Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 17. В опасности.






Что таится за тем поворотом?

Что скрывает твое сердце?

Клери долго стояла перед входом, не решаясь взяться за дверную ручку. Чего она боялась? После того случая с перевоплощением Брайан был сам не свой, он предпочитал молчать и не замечать девушку. Клери это ужасно злило и выводило из себя. Но неожиданной поддержкой стал Джей. Демон всего лишь принял облик следопыта, чтоб ввести в заблуждение Дункана и Архивариуса. Джей в обличье Брайана легонько подтолкнул девушку к двери, и, собравшись с мужеством, Клери решительно взялась за ручку и вошла внутрь.

В кресле, повернутом к камину, кто-то сидел. Клери обошла вокруг кресла и тут же встретилась взглядом с сидящим на мягком бархате мужчиной. Он опирался о искусно сделанные подлокотники с золотой резьбой и высокую спинку темно-бордового цвета, оттенка бургундского вина. Человек был облачен в твидовый серый костюм и галстук, украшенный обсидиановой брошью, пуговицы на его пиджаке были начищены до блеска, а из рукавов пиджака выглядывали накрахмаленные манжеты с бриллиантовыми запонками. Начинающие седеть волосы мужчины были коротко острижены и аккуратно зачесаны назад. Клери поняла, что Архивариус относится к тому типу людей, которые тщательно следят за своей внешностью.

Заметив девушку, Архивариус поставил пустую чашку на изящный журнальный столик(Клери не знала, как он называется). В комнате разлился приятный аромат кофе.

- Вы настолько дерзки, что даже не предупредили меня о своем визите.

Джей, не зная, как в таких ситуациях ведет себя следопыт, сымитировал его улыбку и на это заявил:

- Уважаемый сэр Архивариус, вы часто мелькаете туда-сюда...

- Простите, что? - Мужчина прищурился. - Что я делаю?

Клери стало стыдно за парня. Он стал выражаться, как выражаются подростки в современном мире. Джей совсем позабыл вековые традиции и манеры своего мира с этими идиотскими перебежками из одного места - в другое.

- Ну, мелькаете. Катаетесь туда-сюда, - начал объяснять лжеследопыт.

Брови Архивариуса поползли наверх.

- Простите? - Он прищурился еще больше. - Я катаюсь туда-сюда? Как это понимать, мистер Кнайт?

- Блин, как бы вам объяснить попонятней...

Девушка уловила едва заметное напряжение в воздухе. Пора ей брать инициативу в свои руки, иначе Архивариус догадается, что перед ним не тот, за кого он себя выдает. Не Брайан.

- Он имеет в виду, что вы все время в разъездах, - улыбнулась Клери и позже добавила, - сэр.

- Если я и в разъездах, то по делам. - Он нахмурился. - Что вам надо, юная мисс?

- Джефферсон, - тут же нашлась Клери. - Брайан как-то раз сказал мне, что вы можете мне помочь.

- Что-то я не вижу у вас никаких проблем, мисс Джефферсон, - Архивариус поднялся с кресла и принялся обмерять комнату шагами. - Как вы меня нашли?

Джей этим временем рассматривал стену напротив камина. Архивариус это заметил, и уголок его рта резко дернулся вниз.

- Что вы надеетесь здесь найти, мистер Кнайт? Потайную дверь? Должен вас разочаровать, но стены в этой комнате самые обычные.

Парень на что-то нажал, и стена, возле которой стоял Архивариус, поехала в сторону, открыв перед собравшимися спуск вниз. Мужчина быстро взглянул на подвал, и затем сообщил, загораживая открывшийся проход:

- Даже если и так, все равно там ничего нет.

- Я не думаю, - раздалось за дверью, и в комнату вошел следопыт. Джей быстро осмотрелся в поисках укрытия. В итоге, когда Брайан уже вошел в комнату, Архивариус непонимающе некоторое время таращился на двух совершенно одинаковых Брайанов Кнайтов, похожих на близнецов.

- Вот блин...

- Это что еще за...?! - следопыт набрал в грудь побольше воздуха, и только он собрался ударить самозванца кулаком в лицо, как негодяй исчез, словно провалившись под пол, а в руках девушки очутился полосатый кот с хитрой мордой и топорщившимися усами.

- С животными нельзя. - Твердо заявил Архивариус, уставившись на кота ошалевшими глазами. Из подвала донеслось: " Полли хочет крекер! "

Брайан и Клери непонимающе взглянули на него, а вороватый кот его окинул вороватым взглядом. Архивариус смутился.

- Это мой попугай. Ничего особенного.

Кот неожиданно вырвался из рук девушки и юркнул в подвал. Все остальные последовали за ним.

В подвале оказалось на удивление чисто и светло. Он совершенно не походил на мрачные подвалы времен времен Средневековья. Скорее, напоминал подземную библиотеку и лабораторию. Неподалеку от письменного стола, заваленного чертежами и бумагами, стоял постамент, на котором восседал огромный нахохлившийся попугай экзотического окраса. Перья его отливали изумрудной зеленью, постепенно переходящей в черный на хвосте, а грудь - синим, контуры крыльев - обведены красным, сам клюв птицы - лимонно-желтый.

Вдали виднелись деревянные стеллажи, снизу до верху забитые различными книгами. Архивариус подобрал кота, сидевшего перед попугаем и не сводившего с птицы голодного взгляда, и вернулся в комнату. Там он предложил парню и девушке занять свободные кресла, а вороватый кот - полетел на ковер и потом был возвращен девушке.

- Так чего вы от меня хотите?

- В общем, у Клери есть какой-то дар... - начал Брай, но Архивариус перебил его.

- И какой же у этой юной особы дар? - спросил он, размешивая ложкой кофе.

Клери отпила из своей кружки, затем возвращая ее на блюдечко.

- Это вы и должны нам сказать.

Мужчина взял со стола футляр, открыл его и достал очки.

- Так какой у мисс Джефферсон дар? - спросил он, манипулируя очками в тонкой золотой оправе. Клери вздохнула, а кот попытался царапнуть лапой недотепу-библиотекаря.

- Дело в том, что мы этого не знаем, - поморщился следопыт. Архивариус понимающе кивнул, отставляя свою чашку на столик.

- Но ведь должны знать? Зачем вы здесь?

- Чтоб вы нам помогли, - ответил парень, теряя терпение.

- В чем помог? - удивился или притворился удивленным Архивариус.

- Узнать.

- Что узнать?

Кот закрыл морду лапой, даже идиот понял бы смысл этого жеста.

- Про дар.

Брайан был готов рычать от злости. Чего ради Архивариус втягивает их в свою игру? Неужели так просто нельзя взять и все разъяснить?

- А откуда мне знать, какой у нее дар? - спросил мужчина, разглядывая девушку через очки. - Не вижу у нее никакого дара.

- Но он у меня есть! Правда, есть! - воскликнула девушка, которой надоело оставаться в стороне. Архивариус приставил ладонь к уху и притворился, что не слышит.

- Кого съесть? Если вы голодны, у меня осталось печенье. Чудесное овсяное печенье.

Кот закрыл морду второй лапой, кончик его хвоста начал подрагивать из стороны в сторону. Архивариус, казалось, этого не замечал. Он продолжал сыпать на них идиотскими вопросами, не имеющими ответа.

- Я владею даром, - произнесла девушка. Архивариус прищурился.

- Не верю.

- Я владею даром! - выкрикнула она, выделив второе слово. Мужчина снова покачал головой.

- Не верю.

- Я владею даром!

- Нет.

- Да! Я владею даром!

С колен девушки раздалось шипение. Архивариус продолжал.

- Не верю! Докажи!

И тогда Клери встала с кресла, выпрямилась во весь рост и решительно заявила четким голосом:

- Я ВЛАДЕЮ ДАРОМ.

К ее удивлению, Архивариус улыбнулся и стал аплодировать, позже комната наполнилась аплодисментами. Ей слали бурные овации Брайан, Архивариус и Джей, аплодирующий за десятерых. Удивительно было увидеть в природе аплодирующего кота.

Мужчина сложил пальцы домиком и взглянул на девушку исподлобья.

- Симптомы?

В игру вступил Брайан.

- Светящее пространство, телепортация и...

- Так девушка умеет открывать порталы? - и Архивариус обратился к Клери, поймав ее немой вопрос. - Ты способна расщеплять свое антропогенное тело, состоящее из антропоморфной субстанции и перетекать из одного состояния в другое, просачиваясь сквозь градиентный слой мира.

- Эм, а можно еще раз? - попросила Клери, вымученно улыбнувшись. Девушка не поняла ни слова из сказанного. На выручку ей поспешил Брай.

- Короче говоря, ты можешь открывать порталы и путешествовать между мирами, плюс приятный бонус - популярность и зависть соседей. Ликуй и возрадуйся.

- Вау, круто. Ликовала бы и радовалась, если бы меня не пытались убить, - съязвила она и затем обратилась к Архивариусу. - А вы можете меня научить пользоваться своим даром?

Мужчина отложил чтение газеты и взглянул на девушку поверх очков.

- Не ты ли доказывала, что владеешь своим даром?

- Я владею своим даром, не сомневайтесь. Но я не умею им пользоваться. Вы научите меня это делать?

Архивариус поднялся с кресла и спустился в подвал.

- Я тебе не наставник, - раздался его приглушенный голос, а через минуту мужчина вернулся в комнату со стопкой книг. - Вот. Это твоя учебная литература.

Клери окинула взглядом размеры стопки и ужаснулась.

- Вы шутите? Да я же столько за год не осилю!

- Значит, осилишь за три года, - спокойно произнес Архивариус.

- За мной охотятся, у меня нет времени на учебу, - возразила она. Архивариус вновь закрылся газетой.

- Значит, тебе все равно, застрянешь ли ты в один прекрасный день в стене, или нет.

 

 

***

Внезапно посреди города возникли парень, девушка и полосатый кот с хитрой мордой и топорщившимися усами. Чарли узнал Клери и Брайана. До сих пор у него не было случая узнать эту парочку поближе, а вот кота он видел впервые.

- Привет, ты появилась прямо из воздуха? Ничего себе, ты великий маг! - протараторил он, заключая Клери в объятия. Коту что-то не понравилось в Чарли, потому что его зеленые глаза резко и недобро сузились, а из мягких пушистых лап появились когти. Вскоре раздалось злое громкое шипение.

- Чего это он у тебя? - изумился герцог, отпуская девушку.

- Ты ему не понравился, - заявил Брайан, сверля герцога взглядом под стать ощерившемуся и шипящему коту.

- Где Мэй и Вай? - поинтересовалась Клери, не забывая, впрочем, и следить за Джеем, сгруппировывающемся для прыжка...

- Мэй сейчас рассматривает ленты, а Вай ушла покупать оружие. Элвин где-то неподалеку, по-крайней мере, был...

Он не смог закончить, потому что с мостовой, шипя и раздирая воздух когтями, на него прыгнул полосатый кот со злой, очень злой мордой. Кот метил когтями герцогу прямо в лицо. Крик Чарли дал всем понять, что кот достиг цели и теперь раздирает острыми когтями кожу.

- Снимите его с меня! Снимите! - орал Чарли. Клери обхватила кота поперек талии и попыталась оторвать его так, чтоб по возможности не причинить Чарли боли. Но кот лишь больно укусил ее за палец и еще крепче вцепился в несчастного герцога. На подмогу к ним вовсю бежал Элвин в нелепом синем берете.

- Ilaa’ratyne, - произнес чей-то голос, и кота отшвырнуло к стене. Кот встрепенулся, не веря своим ушам. На него только что применили старейшее заклинание изгнания демонов!

Когда эльф уже стоял возле корчившегося герцога, Брайан неожиданно схватил его за ворот плаща.

- Ты что же это, язык морфов знаешь?! - выпалил он, в гневе сотрясая эльфа.

Клери заметила мелькнувший в толпе кусок черной ткани. Брайан продолжал распаляться.

- Ты что же, ублюдок, пользуешься темными книгами? - он сжал руку в кулак и занес ее для удара.

- Это не он, Брай! - выкрикнула Клери.

- Откуда тебе знать? Может, его подослали, чтоб тебя убить? - огрызнулся Брайан. Клери с ужасом застыла на месте. Следопыт крепче перехватил ворот плаща эльфа и с силой ударил Элвина кулаком в лицо. От удара эльфа отбросило назад, а берет слетел с его головы, открывая всем на обозрение остроконечные уши...

- Боже!!! На помощь!! Эльф!!!

- Я-то думал, что король их, собак, всех порешил.

- А один выродок выжил!

- Их нужно травить собаками!

И так далее, и тому подобное кричали люди. Элвин бросил свои золотые часы на мостовую. Ударившись о камень, створки часов раскрылись, а минутная стрелка прокрутилась назад. Раздалось какое-то тиканье, возвестившее о запуске неведомого механизма. Из центра часов вдруг появился ослепляющий белый свет, а секунду спустя крышка резко захлопнулась, и все заметили, что эльф неожиданно исчез.

- Сбежал, трусливый собачий сын!

Но Клери знала, что Элвин сейчас находится во временном пространстве, его затянуло в часы. Она раньше никогда с эльфом не конфликтовала, он всегда был отходчив, а споры старался обходить стороной. На ней неважно сказалась потеря очередного друга, хоть тот и был пацифистом. Озираясь по сторонам, Клери нагнулась и быстро схватила часы, спрятав их в сжатом кулаке.

- Чертов упырь... - теперь Брайан сменил объект своей ярости на герцога. Клери окинула взглядом недоумевающего Чарли и заметила, что царапины, нанесенные котом, начали быстро затягиваться. А через несколько секунд там была только гладкая кожа.

- Что происходит? - девушка отошла назад, едва не свалившись в реку. Джей почему-то тоже исчез. Либо он погнался за мышью, что так характерно для всех видов котов и кошек, да и вообще представителей кошачьих, либо - ведет собственное расследование.

- Дорогу! Дайте пройти! Тут раненный! - раздалось в толпе, все обернулись и увидели ковыляющую к ним розововолосую девушку. Мэй почему-то хромала на левую ногу. Клери опустила взгляд ниже и быстро поняла причину недомогания девушки. Кожа на ее левой лодыжке была сильно иссушена, как у старухи. Стараясь ничему не удивляться, она быстро натянула на себя улыбку и поприветствовала подругу.

Замороженный взгляд и улыбка не от мира сего ужасали. Поравнявшись с Клери, Мэй подмигнула Чарли и вытянула руки, чтоб столкнуть девушку в воду. Внезапно все люди стали с испугом отскакивать с дороги, образовывая провалами тропу, по которой стремительно ехал рыжеволосый мальчишка на велосипеде. Либо огромные очки, которые нацепил на себя мальчишка, мешали ему различить дорогу, либо - он врезался в Маргарет специально, сшиб ее с ног, а от удара русалка свалилась в реку.

- КАК ТЫ УЗНАЛ?! - ее голос больше не был милым и трогательно-нежным, от ее дикого крика хотелось заткнуть уши, потому что разговаривала она чуть ли не на ультразвуке. Нормальные люди так и поступили, а Майкл тем временем слез с велосипеда, поправил на глазах очки и направился к девушке, чьи ноги быстро превратились в острый акулий хвост.

- КАК ТЫ УЗНАЛ?! - визгливо повторила она, а между ее губами прошла широкая линия, которая разрезала ее лицо напополам, делая его уродливым и выставляя напоказ острые треугольные зубы, с которых капала ядовитая слюна.

Брайан закрыл уши Клери руками. А у Чарли лопнули барабанные перепонки от скрежещущего, словно резьба тупым ножом по металлу, голоса русалки, о чем свидетельствовала тонкая струйка крови, побежавшая из его правого уха. Следопыт сжал зубы и мужественно терпел невыносимую боль.

Клери не слышала, о чем разговаривали Майкл и Маргарет, она не знала причину поведения мальчика и не умела читать по губам. Она могла лишь наблюдать за происходящим.

Неожиданно русалка сильно хлопнула хвостом по воде, обдав Клери сильной волной, из-за чего девушку смыло в реку.

- Двигайся! - закричал ей с мостовой Чарли. Клери не нужно было повторять дважды. Русалка разинула огромную хищную пасть, чем стала походить на акулу, и резво поплыла к держащейся на плаву девушке. Клери, не оглядываясь, быстро поплыла вперед, русалка-акула - за ней следом. Вдруг загрохотали выстрелы, невидимые из-за водяных брызг.

Брайан обернулся, но не увидел, откуда стреляли. Выстрелы прекратились так же внезапно, как и начались. Сперва следопыт подумал, что это очередные подосланные к девушке убийцы, но с брига, стоящего в гавани, помахали шапкой, затем появился силуэт ружья, и вновь раздались выстрелы. Пули метили русалке в голову, но хитрая бестия оказалась слишком проворной. Клери молила бога, чтоб этот кошмар поскорее закончился. Ей хотелось, чтоб все это оказалось сном. Ну, почти все.

Где-то вдалеке загудела полицейская сирена.

- Черт, надо сматываться! - воскликнул Майкл, мальчишка оседлал велосипед и проехал на нем вдоль берега реки, напоследок швырнул в русалку прозрачный флакон с жидкостью ядовито-зеленого цвета и скрылся в поднявшемся вихре дорожной пыли.

- Быстрее, Клери! Плыви к берегу! Пригнись!

Девушка в точности следовала инструкциям, которые ей давал следопыт, и пыталась плыть к берегу, когда русалка обвила ее тело своим хвостом, словно кнутом, и резко потащила вниз, в воду. От неожиданности девушка чуть не выпустила весь запас воздуха в легких, что у нее был, но потом быстро сомкнула губы и сжала зубы.

Мерзкая тварь пыталась утопить девушку, но Брайан ничем не мог ей помочь, он лишь стоял и смотрел, как она скрывается в темной глубине.

 

Когда инспектор Фарран вышел из машины, его тут же окружили журналисты с просьбами сообщить, как продвигается его дело о поимке преступника, убившего викария.

Инспектор поправил галстук и, небрежным жестом отвел руки назад, убирая пиджак. Затем он наклонился, ему в рот вставили сигару и услужливо дали прикурить. После этого, затянувшись и выпустив дым изо рта, инспектор ответил:

- Поимка преступника продолжается. Он не такой профессионал, как мы думали на самом деле. Следование показало, что за всем этим стоит женщина.

Репортеры тут же принялись строчить в блокноты.

- Скажите, почему вы так уверены в этом?

- Вы видели эту женщину в лицо?

- Нет, но мы нашли отпечатки ее каблуков, - усмехнулся сыщик через тонкие аккуратно подстриженные усики. Некоторые начали аплодировать непревзойденному и гениальному уму инспектора Генри Фаррана.

- Помогите же кто-нибудь! Там в реке, человек тонет!!!

Инспектор оттолкнул надоедливую прессу и поспешил туда, где слышались крики, призывающие к помощи.

 

Клери смотрела прямо перед собой остекленевшим взглядом, русалка продолжала утягивать ее в глубину. Неужели она вот так вот умрет, захлебнувшись водой? Еще немного, и у нее закончится кислород. Почему никто не приходит к ней на помощь? Почему?

Почему ее все бросили? Где сейчас ее друзья? Где Джей, Чарли, Брайан...

Девушка открыла рот и выпустила остаток воздуха. Постепенно ее сознание затуманивалось, а глаза теряли свой блеск. Изумрудная зелень выцветала...

 

Брайан стоял и с ужасом, граничащим с сожалением, смотрел на воду, на то место, где скрылась Клери. Он не мог ей помочь не потому, что боялся, а потому что не умел плавать. Глупо, да, безусловно, но он понимал, чего стоит риск, когда ты, не умеючи плавать, корчишь из себя героя, ныряя в воду вслед за утопающим, а после какой-нибудь лодочник или констебль вылавливает два тела, запутавшиеся в водорослях... Брр! Отогнав от себя неприятные мысли, он решил позвать на помощь, хотя ему было очень стыдно.

Чарли не мог прыгнуть в воду, потому что для вампиров она была губительна, а когда он пытался сунуть палец в реку, тот едва не обуглился, так было больно!

Внезапно один из людей, гулявших в тот день по площади, скинул с себя лишнюю одежду (камзол) и опрометчиво бросился в реку.

 

Клери почувствовала, как ее крепко обхватили за талию и тащат вверх. Последнее, что она помнила перед тем, как отключиться, это прижимающиеся к ее губам чьи-то губы и вновь наполнивший ее легкие кислород.

Русалка так и уплыла в глубину, не заметив пропажи своей жертвы.

 

Брайан сверлил незнакомца, вытаскивающего из воды девушку, завистливым взглядом. Но ведь он сам виноват, что не в силах был ей помочь. Когда к странной группе подбежал инспектор, спасителя и " утопшую" уже со всех сторон окружили фотографы и журналисты. Генри даже сжал от переполнявшего его негодования зубы, еще бы, какой-то наглец, спасший чужую жизнь, попадет сегодня же на первую полосу " Тайме", а он, непревзойденный сыщик и детектив, достоин лишь стоять в конце, в разделе юмора. Где здесь логика и где здесь связь?

Неизвестный спаситель набросил девушке на плечи свой камзол. Красивый богатый камзол цвета небесной синевы. Клери прескверно себя чувствовала, кроме того, она еще и вымокла с ног до головы, а в крови до сих пор бурлил адреналин.

- Вы не пострадали, красивая леди? - незнакомец одарил девушку обворожительной улыбкой и помог ей подняться. Брайан прямо пожирал глазами эту парочку.

- Пойдем отсюда, друг. Видишь, ее у тебя забрали, пойдем отсюда, - подошел к нему Чарли. Следопыт скинул его руку со своего плеча.

- Я не могу здесь стоять просто так и смотреть.

Чарли окинул его скептическим взглядом.

- Между прочим, ты это только что делал. Ты только что стоял и смотрел, как она тонет.

Брайан нахмурился и слегка толкнул герцога.

- Ты ведь тоже хорош! Меня в чем-то упрекаешь, а сам в воду не полез!

Чарли обиженно потер больное место рукой.

- И что? Я ФИЗИЧЕСКИ НЕ ПЕРЕНОШУ ВОДУ. Я же теперь вроде как вампир, создание ночи... Мне нужен зонтик, - заявил он и быстро умчался куда-то. Следопыт покачал головой и побежал за герцогом следом.

 

***

 

- Ваша Светлость, Барон Хейдерих!

- Выйди из комнаты и доложи мне, как следует.

В комнату чопорно вошел лакей и тут же доложил:

- Ваша Светлость? Ваш сын, баронесс Золтан Отомен Метценгерштейн младший, обнаружен исчезнувшим без следа.

Лорд бухнул пудовым кулаком по столешнице.

- Вы что? Я вас кормлю задаром?! Дармоеды!!

- Нет, Ваша Светлость...

- А что стража? Снова не углядела за моим сыном? У него ведь скоро свадьба!

- У моего сына тоже должна была состояться свадьба, но он пафосно бежал, уничтожив при этом весь дом, - раздалось с соседнего кресла. - У вас чудное вино, Хейдерих. Где вы такое берете?

Барон подался вперед и ссыпал в пепельницу пепел от сигары.

- Мне казалось, что у вас - лучшая винодельня во всем Аместрисе, дорогой Герман. Не желаете? - барон предложил своему гостю изящный старомодный портсигар.

- Вы же знаете, я не курю.

- Ах, да, запамятовал. - он взял еще одну сигару и пояснил изумленному собеседнику. - Это новая привычка, недавно завезли Колумбийские сигары. Открыли их тогда, когда было совершено путешествие за Завесу.

Гость поставил свой бокал на стол.

- Завесу? Ах, да, точно, Завеса. То ли сказка, то выдумка...

- То ли предание, то ли легенда, - продолжил барон Метценгерштейн.

- Но мы-то с вами люди серьезные, барон. Разве вы верите в пророчество? - спросил герцог, наливая себе и хозяину дома по бокалу вина. - А все-таки вино - просто мечта.

- У нас в пророчество верят все. Я даже подсчитал, когда оно свершится.

Герман Ратклифф окинул свой бокал скептическим взглядом.

- Все же, это детские россказни.

- Может, и россказни, однако Тимерийский Круг Магов вновь начал обретать былую силу, хотя от них отбился один. Так сказать, отщепенец.

- И кто же он? - неожиданно проявил интерес гость.

- Он всего лишь мелкая пешка, метящая в ферзи.

- Да-а... А такие опаснее всего, по своему опыту знаю. Есть новости при дворе?

- Есть, и немало. Вы же меня знаете, дорогой друг, я собираю все свежие слухи и сплетни, если они достойны моего внимания, конечно, - он взял свой бокал и сделал глоток. - Превосходное вино. Так почему вы перестали заниматься этим бизнесом? Ваша винодельня сгорела полгода назад?

- А сын испоганил дом и взорвал винный погреб. Так что теперь у меня ни вина, ни дома... - Герман пригорюнился. - Так, ладно, не будем о неприятном, что насчет свежих сплетен?

Барон придвинулся к герцогу и что-то оживленно зашептал тому на ухо, герцог все это время кивал и мотал себе на ус.

 

***

 

Перед воротами королевского замка было на удивление шумно. Все чего-то ждали. Наконец, из замка вышел генерал, солдаты тут же встали по стойке смирно и отдали своему командиру честь. Генерал держал в руках какой-то свиток, когда тишина улеглась, он его тут же развернул и зачитал.

- Сим приказываю вам, моим верным офицерам и солдатам.. Так, это не то... А, вот! Сим приказываю моей верной армии... Нет, тоже не то. - он вновь просмотрел длиннющий свиток. Солдаты уже начали перешептываться, переминаясь с ноги на ногу. Наконец, генерал нашел то, что и нужно было зачитать с самого начала.

- " Сим приказываю моему храброму войску подавить этот мерзостный беспрецендентный, нахальный, возмутительный и шокирующий бунт и вразумить мятежников, а зачинщиков - предать суду и в последствии смертной казни через повешение. Это будет славная победа во имя нашей великой страны, вашей Родины! Его Величество Фердинанд XV, Король Тимерии и столицы ее - Аместриса." - генерал зачитал королевский указ и свернул свиток. - А теперь, ружья к ноге! Приготовиться! Три предупреждающих выстрела вверх! Ружья снова к ноге! А теперь - кругом и за победой!

Солдаты подняли ружья и несколько раз пальнули вверх, затем развернулись и бодро замаршировали прочь из замка, подняв развевающийся на ветру Тимерийский флаг - небесно-голубой, белый крест - и Королевский герб - Лев на красном бархате, с короной на голове и французской лилией в правом верхнем углу.

- Вперед, к победе! - выкрикнул генерал.

- К славной победе! - дружно повторили солдаты.

И храброе войско Короля покинуло замок под бой барабанов. И устремилось к победе!

 

***

 

Мудрец в башне раскрыл Золотую Книгу и изучил ее глазами, скользя пальцем по пожелтевшим страницам.

Этот день уже близок, когда страшное пророчество свершится.

Мир канет в небытие, если Богов не умилостивит жертва. Все, что им нужно - всего лишь жертва. И можно будет избежать потерь, войны, голода, мора и смерти. Четырех предшественников апокалипсиса, четверки всадников.

Их мир будет жить, для этого нужна всего лишь малость.

- Чужеземной человеческой девчонке придется отдать свою жизнь, - прошептал он, и его слова слились в шуме ветра, разлетевшись ссохшимися книжными страницами...


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.025 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал