Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 17. В опасности.
Что таится за тем поворотом? Что скрывает твое сердце? Клери долго стояла перед входом, не решаясь взяться за дверную ручку. Чего она боялась? После того случая с перевоплощением Брайан был сам не свой, он предпочитал молчать и не замечать девушку. Клери это ужасно злило и выводило из себя. Но неожиданной поддержкой стал Джей. Демон всего лишь принял облик следопыта, чтоб ввести в заблуждение Дункана и Архивариуса. Джей в обличье Брайана легонько подтолкнул девушку к двери, и, собравшись с мужеством, Клери решительно взялась за ручку и вошла внутрь. В кресле, повернутом к камину, кто-то сидел. Клери обошла вокруг кресла и тут же встретилась взглядом с сидящим на мягком бархате мужчиной. Он опирался о искусно сделанные подлокотники с золотой резьбой и высокую спинку темно-бордового цвета, оттенка бургундского вина. Человек был облачен в твидовый серый костюм и галстук, украшенный обсидиановой брошью, пуговицы на его пиджаке были начищены до блеска, а из рукавов пиджака выглядывали накрахмаленные манжеты с бриллиантовыми запонками. Начинающие седеть волосы мужчины были коротко острижены и аккуратно зачесаны назад. Клери поняла, что Архивариус относится к тому типу людей, которые тщательно следят за своей внешностью. Заметив девушку, Архивариус поставил пустую чашку на изящный журнальный столик(Клери не знала, как он называется). В комнате разлился приятный аромат кофе. - Вы настолько дерзки, что даже не предупредили меня о своем визите. Джей, не зная, как в таких ситуациях ведет себя следопыт, сымитировал его улыбку и на это заявил: - Уважаемый сэр Архивариус, вы часто мелькаете туда-сюда... - Простите, что? - Мужчина прищурился. - Что я делаю? Клери стало стыдно за парня. Он стал выражаться, как выражаются подростки в современном мире. Джей совсем позабыл вековые традиции и манеры своего мира с этими идиотскими перебежками из одного места - в другое. - Ну, мелькаете. Катаетесь туда-сюда, - начал объяснять лжеследопыт. Брови Архивариуса поползли наверх. - Простите? - Он прищурился еще больше. - Я катаюсь туда-сюда? Как это понимать, мистер Кнайт? - Блин, как бы вам объяснить попонятней... Девушка уловила едва заметное напряжение в воздухе. Пора ей брать инициативу в свои руки, иначе Архивариус догадается, что перед ним не тот, за кого он себя выдает. Не Брайан. - Он имеет в виду, что вы все время в разъездах, - улыбнулась Клери и позже добавила, - сэр. - Если я и в разъездах, то по делам. - Он нахмурился. - Что вам надо, юная мисс? - Джефферсон, - тут же нашлась Клери. - Брайан как-то раз сказал мне, что вы можете мне помочь. - Что-то я не вижу у вас никаких проблем, мисс Джефферсон, - Архивариус поднялся с кресла и принялся обмерять комнату шагами. - Как вы меня нашли? Джей этим временем рассматривал стену напротив камина. Архивариус это заметил, и уголок его рта резко дернулся вниз. - Что вы надеетесь здесь найти, мистер Кнайт? Потайную дверь? Должен вас разочаровать, но стены в этой комнате самые обычные. Парень на что-то нажал, и стена, возле которой стоял Архивариус, поехала в сторону, открыв перед собравшимися спуск вниз. Мужчина быстро взглянул на подвал, и затем сообщил, загораживая открывшийся проход: - Даже если и так, все равно там ничего нет. - Я не думаю, - раздалось за дверью, и в комнату вошел следопыт. Джей быстро осмотрелся в поисках укрытия. В итоге, когда Брайан уже вошел в комнату, Архивариус непонимающе некоторое время таращился на двух совершенно одинаковых Брайанов Кнайтов, похожих на близнецов. - Вот блин... - Это что еще за...?! - следопыт набрал в грудь побольше воздуха, и только он собрался ударить самозванца кулаком в лицо, как негодяй исчез, словно провалившись под пол, а в руках девушки очутился полосатый кот с хитрой мордой и топорщившимися усами. - С животными нельзя. - Твердо заявил Архивариус, уставившись на кота ошалевшими глазами. Из подвала донеслось: " Полли хочет крекер! " Брайан и Клери непонимающе взглянули на него, а вороватый кот его окинул вороватым взглядом. Архивариус смутился. - Это мой попугай. Ничего особенного. Кот неожиданно вырвался из рук девушки и юркнул в подвал. Все остальные последовали за ним. В подвале оказалось на удивление чисто и светло. Он совершенно не походил на мрачные подвалы времен времен Средневековья. Скорее, напоминал подземную библиотеку и лабораторию. Неподалеку от письменного стола, заваленного чертежами и бумагами, стоял постамент, на котором восседал огромный нахохлившийся попугай экзотического окраса. Перья его отливали изумрудной зеленью, постепенно переходящей в черный на хвосте, а грудь - синим, контуры крыльев - обведены красным, сам клюв птицы - лимонно-желтый. Вдали виднелись деревянные стеллажи, снизу до верху забитые различными книгами. Архивариус подобрал кота, сидевшего перед попугаем и не сводившего с птицы голодного взгляда, и вернулся в комнату. Там он предложил парню и девушке занять свободные кресла, а вороватый кот - полетел на ковер и потом был возвращен девушке. - Так чего вы от меня хотите? - В общем, у Клери есть какой-то дар... - начал Брай, но Архивариус перебил его. - И какой же у этой юной особы дар? - спросил он, размешивая ложкой кофе. Клери отпила из своей кружки, затем возвращая ее на блюдечко. - Это вы и должны нам сказать. Мужчина взял со стола футляр, открыл его и достал очки. - Так какой у мисс Джефферсон дар? - спросил он, манипулируя очками в тонкой золотой оправе. Клери вздохнула, а кот попытался царапнуть лапой недотепу-библиотекаря. - Дело в том, что мы этого не знаем, - поморщился следопыт. Архивариус понимающе кивнул, отставляя свою чашку на столик. - Но ведь должны знать? Зачем вы здесь? - Чтоб вы нам помогли, - ответил парень, теряя терпение. - В чем помог? - удивился или притворился удивленным Архивариус. - Узнать. - Что узнать? Кот закрыл морду лапой, даже идиот понял бы смысл этого жеста. - Про дар. Брайан был готов рычать от злости. Чего ради Архивариус втягивает их в свою игру? Неужели так просто нельзя взять и все разъяснить? - А откуда мне знать, какой у нее дар? - спросил мужчина, разглядывая девушку через очки. - Не вижу у нее никакого дара. - Но он у меня есть! Правда, есть! - воскликнула девушка, которой надоело оставаться в стороне. Архивариус приставил ладонь к уху и притворился, что не слышит. - Кого съесть? Если вы голодны, у меня осталось печенье. Чудесное овсяное печенье. Кот закрыл морду второй лапой, кончик его хвоста начал подрагивать из стороны в сторону. Архивариус, казалось, этого не замечал. Он продолжал сыпать на них идиотскими вопросами, не имеющими ответа. - Я владею даром, - произнесла девушка. Архивариус прищурился. - Не верю. - Я владею даром! - выкрикнула она, выделив второе слово. Мужчина снова покачал головой. - Не верю. - Я владею даром! - Нет. - Да! Я владею даром! С колен девушки раздалось шипение. Архивариус продолжал. - Не верю! Докажи! И тогда Клери встала с кресла, выпрямилась во весь рост и решительно заявила четким голосом: - Я ВЛАДЕЮ ДАРОМ. К ее удивлению, Архивариус улыбнулся и стал аплодировать, позже комната наполнилась аплодисментами. Ей слали бурные овации Брайан, Архивариус и Джей, аплодирующий за десятерых. Удивительно было увидеть в природе аплодирующего кота. Мужчина сложил пальцы домиком и взглянул на девушку исподлобья. - Симптомы? В игру вступил Брайан. - Светящее пространство, телепортация и... - Так девушка умеет открывать порталы? - и Архивариус обратился к Клери, поймав ее немой вопрос. - Ты способна расщеплять свое антропогенное тело, состоящее из антропоморфной субстанции и перетекать из одного состояния в другое, просачиваясь сквозь градиентный слой мира. - Эм, а можно еще раз? - попросила Клери, вымученно улыбнувшись. Девушка не поняла ни слова из сказанного. На выручку ей поспешил Брай. - Короче говоря, ты можешь открывать порталы и путешествовать между мирами, плюс приятный бонус - популярность и зависть соседей. Ликуй и возрадуйся. - Вау, круто. Ликовала бы и радовалась, если бы меня не пытались убить, - съязвила она и затем обратилась к Архивариусу. - А вы можете меня научить пользоваться своим даром? Мужчина отложил чтение газеты и взглянул на девушку поверх очков. - Не ты ли доказывала, что владеешь своим даром? - Я владею своим даром, не сомневайтесь. Но я не умею им пользоваться. Вы научите меня это делать? Архивариус поднялся с кресла и спустился в подвал. - Я тебе не наставник, - раздался его приглушенный голос, а через минуту мужчина вернулся в комнату со стопкой книг. - Вот. Это твоя учебная литература. Клери окинула взглядом размеры стопки и ужаснулась. - Вы шутите? Да я же столько за год не осилю! - Значит, осилишь за три года, - спокойно произнес Архивариус. - За мной охотятся, у меня нет времени на учебу, - возразила она. Архивариус вновь закрылся газетой. - Значит, тебе все равно, застрянешь ли ты в один прекрасный день в стене, или нет.
*** Внезапно посреди города возникли парень, девушка и полосатый кот с хитрой мордой и топорщившимися усами. Чарли узнал Клери и Брайана. До сих пор у него не было случая узнать эту парочку поближе, а вот кота он видел впервые. - Привет, ты появилась прямо из воздуха? Ничего себе, ты великий маг! - протараторил он, заключая Клери в объятия. Коту что-то не понравилось в Чарли, потому что его зеленые глаза резко и недобро сузились, а из мягких пушистых лап появились когти. Вскоре раздалось злое громкое шипение. - Чего это он у тебя? - изумился герцог, отпуская девушку. - Ты ему не понравился, - заявил Брайан, сверля герцога взглядом под стать ощерившемуся и шипящему коту. - Где Мэй и Вай? - поинтересовалась Клери, не забывая, впрочем, и следить за Джеем, сгруппировывающемся для прыжка... - Мэй сейчас рассматривает ленты, а Вай ушла покупать оружие. Элвин где-то неподалеку, по-крайней мере, был... Он не смог закончить, потому что с мостовой, шипя и раздирая воздух когтями, на него прыгнул полосатый кот со злой, очень злой мордой. Кот метил когтями герцогу прямо в лицо. Крик Чарли дал всем понять, что кот достиг цели и теперь раздирает острыми когтями кожу. - Снимите его с меня! Снимите! - орал Чарли. Клери обхватила кота поперек талии и попыталась оторвать его так, чтоб по возможности не причинить Чарли боли. Но кот лишь больно укусил ее за палец и еще крепче вцепился в несчастного герцога. На подмогу к ним вовсю бежал Элвин в нелепом синем берете. - Ilaa’ratyne, - произнес чей-то голос, и кота отшвырнуло к стене. Кот встрепенулся, не веря своим ушам. На него только что применили старейшее заклинание изгнания демонов! Когда эльф уже стоял возле корчившегося герцога, Брайан неожиданно схватил его за ворот плаща. - Ты что же это, язык морфов знаешь?! - выпалил он, в гневе сотрясая эльфа. Клери заметила мелькнувший в толпе кусок черной ткани. Брайан продолжал распаляться. - Ты что же, ублюдок, пользуешься темными книгами? - он сжал руку в кулак и занес ее для удара. - Это не он, Брай! - выкрикнула Клери. - Откуда тебе знать? Может, его подослали, чтоб тебя убить? - огрызнулся Брайан. Клери с ужасом застыла на месте. Следопыт крепче перехватил ворот плаща эльфа и с силой ударил Элвина кулаком в лицо. От удара эльфа отбросило назад, а берет слетел с его головы, открывая всем на обозрение остроконечные уши... - Боже!!! На помощь!! Эльф!!! - Я-то думал, что король их, собак, всех порешил. - А один выродок выжил! - Их нужно травить собаками! И так далее, и тому подобное кричали люди. Элвин бросил свои золотые часы на мостовую. Ударившись о камень, створки часов раскрылись, а минутная стрелка прокрутилась назад. Раздалось какое-то тиканье, возвестившее о запуске неведомого механизма. Из центра часов вдруг появился ослепляющий белый свет, а секунду спустя крышка резко захлопнулась, и все заметили, что эльф неожиданно исчез. - Сбежал, трусливый собачий сын! Но Клери знала, что Элвин сейчас находится во временном пространстве, его затянуло в часы. Она раньше никогда с эльфом не конфликтовала, он всегда был отходчив, а споры старался обходить стороной. На ней неважно сказалась потеря очередного друга, хоть тот и был пацифистом. Озираясь по сторонам, Клери нагнулась и быстро схватила часы, спрятав их в сжатом кулаке. - Чертов упырь... - теперь Брайан сменил объект своей ярости на герцога. Клери окинула взглядом недоумевающего Чарли и заметила, что царапины, нанесенные котом, начали быстро затягиваться. А через несколько секунд там была только гладкая кожа. - Что происходит? - девушка отошла назад, едва не свалившись в реку. Джей почему-то тоже исчез. Либо он погнался за мышью, что так характерно для всех видов котов и кошек, да и вообще представителей кошачьих, либо - ведет собственное расследование. - Дорогу! Дайте пройти! Тут раненный! - раздалось в толпе, все обернулись и увидели ковыляющую к ним розововолосую девушку. Мэй почему-то хромала на левую ногу. Клери опустила взгляд ниже и быстро поняла причину недомогания девушки. Кожа на ее левой лодыжке была сильно иссушена, как у старухи. Стараясь ничему не удивляться, она быстро натянула на себя улыбку и поприветствовала подругу. Замороженный взгляд и улыбка не от мира сего ужасали. Поравнявшись с Клери, Мэй подмигнула Чарли и вытянула руки, чтоб столкнуть девушку в воду. Внезапно все люди стали с испугом отскакивать с дороги, образовывая провалами тропу, по которой стремительно ехал рыжеволосый мальчишка на велосипеде. Либо огромные очки, которые нацепил на себя мальчишка, мешали ему различить дорогу, либо - он врезался в Маргарет специально, сшиб ее с ног, а от удара русалка свалилась в реку. - КАК ТЫ УЗНАЛ?! - ее голос больше не был милым и трогательно-нежным, от ее дикого крика хотелось заткнуть уши, потому что разговаривала она чуть ли не на ультразвуке. Нормальные люди так и поступили, а Майкл тем временем слез с велосипеда, поправил на глазах очки и направился к девушке, чьи ноги быстро превратились в острый акулий хвост. - КАК ТЫ УЗНАЛ?! - визгливо повторила она, а между ее губами прошла широкая линия, которая разрезала ее лицо напополам, делая его уродливым и выставляя напоказ острые треугольные зубы, с которых капала ядовитая слюна. Брайан закрыл уши Клери руками. А у Чарли лопнули барабанные перепонки от скрежещущего, словно резьба тупым ножом по металлу, голоса русалки, о чем свидетельствовала тонкая струйка крови, побежавшая из его правого уха. Следопыт сжал зубы и мужественно терпел невыносимую боль. Клери не слышала, о чем разговаривали Майкл и Маргарет, она не знала причину поведения мальчика и не умела читать по губам. Она могла лишь наблюдать за происходящим. Неожиданно русалка сильно хлопнула хвостом по воде, обдав Клери сильной волной, из-за чего девушку смыло в реку. - Двигайся! - закричал ей с мостовой Чарли. Клери не нужно было повторять дважды. Русалка разинула огромную хищную пасть, чем стала походить на акулу, и резво поплыла к держащейся на плаву девушке. Клери, не оглядываясь, быстро поплыла вперед, русалка-акула - за ней следом. Вдруг загрохотали выстрелы, невидимые из-за водяных брызг. Брайан обернулся, но не увидел, откуда стреляли. Выстрелы прекратились так же внезапно, как и начались. Сперва следопыт подумал, что это очередные подосланные к девушке убийцы, но с брига, стоящего в гавани, помахали шапкой, затем появился силуэт ружья, и вновь раздались выстрелы. Пули метили русалке в голову, но хитрая бестия оказалась слишком проворной. Клери молила бога, чтоб этот кошмар поскорее закончился. Ей хотелось, чтоб все это оказалось сном. Ну, почти все. Где-то вдалеке загудела полицейская сирена. - Черт, надо сматываться! - воскликнул Майкл, мальчишка оседлал велосипед и проехал на нем вдоль берега реки, напоследок швырнул в русалку прозрачный флакон с жидкостью ядовито-зеленого цвета и скрылся в поднявшемся вихре дорожной пыли. - Быстрее, Клери! Плыви к берегу! Пригнись! Девушка в точности следовала инструкциям, которые ей давал следопыт, и пыталась плыть к берегу, когда русалка обвила ее тело своим хвостом, словно кнутом, и резко потащила вниз, в воду. От неожиданности девушка чуть не выпустила весь запас воздуха в легких, что у нее был, но потом быстро сомкнула губы и сжала зубы. Мерзкая тварь пыталась утопить девушку, но Брайан ничем не мог ей помочь, он лишь стоял и смотрел, как она скрывается в темной глубине.
Когда инспектор Фарран вышел из машины, его тут же окружили журналисты с просьбами сообщить, как продвигается его дело о поимке преступника, убившего викария. Инспектор поправил галстук и, небрежным жестом отвел руки назад, убирая пиджак. Затем он наклонился, ему в рот вставили сигару и услужливо дали прикурить. После этого, затянувшись и выпустив дым изо рта, инспектор ответил: - Поимка преступника продолжается. Он не такой профессионал, как мы думали на самом деле. Следование показало, что за всем этим стоит женщина. Репортеры тут же принялись строчить в блокноты. - Скажите, почему вы так уверены в этом? - Вы видели эту женщину в лицо? - Нет, но мы нашли отпечатки ее каблуков, - усмехнулся сыщик через тонкие аккуратно подстриженные усики. Некоторые начали аплодировать непревзойденному и гениальному уму инспектора Генри Фаррана. - Помогите же кто-нибудь! Там в реке, человек тонет!!! Инспектор оттолкнул надоедливую прессу и поспешил туда, где слышались крики, призывающие к помощи.
Клери смотрела прямо перед собой остекленевшим взглядом, русалка продолжала утягивать ее в глубину. Неужели она вот так вот умрет, захлебнувшись водой? Еще немного, и у нее закончится кислород. Почему никто не приходит к ней на помощь? Почему? Почему ее все бросили? Где сейчас ее друзья? Где Джей, Чарли, Брайан... Девушка открыла рот и выпустила остаток воздуха. Постепенно ее сознание затуманивалось, а глаза теряли свой блеск. Изумрудная зелень выцветала...
Брайан стоял и с ужасом, граничащим с сожалением, смотрел на воду, на то место, где скрылась Клери. Он не мог ей помочь не потому, что боялся, а потому что не умел плавать. Глупо, да, безусловно, но он понимал, чего стоит риск, когда ты, не умеючи плавать, корчишь из себя героя, ныряя в воду вслед за утопающим, а после какой-нибудь лодочник или констебль вылавливает два тела, запутавшиеся в водорослях... Брр! Отогнав от себя неприятные мысли, он решил позвать на помощь, хотя ему было очень стыдно. Чарли не мог прыгнуть в воду, потому что для вампиров она была губительна, а когда он пытался сунуть палец в реку, тот едва не обуглился, так было больно! Внезапно один из людей, гулявших в тот день по площади, скинул с себя лишнюю одежду (камзол) и опрометчиво бросился в реку.
Клери почувствовала, как ее крепко обхватили за талию и тащат вверх. Последнее, что она помнила перед тем, как отключиться, это прижимающиеся к ее губам чьи-то губы и вновь наполнивший ее легкие кислород. Русалка так и уплыла в глубину, не заметив пропажи своей жертвы.
Брайан сверлил незнакомца, вытаскивающего из воды девушку, завистливым взглядом. Но ведь он сам виноват, что не в силах был ей помочь. Когда к странной группе подбежал инспектор, спасителя и " утопшую" уже со всех сторон окружили фотографы и журналисты. Генри даже сжал от переполнявшего его негодования зубы, еще бы, какой-то наглец, спасший чужую жизнь, попадет сегодня же на первую полосу " Тайме", а он, непревзойденный сыщик и детектив, достоин лишь стоять в конце, в разделе юмора. Где здесь логика и где здесь связь? Неизвестный спаситель набросил девушке на плечи свой камзол. Красивый богатый камзол цвета небесной синевы. Клери прескверно себя чувствовала, кроме того, она еще и вымокла с ног до головы, а в крови до сих пор бурлил адреналин. - Вы не пострадали, красивая леди? - незнакомец одарил девушку обворожительной улыбкой и помог ей подняться. Брайан прямо пожирал глазами эту парочку. - Пойдем отсюда, друг. Видишь, ее у тебя забрали, пойдем отсюда, - подошел к нему Чарли. Следопыт скинул его руку со своего плеча. - Я не могу здесь стоять просто так и смотреть. Чарли окинул его скептическим взглядом. - Между прочим, ты это только что делал. Ты только что стоял и смотрел, как она тонет. Брайан нахмурился и слегка толкнул герцога. - Ты ведь тоже хорош! Меня в чем-то упрекаешь, а сам в воду не полез! Чарли обиженно потер больное место рукой. - И что? Я ФИЗИЧЕСКИ НЕ ПЕРЕНОШУ ВОДУ. Я же теперь вроде как вампир, создание ночи... Мне нужен зонтик, - заявил он и быстро умчался куда-то. Следопыт покачал головой и побежал за герцогом следом.
***
- Ваша Светлость, Барон Хейдерих! - Выйди из комнаты и доложи мне, как следует. В комнату чопорно вошел лакей и тут же доложил: - Ваша Светлость? Ваш сын, баронесс Золтан Отомен Метценгерштейн младший, обнаружен исчезнувшим без следа. Лорд бухнул пудовым кулаком по столешнице. - Вы что? Я вас кормлю задаром?! Дармоеды!! - Нет, Ваша Светлость... - А что стража? Снова не углядела за моим сыном? У него ведь скоро свадьба! - У моего сына тоже должна была состояться свадьба, но он пафосно бежал, уничтожив при этом весь дом, - раздалось с соседнего кресла. - У вас чудное вино, Хейдерих. Где вы такое берете? Барон подался вперед и ссыпал в пепельницу пепел от сигары. - Мне казалось, что у вас - лучшая винодельня во всем Аместрисе, дорогой Герман. Не желаете? - барон предложил своему гостю изящный старомодный портсигар. - Вы же знаете, я не курю. - Ах, да, запамятовал. - он взял еще одну сигару и пояснил изумленному собеседнику. - Это новая привычка, недавно завезли Колумбийские сигары. Открыли их тогда, когда было совершено путешествие за Завесу. Гость поставил свой бокал на стол. - Завесу? Ах, да, точно, Завеса. То ли сказка, то выдумка... - То ли предание, то ли легенда, - продолжил барон Метценгерштейн. - Но мы-то с вами люди серьезные, барон. Разве вы верите в пророчество? - спросил герцог, наливая себе и хозяину дома по бокалу вина. - А все-таки вино - просто мечта. - У нас в пророчество верят все. Я даже подсчитал, когда оно свершится. Герман Ратклифф окинул свой бокал скептическим взглядом. - Все же, это детские россказни. - Может, и россказни, однако Тимерийский Круг Магов вновь начал обретать былую силу, хотя от них отбился один. Так сказать, отщепенец. - И кто же он? - неожиданно проявил интерес гость. - Он всего лишь мелкая пешка, метящая в ферзи. - Да-а... А такие опаснее всего, по своему опыту знаю. Есть новости при дворе? - Есть, и немало. Вы же меня знаете, дорогой друг, я собираю все свежие слухи и сплетни, если они достойны моего внимания, конечно, - он взял свой бокал и сделал глоток. - Превосходное вино. Так почему вы перестали заниматься этим бизнесом? Ваша винодельня сгорела полгода назад? - А сын испоганил дом и взорвал винный погреб. Так что теперь у меня ни вина, ни дома... - Герман пригорюнился. - Так, ладно, не будем о неприятном, что насчет свежих сплетен? Барон придвинулся к герцогу и что-то оживленно зашептал тому на ухо, герцог все это время кивал и мотал себе на ус.
***
Перед воротами королевского замка было на удивление шумно. Все чего-то ждали. Наконец, из замка вышел генерал, солдаты тут же встали по стойке смирно и отдали своему командиру честь. Генерал держал в руках какой-то свиток, когда тишина улеглась, он его тут же развернул и зачитал. - Сим приказываю вам, моим верным офицерам и солдатам.. Так, это не то... А, вот! Сим приказываю моей верной армии... Нет, тоже не то. - он вновь просмотрел длиннющий свиток. Солдаты уже начали перешептываться, переминаясь с ноги на ногу. Наконец, генерал нашел то, что и нужно было зачитать с самого начала. - " Сим приказываю моему храброму войску подавить этот мерзостный беспрецендентный, нахальный, возмутительный и шокирующий бунт и вразумить мятежников, а зачинщиков - предать суду и в последствии смертной казни через повешение. Это будет славная победа во имя нашей великой страны, вашей Родины! Его Величество Фердинанд XV, Король Тимерии и столицы ее - Аместриса." - генерал зачитал королевский указ и свернул свиток. - А теперь, ружья к ноге! Приготовиться! Три предупреждающих выстрела вверх! Ружья снова к ноге! А теперь - кругом и за победой! Солдаты подняли ружья и несколько раз пальнули вверх, затем развернулись и бодро замаршировали прочь из замка, подняв развевающийся на ветру Тимерийский флаг - небесно-голубой, белый крест - и Королевский герб - Лев на красном бархате, с короной на голове и французской лилией в правом верхнем углу. - Вперед, к победе! - выкрикнул генерал. - К славной победе! - дружно повторили солдаты. И храброе войско Короля покинуло замок под бой барабанов. И устремилось к победе!
***
Мудрец в башне раскрыл Золотую Книгу и изучил ее глазами, скользя пальцем по пожелтевшим страницам. Этот день уже близок, когда страшное пророчество свершится. Мир канет в небытие, если Богов не умилостивит жертва. Все, что им нужно - всего лишь жертва. И можно будет избежать потерь, войны, голода, мора и смерти. Четырех предшественников апокалипсиса, четверки всадников. Их мир будет жить, для этого нужна всего лишь малость. - Чужеземной человеческой девчонке придется отдать свою жизнь, - прошептал он, и его слова слились в шуме ветра, разлетевшись ссохшимися книжными страницами...
|