Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава XI
1 Цицерон отвечает на утверждение Торквата в I 30, что наслаждение есть благо, поскольку всякое живое существо, когда оно еще не испорчено и подчиняется суждениям самой природы, преследует наслаждения и избегает страданий. Однако если Эпикур и апеллировал к поведению животных, то он делал это не в большей степени, чем философы других школ, чьи доктрины Цицерон одобряет и принимает. В этом своем замечании Цицерон воспроизводит традиционный топос критики гедонизма, встречающийся еще у Платона (" Филеб" 67Ь: " Первое место в жизни не принадлежит наслаждению, даже если это показывают, гоняясь за радостью, все быки, лошади и прочие животные. Веря им, как гадатели верят птицам, большинство людей считает наслаждения лучшим, что есть в жизни: они думают, что похоть животных - это более надежный аргумент, чем пророчества философской музы") и разбираемый Аристотелем в " Ни-комаховой этике" (1152Ь20 и 1153а27 ел.). Ср. также Плутарх " Против Колота" 1108d: " Они [эпикурейцы] учат нас жить низкой и звериной жизнью"; " Невозможно жить приятно..." 1092b: «Когда Эпикур говорит, что " если бы нас не смущали опасения относительно небесных явлений, а также смерти и страданий, то нам незачем было бы изучать природу", он считает, что его учение должно привести нас к такому состоянию, в котором естественным образом пребывают животные - ведь у животных нет ошибочных опасений насчет богов и они не терзаются пустыми мнениями о смерти...» Книга вторая Сравнение добродетельности и порочности с двумя состояниями палки - прямым и искривленным - было принято в стоической школе. Ср., например, Диоген Лаэрций VII127: " Как палка бывает или прямая, или кривая, так и поступок - или справедлив, или несправедлив". Ср. учение Антиоха Аскалонского в V 24 ел. CM.V45. Здесь и далее Цицерон сообщает о различных концепциях конечной цели, следуя классификации Карнеада, известной ему из Антиоха Аскалонского. См. V 16 ел. В этом месте логика рассуждения несколько нарушена. Непонятно, каким образом высшее благо Каллифонта и Диодора связано с определяемыми ими первыми естественными вещами - а именно этого мы ждем после утверждения Цицерона: " из этого источника необходимо проистекает все учение о благе и зле". Мадвиг полагает, в этом месте в тексте должна быть лакуна, иначе невозможно объяснить следующее предложение (his omnibus, quos dixi, consequentes sunt fines bonorum, Aristippo voluptas, Stoicis consentire naturae): во-первых, слово consequentes требует объекта (" вытекающие" или " следующие" из чего-то)\ во-вторых, неверной оказывается фраза quos dixi (" о которых я упомянул"), так как ни о стоиках, ни об Аристиппе Цицерон пока еще не говорил. По мнению Мадвига, здесь пропущено сообщение об объектах первого побуждения в теориях этих философов - таким образом, в следующем предложении Цицерон говорит, что учения Аристиппа и стоиков о конечной цели логично вытекают из их определения первого побуждения. Однако, с нашей точки зрения, предполагать здесь лакуну необязательно, поскольку объект при consequentes может и не быть выражен эксплицитно, но только подразумеваться (то, что конечная цель должна вытекать именно из первого побуждения, понятно из фразы, с которой начинается изложение различных концепций: " из этого источника необходимо проистекает все учение о благе и зле"), а ошибочное утверждение quos dixi можно объяснить небрежностью и невнимательностью автора, которая проявляется в данном параграфе не однажды (ср. предыдущее примеч.).
|