Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Сцена восьмая
Палестрион, Филокомасия, Пиргополиник, Плевсикл.
Палестрион
Что ты плачешь? Ну, довольно.
Филокомасия
Как не плакать мне, когда Ухожу оттуда, где я так жила прекрасно!
Палестрион
Вот Этот прибыл за тобою от сестры и матери.
Филокомасия
Вижу.
Пиргополиник
Эй, Палестрион!
Палестрион
Что повелишь?
Пиргополиник
Чего же ты Не прикажешь вынести, что мною ей подарено?
Плевсикл
Здравствуй.
Филокомасия
Здравствуй.
Плевсикл
Мать с сестрою приказали кланяться.
Филокомасия
Очень благодарна.
Плевсикл
Просят, чтоб ты шла скорей, пока Ветер нам попутный, время распускать парус. Они Вместе бы пришли, да вот у матери глаза болят.
Филокомасия
Матери послушна, против воли ухожу.
Плевсикл
Умно.
Пиргополиник
1320 Если б не жила со мною, до сих пор глупа была б.
Филокомасия
Мне с подобным человеком мука расставание! Остроумием своим ты заражаешь всякого. Да, когда жила с тобою, духом возгордилась я И должна расстаться с этой гордостью!
Пиргополиник
Не плачь!
Филокомасия
Нет сил На тебя смотря!
Пиргополиник
Крепись!
Филокомасия
Я знаю, что болит во мне!
Палестрион
Что за диво, что тебе тут жизнь была прекрасная: Нрав его, наружность, доблесть дух заполонили твой. Я вот раб - и то смотрю и плачу: как расстаться с ним!
Филокомасия
Я молю, перед отъездом дай тебя обнять!
Пиргополиник
Ну что ж!
Филокомасия
1330 О мой милый, мой желанный!
Палестрион
Поддержи ты женщину, Упадет ведь!
Пиргополиник
Что такое?
Палестрион
От разлуки - сделалось Вдруг бедняжке дурно.
Пиргополиник
Сбегай в дом да принеси воды.
Палестрион
Не вода, покой ей нужен. Не мешайся ты, пока Не придет в себя.
Пиргополиник
Однако что-то слишком головы Сблизились у них. Неладно это. Эй! Моряк! От губ Убери подальше губы, а не то влетит тебе!
Плевсикл
Я хотел послушать, дышит или нет.
Пиргополиник
Так надо бы Ухо приложить.
Плевсикл
Коль хочешь, я пущу.
Пиргополиник
Да нет, держи.
Палестрион
Горе мне!
Пиргополиник
Эй, выносите все, что подарил я ей.
Палестрион
Лар домашний! Пред уходом мой тебе еще поклон! 1340 Сотоварищи! Рабыни и рабы! Прощайте все! Всяких благ вам! Поминайте также и меня добром!
Пиргополиник
Ну, Палестрион, крепися!
Палестрион
Как не плакать мне! С тобой Расстаюсь!
Пиргополиник
Снеси спокойно.
Палестрион
Знаю, что болит во мне.
Филокомасия
Что такое? Где я? Что я вижу? Здравствуй, милый мой!
Плевсикл
Что, очнулась?
Филокомасия
У кого я на руках была? Кто он? Ах, погибель мне! В уме ли я?
Плевсикл
Не бойся, милая.
Пиргополиник
Это что за штука?
Палестрион
С нею обморок был только что. Страх и жуть! Наружу выйдет дело все в конце концов!
Пиргополиник
Что такое?
Палестрион
Через город понесут за нами все? 1350 Кто-нибудь еще осудит!
Пиргополиник
Дал свое, не их добро. Значит, мне до них нет дела. С богом отправляйся в путь!
Палестрион
Я ведь для тебя сказал же.
Пиргополиник
Верю.
Палестрион
Ну, прощай.
Пиргополиник
Прощай.
Палестрион
Ну, скорей. Я следом. Слова два еще сказать ему. Хоть других рабов вернее ты всегда считал себе, Чем меня, все ж благодарен я тебе весьма за все. И коли на то пошло, мне у тебя приятнее Быть рабом, чем у другого быть вольноотпущенным.
Пиргополиник
Ну, крепись.
Палестрион
Подумать только: изменяй характер свой! Применяйся к женским нравам! Отвыкай от воинских!
Пиргополиник
1360 Дельным будь.
Палестрион
Уж не могу я, потерял охоту всю.
Пиргополиник
Догоняй же их, не медли.
Палестрион
Ну, прощай.
Пиргополиник
И ты прощай.
Палестрион
Помни, если доведется получить свободу мне, Весть к тебе пришлю. Меня ты не оставь.
Пиргополиник
Таков ли я!
Палестрион
Вспоминай подчас, каким я верным был рабом тебе. Будешь делать так, узнаешь, кто к тебе хорош, кто плох.
Пиргополиник
Часто видел это, знаю, а теперь особенно.
Палестрион
А за то, что нынче сделал я, тем больше скажешь так.
Пиргополиник
Не оставить ли тебя уж? Сильно я колеблюсь!
Палестрион
Нет, Что ты! Скажут: лжец, обманщик, недостоин веры ты, 1370 Скажут: и рабов-то верных нет, а только я один. Будь возможно честно сделать это - сам бы дал совет, Но никак нельзя.
Пиргополиник
Ступай уж, видно, делать нечего.
Палестрион
Так прощай.
Пиргополиник
Скорее шел бы ты.
Палестрион
Прощай в последний раз!
Пиргополиник
До сих пор рабом прескверным я его всегда считал: Верен мне он оказался! Так-то вот подумаешь, Глупо сделал, что его я отпустил! Пора теперь В дом к моей любви. Слегка там, слышу, заскрипела дверь.
|