![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Текст 2.7
карпанйа-дошопахата-свабхавах карпанйа-доша упахата-свабхавах — Опасаясь падения династии из-за слабости сердца; (татха) — и; дхарма-са=мудха-четах — запувшись в определении религиозного долга и не-долга; (ахам) приччхами — я спрашиваю; твам — Тебя; брухи — пожалуйста, скажи; тат — о том; йат — что; сйат — может; нишчитам шрейах — принести позитивное благо; ме — мне. ахам — Я; те шишйах — готов выполнить Твой совет или указание; (атах) — поэтому; шадхи — пожалуйста, наставь; мам — меня; твам прапаннам — душу, предавшуюся Тебе. Я в смятении. В чем мой истинный долг? Предчувствуя падение нашей династии я прошу Тебя, поведай мне о том, что будет самым благоприятным для меня. Я Твой преданный ученик. Милостиво наставь меня.
Текст 2.8 на хи прапашйами мамапанудйад авапйа — Даже обретя; асапатнам — не имеющее себе равных; риддхам — огромное; раджйам — царство; бхумау — на Земле; ча — и; адхипатйам — высшую власть; суранам апи — даже над высшими планетами; (ахам) — я; на хи прапашйами — не вижу; йат — такую деятельность, которая; апанудйат — рассеет; мама — мою; шокам — скорбь; уччхошанам — и истощение; индрийанам — чувств. Ведь даже если мы обретем не имеющую себе равных империю на Земле или верховную власть над высшими планетами, я не смогу найти ничего, что облегчило бы эту скорбь, истощающую мои чувства.
Текст 2.9 санджайа увача санджайа увача — Санджая сказал: евам уктва — Сказав это; хришикешам — Шри Кришне; гудакешах — контролирующий чувства Арджуна, победивший сон; парантапах — покоритель врагов; уктва — затем сказал; ити — следующее; говиндам — Говинде; (ахам) на йотсйе — «Я не буду сражаться»; бабхува ха тушним — и умолк. Санджайа сказал: Такими словами карающий врагов и всегда готовый к бою Арджуна обратился к Шри Кришне, Повелителю чувств всех живых существ. В заключении он произнес: “О Говинда, я не буду сражаться, ” и замолчал. Текст 2.10 там увача хришикешах, прахасанн ива бхарата (хе) бхарата — О Дхритараштра; убхайох сенайох мадхйе — находясь между армиями; хришикешах — Хришикеша; прахасан ива — с улыбкой; увача — обратился; вишидантам — к убитому горем; там — Арджуне; идам — такими; вачах — словами. О Бхарата! Затем Шри Хришикеша, находясь посреди армий, улыбаясь обратился к скорбящему Арджуне.
|