Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Книга третья






регаге) происходит от слова порок (vitium). Если бы ты пере­вел греческое коскш как дурное (malitia), то согласно латин­ской норме речь шла о каком-то одном определенном недо­статке. Теперь же добродетели вообще противопоставляются слову противоположного значения - порок".

41. Тогда он говорит: «За сказанным выше следует серьез­ный спор, который велся со стороны перипатетиков довольно вяло (mollius) (ведь их манера речи недостаточно отточена из-за незнания диалектики), но твой Карнеад с его исключи­тельной выучкой в диалектике и блестящим красноречием до­вел спор до крайнего обострения, не прекращая сражаться за то, что в любом вопросе о добре и зле спор между стоиками и перипатетиками идет о словах, а не о существе дела2. Мне же ничто не представляется столь очевидным, как то, что взгляды этих философских школ расходятся по существу, а не в сло­вах; и я утверждаю, что между стоиками и перипатетиками значительно большее расхождение по существу, чем в терми­нологии, потому что перипатетики говорят, что все, что они называют благом, имеет отношение к счастливой жизни, сто­ики же полагают, что не все достойное в какой-то мере быть ценным является слагаемым счастливой жизниЗ.

XIII. 42. Может ли быть что-нибудь более бесспорное, чем то, что не может быть счастлив мудрец, распинаемый на дыбе, если следовать логике тех, кто относит страдания к кате­гории зла? Логика же тех, кто не относит страдание к катего­рии зла, во всяком случае требует, чтобы при любых мучениях и страданиях жизнь мудреца оставалась счастливой1. Ведь ес­ли одни и те же мучения легче переносят те, кто претерпевает их за родину, чем те, кто подвергается им по менее важной причине, значит, большими или меньшими их делает не при­рода, а мнение (opinio).

43-. В то время как, по мнению перипатетиков, существует три рода благ2, и человек тем счастливее, чем большим числом телесных или внешних благ он обладает, для нас будет непо­следовательным согласиться с положением, что более счастлив


О пределах блага и зла

тот, кто обладает большим числом качеств, особенно ценимых в теле. Ведь перипатетики полагают, что счастливая жизнь складывается из телесных благ, стоики же утверждают, что нет ничего более неверного. Поскольку мы считаем, что жизнь не становится ни счастливее, ни желаннее или ценнее из-за оби­лия даже тех благ, которые мы называем истиннымиЗ, то, ко­нечно же, еще меньше для достижения счастливой жизни дает изобилие телесных благ.

44. Ведь если желанным является и быть мудрым, и быть здоровым, то вместе и то и другое становится более желанным, чем одна только мудрость. Однако же, хотя и то и другое обла­дает ценностью, вместе они не становятся более ценными, чем сама по себе мудрость. Если мы считаем, что здоровье облада­ет какой-то ценностью, и тем не менее не относим его к числу благ, то мы тем самым утверждаем, что не существует ценнос­ти, которая могла бы быть поставлена выше добродетели. Пе­рипатетики же так не считают и вынуждены говорить, что до­стойный поступок, не влекущий страдания, более желанен, чем такой же поступок, но сопряженный со страданием. Нам это представляется иначе. Правы мы или нет, об этом скажем позд­нее; но может ли быть большее расхождение по существу!

XIV. 45. Ведь подобно тому, как огонек лампы меркнет и становится незаметным при солнечном блеске, как теряется в глубинах Эгейского моря капля меда, как незаметно для бо­гатств Креза прибавление одного медяка, или незаметен один шаг на том пути, что ведет от нас в Индию, точно так, если мы соглашаемся с тем, как понимают стоики высшее благо, вся ценность телесных благ затмевается блеском и величием доб­родетели и неизбежно рушится и гибнет. И как своевремен­ность (opportunitas) (а именно так мы переводим eoiraipia)1 не становится большей с продлением времени, ведь то, что назы­вается своевременным, имеет собственную меру, так и верное поведение (recta effectio) (так я перевожу каторбшак; " 2, потому что катбрбсоца обозначает верный поступок - rectum factum); так вот, верное поведение, равно как и согласованность (соп-



Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал