Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Раздел 4. Профессиональная сфера общения
Тема 1 «Моя будущая профессия. Престиж профессии. Устройство на работу» (ОК-6, ОК-9ОК-17, ОК-21, ОК-22, ПК-8, ПК-9)
Фонетика: Носовой взрыв: сочетание звуков [ t, d ] cо звуком [ n ]. Лексический материал: слова и словосочетания, устойчивые выражения, клише для выполнения коммуникативных намерений, связанных с устройством на работу, с выяснением функциональных обязанностей. Грамматический материал: Passive Voice Словообразование: Суффиксы существительных. Аудирование: видеофильм об устройстве на работу. Задания для проверки общего и полного понимания видеоматериала. Говорение: задания для обсуждения прочитанных и прослушанных материалов. Ролевые карточки для составления диалогов по теме: Престиж профессии экономиста/ бухгалтера/ финансиста. Вопросы по теме: «Почему ты выбрал эту профессию», устный монолог по данной теме. Чтение: аутентичные материалы по теме, написание резюме, требования к написанию писем. Письмо: лексико-грамматические задания для работы над материалом раздела.
Тема 2. Установление деловых контактов (ОК-6, ОК-9ОК-17, ОК-21, ОК-22, ПК-8, ПК-9) Лексический материал: слова и словосочетания, необходимые для установления деловых контактов. Грамматический материал: Времена группыPerfect. Аудирование: презентация аудиотекстов по теме «Установление деловых контактов на выставке». Задания для проверки общего и полного понимания аудио- и видеоматериалов. Говорение: задания для обсуждения прочитанных, просмотренных материалов. Чтение: аутентичные тексты для изучающего чтения, перевода и реферативного пересказа. Письмо: лексико-грамматические задания для работы над материалом раздела. Тема 3. Предприятие, фирма, история фирмы (ОК-6, ОК-9ОК-17, ОК-21, ОК-22, ПК-8, ПК-9) Лексический материал: слова и словосочетания, необходимые для обсуждения вопросов, связанных с историей предприятия, его юридической формы, его руководителей, местонахождения, продукта, производства и т.д. Грамматический материал: сослагательное наклонение, образование форм сослагательного наклонения. Аудирование: видео- и аудиоматериалы по теме «Структура современной компании». Задания для проверки общего и полного понимания видеоматериалов. Говорение: задания для обсуждения прочитанных, просмотренных материалов. Ролевые карточки для разыгрывания диалога между партнерами по вопросам знакомства с предприятием. Монологическое высказывание на тему «Мое предприятие». Чтение: аутентичные тексты по теме «Различные типы предприятий России, Великобритании (США, Австралии), совместных предприятий различных отраслей производства» для изучающего чтения, перевода и реферативного пересказа. Письмо: лексико-грамматические задания для работы над материалом раздела.
Тема 4. Рынок (ОК-6, ОК-9ОК-17, ОК-21, ОК-22, ПК-8, ПК-9) Лексический материал: слова и словосочетания, необходимые для обсуждения вопросов рынка различных стран и рынка партнера. Грамматический материал: сослагательное наклонение, формы сослагательного наклонения Аудирование: видео- и аудиоматериал о выходе на рынки других стран. Задания для проверки общего и полного понимания видеоматериала. Говорение: задания для обсуждения прочитанных, просмотренных материалов. Ролевые карточки для разыгрывания диалога – интервью между журналистом и коммерческим директором фирмы. Монологическое высказывание на тему «Рынок». Чтение: аутентичные тексты по темам рынок для изучающего чтения, перевода и реферативного пересказа. Письмо: Лексико-грамматические задания для работы над материалом раздела. 8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины: а) основная литература: 1. Агабекян И.П. Английский для экономистов: Учебное пособие /И.П. 2. Нехаева Г.Б. Business english in practice: Английский язык для делового общения: Учебник /МГИМО. - М.: Проспект, 2007. - 456 с. 3. Шевелева С.А. English on Economics: Учебное пособие. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. - 415 с. 4. Английский язык: Практический курс: Учебное пособие для заочного отделения специальностей ГМУ, МО, БУ, ФК, НЭ /Сост. О.С. Яшина, Н.С. Зырянова; ЧИ УрАГС. - Челябинск, 2010. - 95 с.
б) дополнительная литература: 1. Англо-русский и русско-английский словарь: 40000 слов. - М.: Стрекоза-Пресс, 2003. - 640 с. 2. Богацкий И.С. Бизнес-курс английского языка: Словарь-справочник /И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова. - Киев: Логос, 1997. - 352 с: ил. 3. Евсюкова Т.В. English: Практический курс /Т.В. Евсюкова, С.И. Устименко. - Ростов н/Д: Феникс, 2001. - 480 с. - (Учебники и учебные пособия) 4. Мерфи Р. Грамматика английского языка. - М., 2002. - 259 с. 5. Мерфи Р. Основная грамматика (Essential Grammar In Use) - 2-е изд. - Кембридж, 1998. - 300 с. 6. Холлетт В. Объекты бизнеса. - Оксфорд: Оксфордский университет, 1998. - 191 с. в) программное обеспечение г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы Аудиокурсы: 1. B.Hartley and P.Viney Streamline (Departures). Oxford University Press 2000. 2. The New Cambridge Course, M. Swan, С. Walter 3. Cutting Edge, S.Cunningham, P. Moor. (Pre-intermediate and Intermediate). 2002 4.Холлетт В. Объекты бизнеса: Оксфорд: Оксфорд ун-т, 1998.-191с. Видеокурсы: Интернет ресурсы: 1. www.englishvideo.ru 2. https://www.alleng.ru/english/phn.htm 3. https://www.english-easy.info/phonetics/ 4. https://www.native-english.ru/pronounce 5. https://www.mystudy.ru/ 6. https://www.alleng.ru/mybook/3gram/0grammar.htm 9. Материально-техническое обеспечение дисциплины: - компьютеры с доступом в Интернет; - мультимедийное оборудование; - магнитофоны; - TV/DVD; - интерактивная доска
10. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины: Учебный план дисциплины «Английский язык» не предусматривает лекционного курса, а ограничивается практическими занятиями в аудитории (под руководством преподавателя) и вне учебной аудитории (самостоятельная работа студентов с последующим контролем преподавателя). Практический курс «Английский язык» по специальности Экономика включает с самого начала кроме совершенствования общеразговорного языка, так же работу над профессиональным английским. При обучении соблюдается принцип преемственности: каждый предыдущий этап курса интегрируется в последующий, на каждом последующем этапе закрепляются навыки и умения, приобретенные на предыдущем; Обучение ориентировано на коммуникативно-функциональный подход к языку и осуществляется по четырем видам речевой деятельности: аудированию, говорению, чтению и письму; Объект обучения методически разделен на 4 раздела: Раздел 1 - Бытовая сфера общения Раздел 2 - Учебно-познавательная сфера общения Раздел 3- Социально-культурная сфера общения Раздел 4- Профессиональная сфера общения Обучение имеет свою специфику в зависимости от исходного языкового уровня студентов. Лингвистический материал, который вводится и отрабатывается во время вводно-фонетического курса, ориентирован прежде всего на фонетику: объяснение правил чтения и представление преподавателем норм произношения английских звуков и звукосочетаний, ударения, особенностей интонации различных типов предложений. Однако не менее важным на начальном этапе является и изучение элементарной грамматики и разговорно-бытовой лексики. Воспроизведение студентами звуков в словах, словосочетаниях, предложениях по образцу, который дается преподавателем или диктором в аудиозаписи, должно осуществляться не автоматически, а вполне осознанно, с полным пониманием того, что означает произносимое ими слово и как строится любая грамматическая структура, которую они имитируют в речи. Полное понимание языкового материала, которое приводит в дальнейшем к его эффективному усвоению, достигается в первую очередь благодаря объяснениям преподавателя как теоретических, так и практических аспектов языка. Интересно и приятно учиться тому, что до конца понятно и относительно легко. Поэтому преподаватель должен не только показать, как произносится, читается тот или иной элемент английского текста и добиться верного его повторения, но и объяснить, как он строится и какой смысл имеет. В этой связи обучение в вузе существенно отличается от работы в школе: студент, будучи взрослым человеком, уже умеет формировать и формулировать свои мысли на родном языке, но еще не приобрел навыков выражать их на иностранном языке. Поэтому студентов необходимо учить адекватному переходу от мысли, готовой к выражению на русском языке, к ее формулировке на английском, что очень часто невозможно без привлечения внимания к сходствам и различиям системных закономерностей английского и русского языков: грамматических конструкций и лексико-семантических связей. Объектом изучения на начальном этапе являются микротексты, микродиалоги и короткие стихи из учебника и аудиозаписи, которые представляют собой базисные обучающие модели английского языка в сфере повседневного общения. Основная работа выполняется по заданной модели – «по образцу»: «прослушайте и повторите максимально точно», «изучите модель и составьте аналогичную структуру» и т.д. На всех этапах обучения активизируются в комплексе все виды речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение и письмо, однако каждый из этапов имеет свои приоритеты. На первом этапе предпочтение отдается аудированию и чтению. Студенты учатся понимать, читая и слушая печатный и звучащий текст, многократно повторяя за преподавателем его элементы. Навыки говорения и письма проявляются лишь при имитации студентами элементарных моделей устной и письменной речи. С целью поддержания интереса к изучаемому языковому материалу, преподаватель применяет разнообразные виды работы на занятии: • объяснение правил с обязательным использованием доски и наглядного методического материала; • отработка норм произношения и интонации с прослушиванием аудиозаписи, чтение текста учебника по образцу; • устную постановку вопросов и создание ответов по образцу (работа «по цепочке», в парах); • письменно-речевые упражнения с записью на доске и в тетрадях; • отработка изучаемого лексико-грамматического материала с использованием методических раздаточных средств. В группах студентов, изучавших английский до их поступления в ЧИ УрАГС, первый этап обучения носит корректирующий характер. В данном случае в задачи преподавания входят: • корректировка произносительных навыков, полученных ранее; • систематизация правил чтения и орфографии; • унифицирование лексического запаса студентов в соответствии с тематикой курса; • объяснение не достаточно усвоенных в школе грамматических явлений и их отработка; • «пробная» активизация всех четырех видов речевой деятельности с целью выявления пробелов, их устранения и доведения умений студентов до надлежащего уровня; • «выравнивание» знаний студентов, уделяя большее внимание менее подготовленным, опираясь на помощь более сильных студентов и тем самым, стремясь создать климат коллективной работы на занятии. Организационные методы ведения занятия, распределение учебного времени, типы заданий, выполняемых под руководством преподавателя или самостоятельно, должны выбираться на усмотрение преподавателя в зависимости от специфики группы.
|