libido); effrons, ntis; impudicus, a, um; impudens, ntis; inverecundus, a, um; protervus, a, um; бесстыдство protervia, ae, f; protervitas, atis, f; impotunitas, atis, f (impotunitas et inhumanitas; impotunitas et superbia; impotunitas scelerum); propudium, ii, n; nequitia, ae, f (nequitia ac turpitudo); improbitas, atis, f; impudentia, ae, f; procacitas, atis, f; бестелесность incorpor e itas, atis, f, immaterialitas, atis, f; бестелесный corpore vacans [ntis]; sine corpore; corpore carens [ntis]; inanis, e (umbra; pictura); incorporalis, e; as o matus, a, um; immaterialis, e; бестолковость stupor, oris, f; бестолковый insipiens, ntis; hebes, hebetis; fatuus, a, um; stultus, a, um; stolidus, a, um; stupidus, a, um; bardus, a, um; absurdus, a, um; demens; tardus, a, um; indocilis, e; truncus, a, um; stipes, itis; insulsus, a, um; бесформенный deformis, e; amorphus, a, um; informis, e; бесхитростно positis ambagibus; sine circuitione et anfractu; vere; sincere; aperte et ingenue; simpliciter; бесхитростность veritas, atis, f; fides, ei, f; integritas, atis, f; simplicitas, atis, f; бесхитростный verus, a, um; sincerus, a, um; simplex, icis; бесхозяйный, бесхозный vacuus, a, um (praedia); бесцветный d e color, oris; decoloratus, a, um; achrom a ticus, a, um; hy a linus, a, um; бесцельно in supervacaneum (tumultuari); frustra; бесценный inaestimabilis, e; бесчеловечность inhumanitas, atis, f; бесчеловечный inhumanus, a, um; ferus, a, um; immisericors, rdis; durus, a, um; ferreus, a, um; atrox; barbarus, a, um; бесчестие d e decus, ded e coris, n; infamia, ae, f; turpitudo, inis, f; probrum, i, n; contumelia, ae, f (contumeliam alicui facere, dicere; jacere in aliquem); ignominia, ae, f; stigma, atis, n; macula, ae, f; stuprum, i, n; бесчестить contaminare [1]; malignare [1]; turpare [1] (avos); vitiare [1]; dehonestare [1]; inhonestare [1]; polluere, o, ui, utum; бесчестность improbitas, atis, f; inhonestas, atis, f; бесчестный scelestus, a, um (homo; facinus; sermo); turpis, e (libido; verbum); inhonestus, a, um; ignominiosus, a, um; ded e corus, a, um; бесчисленный innumerabilis, e; innumerus, a, um; infinitus, a, um; immensus, a, um; inexhaustus, a, um; + бесчисленное множество innumerabilis, infinitus numerus; innumerabilis multitudo; innumeri homines; + распространены по всему земному шару в бесчисленном количестве форм per totum terrarum orbem innumeris formis dispersae sunt; бесчувственно sine sensu; + он бесчувственно пьян adeo inebriatus est, ut nihil sentiat; бесчувственный crudus, a, um (vir); hebes, h e betis; rigens, ntis; surdus, a, um; insensatus, a, um; бесчувствие stupor, oris, m; anaestesia, ae, f; бесшумно placide (ire; progredi); бесшумный tacitus, a, um (nemus); taciturnus, a, um; бетон calcestrum, i, n; бечёвка fiscella, ae, f; capistrum, i, n; funiculus, i, m; бешенство insania, ae, f, rabies, ei, f, furor, oris, m; бешеный rabidus, a, um; rabiosus, a, um; cerebrosus, a, um; fervens, ntis (ira); atrox, cis (animus; odium); библейский biblicus, a, um; библиографический bibliographicus, a, um; + библиографический указатель index bibliographicus, repertorium bibliographicum; библиография bibliographia, ae, f; index [icis, m] librorum; bibliotheca, ae, f; thesaurus, i, m; библиотека bibliotheca, ae, f; + большая библиотекаmagna librorum copia; + завести библиотеку bibliothecam instituere; + пополнить библиотеку bibliothecam supplere; библиотекарь bibliothecarius, ii, m; bibliothecae praefectus [i, m], custos [odis, m]; библия Biblia, orum, npl; Libri [orum, mpl] Sacri; Scriptura, ae, f (Sacra); биение pulsatio, onis, f; pulsus, us, m; + биение сердца cordis palpitatio; билет codicilli, orum, mpl; schedula, ae, f; tabella, ae, f; tesserula, ae, f; биллион miliardum, i, n; billio, nis, f; бильярд tabula [ae, f] tudicularis; lusus [us, m] tudicularis; lusus globorum eburneorum; *biliardum, i, n; ludus [i, m] trusatilis; + биллиардный шар pila, globulus; бильярдная sphaeristerium, ii, n; бинарный binarius, a, um; binaris, e; бинокль bin o culum, i, n; conspicillum, i, n; бинокулярный binocularis, e; +бинокулярныймикроскоп microscopium binoculare; бином nomen [inis, n] binarium; бинт tela [ae, f] conjunctiva; fascia, ae, f; биографический biographicus, a, um; + биографические заметки notae biographicae; биография biographia, ae, f; vita, ae, f; curr i culum [i, n] vitae; биолог bi o logus, i, m; биологический biologicus, a, um; биология biologia, ae, f; + опыты и наблюдения по биологии растений experimenta et observationes ad biologiam plantarum; биомасса biomassa, ae, f; биометрия biometria, ae, f; биосинтез biosynthesis, is, f; биосфера biosphaera, ae, f; биотехнология biotechnologia, ae, f; биотоп biotopus, i, m; биофизика biophysica, ae, f; биохимический biochemicus, a, um; биохимия biochemia, ae, f; viventium chemia; биполярный bipolaris, e; биржа excambium, ii, n; curia, ae, f, basilica [ae, f] mercatoria; locus, ubi mercenarii operam sibi quaerunt vel ubi versantur vecturarii meritorii; *bursa, ae, f; *chrematisterium, ii, n; forum [i, n] argentarium; бирка talea, ae, f, bacillus [i, m] incisus; бирюза turcosa, ae, f; бирюзовый callainus, a, um; turchesinus, a, um; бис! palin! (Gr); бисексуальный bisexualis, e; бисер eschara [orum, npl] hyalina; globuli [orum, mpl] vitrei; бисквит biscoctum, i, n; biscoctus, i, m; panis [is, m] dulciarius; бит bitus, i, m (abbr. binaris digitus); битва proelium, ii, n, pugna, ae, f; certamen, inis, n; + выиграть (проиграть) битву vincere (vinci) proelio; битком plenissime; totus plenus; totus refertus; битум bitumen, inis, n; бить verberare [1] (aliquem pulsare verberareque); verberibus castigare [1]; caedere [o, cec i di, caesum] (aliquem pugnis; virgis; lapidem ferro); pellere [o, p e puli, pulsum] (aliquem); pulsare [1]; percutere, -io, -cussi, -cussum; afflictare [1]; affligere [o, -flixi, -flictum] (fusti caput); plagare [1] (aliquem); quatere (quatio, quassi, quassum); tundere, o, t u tudi, tu(n)sum; obtundere; batuere, o, ui, -; cudere, o, di, sum; ferire [4]; impingere, o, pegi, pactum; lacessere, lacessivi, lacessitum; mulcare [1]; flagellare [1]; + бить стекла vitrea frangere; + град бьёт в стекла grando fenestras ferit; + бить в ладоши plausum dare; manibus plaudere; + бить себя в грудь afflictare se; + бить кулаками по остриям (безрассудным упорством осложнять собственное положение) stimulos pugnis caedere; + кто не может бить осла, тот бьёт по седлу (не по коню, так по оглоблям) qui asinum non potest, stratum caedit; + не бей камня, чтобы не остаться без руки noli verberare lapidem, ne perdas manum; биться trepidare [1] (alae trepidant); batuere, o, ui, -;; palpitare [1]; pugnare [1]; pugillare [1]; deluctari; бич flagrum, i, n; flagellum, i, n; habena, ae, f; pernicies, ei, f; poenae divinae minister; vomica, ae, f (rei publicae); verber (eris, n) (verberibus caedere); tabes, ei, f (crescentis faenoris); pestis, is, f; + Катон – бич для дурных in Catone malis pernicies; + Аттила называл себя бичем Божиим Attila nominavit se poenae divinae ministrum; + человек, который был бичем для врагов на войне и для сограждан в мире vir in bello hostibus, in otio civibus infestissimus; бичевание verberantia, ae, f; verberatio, onis, f; бичевать flagellare [1]; flagello caedere [o, cecidi, caesum]; verberare [1] (aliquem convicio; verbis); бичевидный flagelliformis, e; блага bona, orum, npl; facultates, um, fpl; res, rerum, fpl; opes, um, fpl; utilitas, atis, f; + прекращать частные раздоры ради общего блага abolere privata certamina communi utilitate; + всякое благо делает счастливым того, кто им обладает omne bonum adjuvat habentem; благовещение Annuntiatio, onis, f; благовидный pudens, ntis (impudentiae suae exitum pudentem quaerere); благоволение benevolentia, ae, f; animus [i, m] bene affectus; favor, oris, m; studium, ii, n; gratia, ae, f; probatio, onis, f; approbatio, onis, f; confirmatio, onis, f; assensus, us, m; consensus, us, m; auctoritas, atis, f; + приобрести чьё-л. благоволение alicujus benevolentiam sibi conciliare; + ваше на это благоволение было tua auctoritate (tuo consensu) hoc factum est; + знак благоволения beneficium; благоволить benevolentiam praestare [1] alicui, conferre [fero, tuli, latum] erga aliquem; favē re [eo, favi, fautum] (alicui; alicui rei); благовония unguenta, orum, npl (unguentis oblitus); odores, um, mpl; aromata, um, npl (n); myrrha, ae, f; благовонный aromaticus, a, um; suaveolens, entis; благовоспитанный urbanus, a, um (homo); благоговейный timidus, a, um (timidissima admiratio); pius, a, um; благоговение verecundia, ae, f; caerimonia, ae, f; superstitio, onis, f; благоговеть venerari; revereri; благодарение grates, um, fpl; gratiae, arum, fpl; gratus animus [i, m]; eucharistia, ae, f; благодарить gratiam (gratias) agere [ago, egi, actum] (alicui pro aliqua re); gratiam facere [io, feci, factum] alicui alicujus rei; gratulari; + благодарю за любезно присланные мне образцы pro speciminibus benigne mihi missis gratiam maximam ago; + благодарю тебя bene facis; amabo te; benigne dicis, benigne facis; + благодарить за посещение pro salutatione; + благодарить за угощение gratias agere pro liberalitate, comitate, humanitate; quod benigne, comiter ab aliquo sumus accepti; благодарность gratia, ae, f; grates, um, fpl; + мне приятно выразить здесь свою глубокую б. проф. Бунге nunc cl. prof. Bunge gratias quam maximas agere mihi libet. + Принимать с б-ю grate accipere; в знак б-и grati animi testandi causa; + требовать себе благодарности trahere gratiam sibi; благодарный gratus, a, um; memor, oris; благодаря beneficio; ob; propter; + б. содействию Шишкина beneficio cl. Schischkinii; благодать charisma, atis, n; gratia, ae, f; благоденствие prosperitas, atis, f; благоденствующий vigens, entis; благодетельный beneficus, a, um; almus, a, um; benignus, a, um; благодетельствовать иутуафсуку хшщб аусшб афсегьъж благодеяние beneficium, ii, n; venia, ae, f; + оказать кому-л. благодеяние beneficium collocare apud aliquem, beneficio aliquem afficere; + помнить о благодеянии beneficium tueri; благожелательно benevole; благожелательность aequitas, atis, f; benevolentia, ae, f; благожелательный benevolus, a, um; благозвучие modulamen, inis, n; euphonia, ae, f; harmonia, ae, f; благой bonus, a, um; благонравие decus, oris, n; благонравный benemorius, a, um; благополучие salus, utis, f; felicitas, atis, f; prosperitas, atis, f; благополучно recte; feliciter; prospere; beate; fauste; fortunatim; благополучный salvus, a, um; sospes, itis; prosper, era, erum; благопристойно honeste; благопристойность pudor, oris, m (pudor retinetur alicui rei); благопристойный pudens, ntis (impudentiae suae exitum pudentem quaerere); благоприятно prospere; benigne; благоприятный faustus, a, um; secundus, a, um; dexter, tra, trum; auspicatus, a, um; benignus, a, um; prolixus, a, um; opportunus, a, um; prosper (prosperus), a, um; idoneus, a, um (ad aliquid; alicui rei); tempestivus, a, um (mare ad navigandum); + благоприятные условия condiciones faustae; + предоставить кому-л. благоприятный случай alicui suam occcasionem dare; + дерево в благоприятных местах достигает 45 м высоты arbor locis opportunis 45 m attingit; + начать войну в благоприятный момент suo tempore bellum incipere; + благоприятный момент opportunitas; благоприятствовать faveo, favi, fautum, favē re; secundare [1]; fovē re, eo, fovi, fotum; prosperare [1]; annuere, o, nui; addicere, o, dixi, dictum; afflare [1]; aspirare [1]; indulgē re, eo, lsi, ltum; expedire [4]; adjuvare, adjuvi, adjutum; благоприятствующий favens, entis; + условия, благоприятствующие развитию растений condiciones evolutioni plantarum faventes; благоразумие prudentia, ae, f; sapientia, ae, f; temperamentum, i, n; consilium, ii, n; modestia, ae, f; sanitas, atis, f; + правило благоразумия lex, praeceptum, consilium prudenter agendi; + благоразумие должно быть правилом всех деяний человека prudentia omnium actionum humanarum debet esse moderatrix; + управляться во всём своим собственным благоразумим omnia sua prudentia gubernare et moderari; + он доказал своё благоразумие во многих случаях multis in rebus prudentiam suam declaravit, demonstravit; + поступать благоразумно sapienter agere; + благоразумно вести себя prudenter se gerere; благоразумно sapienter; prudenter; благоразумный prudens, ntis; sapiens, ntis; moderatus, a, um; modestus, a, um; modicus, a, um; cautus, a, um; благородно liberaliter; magnanimiter; generose; nobiliter; благородный nobilis, e; generosus, a, um; ingenuus, a, um; liberalis, e; honestus, a, um; eugenē us, a, um (eugenī us); altus, a, um (vir); celsus, a, um (generosus celsusque; celsa mens); summas, ā tis (matrona; virgo); optimas, atis; + поступать благородно generose, ingenue, liberaliter agere; + благородные металлы pretiosa metalla; + благородный образ мыслей generosus, ingenuus animus; liberalitas; generositas; ingenuitas; благородство animi nobilitas [atis, f]; magnitudo, inis, f; praestantia, ae, f; altitudo [inis, f] et celsitas [atis, f]; alta et sublimis mens [ntis, f]; animi ingenuitas [atis, f], liberalitas, atis, f; generositas, atis, f; ingenuitas, atis, f; благосклонно benevole; benigne; amice; studiose; + он относится благосклонно volens propitiusque adest; благосклонность benevolentia, ae, f; favor, oris, m; studium, ii, n; amor, oris, m; caritas, atis, f; liberalitas, atis, f; + оказывать кому-л. свою благосклонность benevolentiam in aliquem navare; alicui praestare; + вы можете положиться на мою благосклонность mihi in vestris commodis augendis animi benevolentia non defutura est; + проявлять благосклонность к кому-л. benevolentiam praestare alicui, conferre erga aliquem, habere erga aliquem; благосклонный benevolus, a, um; benevolens, ntis; volens, ntis; favens, ntis; favorabilis, e; propitius, a, um; + быть благосклонным favere; + быть не особенно благосклонным к кому-л. male favere alicui; + при благосклонном отношении всех благомыслящих людей volentibus omnibus bonis; благословенный benedictus, a, um; благословить fausta, laeta ominari, precari; aspirare, secundare, fortunare; benedicere; + Бог да благословит твои намерения tua coepta, consilia fortunet, secundet, prosperet Deus; coeptis tuis prosperos successus det, adsit, adspiret Deus; благосостояние res [rerum, fpl] florentes; opulentia, ae, f; felicitas, atis, f; salus, utis, f; incolumitas, atis, f; status, us, m (nullum statum habere); + быть благосостоятельным opulentum esse; + общее б-ие omnium salus; + заботиться о чьём-л. б-ии saluti alicujus servire; + наше б-ие на этом основывается salus nostra in eo consistit; благотворительность munificentia, ae, f; beneficium, ii, n; caritas (caritatis opera); philanthropia, ae, f; благотворительный beneficus, a, um; beneficiarius, a, um; caritativus, a, um; philanthropicus, a, um; благотворный saluber, bris; благоустраивать bene ordinare [1], componere [o, posui, positum], disponere; благоустроенный compositus, a, um; + благоустроенное государство bene legibus ordinata, temperata respublica; благоухание flagrantia, ae, f; beneolentia, ae, f; spiritus, us, m (suavis unguenti; florum); odor, oris, m; благоуханный odoratus, a, um; aromaticus, a, um; beneolens, ntis; благоухать fragrare [1]; благоухающий fragrans, antis; благочестиво sancte; pie; religiose; благочестивый pius, a, um, religiosus, a, um; sanctus, a, um; благочестие religio, onis, f; sanctitas, atis, f; pietas, atis, f; devotio, onis, f; блаженный beatus, a, um (vita); eudaemon, onis; divus, a, um; + Острова Блаженных (обиталище душ павших в бою героев на крайнем западе) Insulae Beatorum; блаженство beatitudo, inis, f; блажь nugae, arum, fpl; ineptiae, arum, fpl; бланк formula, ae, f; formularium, ii, n; блевать vomere, o, ui, itum; vomitare [1]; vomitu (vomitione) cibos reddere, o, didi, ditum; бледнеть pallē re, eo, -; hebescere, o, -, -; бледнеющий exalbescens, ntis; expallescens, ntis; pallens, ntis; pallescens, ntis; бледно pallide; dilute; + бледно-жёлтый pallide luteus; + бледно окрашенный pallide coloratus; бледноватый pallidulus, a, um; subpallidus, a, um; + листья темно-зеленые с бледноватыми жилками folia obscure viridia nervis pallidulis; бледность pallor, oris, m; + бледность покрыла его лицо pallor occupat (inficit) ora; бледный pallidus, a, um; dilutus, a, um; hebes, etis; luridus, a, um; + Он был высокого роста, бледен и нестроен statura fuit eminenti, pallido colore, corpore enormi; блёклый pallens, ntis; marcidus, a, um; flaccidus, a, um; pallidior factus, a, um; qui colorem amisit; блеск nitor, oris, m; splendor, oris, m; fulgor, oris, m; candor, oris, m; claritas, atis, f; luculentia, ae, f; radiatio, onis, f; vigor, oris, m (gemmae); + блеск золота splendor auri; + блеск подсвечника, оружия fulgor candelabri, armorum; блесна lamella plumbi (metallica) cum uncino ad pisces capiendos; блестеть splendē re, eo, ui, -; candē re, eo, ui, -; fulgē re, eo, ui, -; nitē re, eo, ui, -; блестящий nitens, ntis; nitidus; splendens, ntis; splendidus, a, um; nitidulus, a, um; candidus, a, um; micans, ntis (с металлическим отливом); inunctus, a, um (с маслянистым блеском); vernicosus, a, um (как бы покрытый лаком); vitreus, a, um (со стеклянным блеском); dilucidus, a, um; sericeus, a, um (шелковистый); lucens, ntis (светлый, яркий); lucidus, a, um; блеять balare; miccire (о козе); ближайший proximus, a, um; citerior, ius; primus, a, um (dies);
|