Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Траигунйа-вишайа веда, нистраигунйо бхаварджуна нирдвандво нитйа-саттва-стхо, нирйога-кшема атмаван






(хе) арджуна — О Арджуна; ведах — Веды; траи-гунйа-вишайах — упоминают три гуны материальной природы. нирдвандвах — Свободный от мирской двойственности, такой как почет и оскорбление; нитйа-саттва-стхах — живи в общении с Моими вечными преданными; нирйога-кшемах — оставаясь свободным от последствий йоги, приобретения, и кшемы, предохранения; (ча) — и; атмаван (сан) — воссоединенный буддхи-йогой, благоразумием, преисполненным преданности Мне; бхава — стань; нистраигунйах — Моим безусловным преданным, как и предписывают Веды, без примеси джнаны, поиска знания, и кармы, совершенствования деятельности.

О Арджуна, Веды упоминают гуны материальной природы лишь когда определяют пути совершенствования деятельности и знания. Однако глупые люди, чьё благоразумие прельщено эксплуатацией и отречением, начинают культивировать деятельность и знание. Так они остаются в невежестве, относительно главной цели жизни, на которую указывают Веды, и которая находится вне трех гун материальной природы. О Арджуна, поэтому освободись от двойственности, живи в обществе Моих вечных преданных и отбрось все стремления к приобретению и сохранению. Затем, следуя буддхи-йоге, т.е. посвящая своё благоразумие Мне, достигни мира, свободного от всего бренного, и укрепись в этой трансцендентности, которая является целью Вед. Другими словами, перестань совершенствовать деятельность и знание, и всецело посвяти себя пути преданности, как и призывают Веды.

 

Текст 2.46

йаван артха удапане, сарватах са=плутодаке
таван сарвешу ведешу, брахманасйа виджанатах

йаван артхах — Различные предназначения; (сидхйати) — достижимые; удапане — маленьким колодцем или сосудом; таван (ева артхах) — все эти назначения; сарватах — всех этих емкостей; (сидхйати) — достигаются; (тато ‘пи ваишиштйена) — гораздо лучше; самплута-удаке — благодаря большому водоему или озеру. (евам) — Подобно этому; (йаван артхах сидхйати) — различные цели, что достигаются; сарвешу ведешу — молитвами Вед для поклонения различным деватам; (сидхйати таван артхах бхагавадарадхане ева) — все они достигаются исключительным поклонением Всевышнему Господу; брахманасйа виджанатах — для брахмана, ясно понимающего, что преданность Мне — единственное заключение Вед.

Всё, для чего можно использовать несколько маленьких горшков воды, гораздо проще достигнуть с помощью большого водоема. Так и благо от поклонения различным деватам молитвами Вед можно сразу же превзойти исключительной преданностью Мне. Такая преданность является единственным указанием Вед. Поэтому, самореализованная душа, пребывающая в полном знании сути Вед, исполняет все свои обязанности тем, что полностью посвящает себя преданному служению Всевышнему Господу.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал