Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Y*jx*. - C. 51.
I'.imjv 2. K(н'лпичіч кш (і.і'лі мі її і і.і ііо'ііі'Клмм ЛТФ/7И \іижліп E-4/322k " Фрагмент Корана на пергаменте (36: 25-34). 1 лист 25, 5'13, 5 см. Почерк группы їі. 8 строк на странице. Верхнєє поле (от края листа до текста) занимает 1, нижнєє - 1, 5, правое - 1, левое - 3 см. Межстрочный интервал составляет 1 см, ширина строки - 1 см. Конец каждого iiitama отмечен 6-частной розеткой, разделенной на сегменты бордовыми точками, внутреннее пространство заполнено золотой и зеленой краской; каждого пятого- золотым каплевидным контуром, со вписанным в него кругом. Темно-коричневые чернила. Диакритические точки обозначены теми же чернилами, знаки вокализации -красными и зелеными. На полях карандашом написан текст фрагмента. Вторая страница сильно повреждена. Предположительно датируется IX-X в. В коллекцию музея рукопись поступила от Н. В. Ханыкова, работавшего в 1857-1858, 1860 гг. в Герате и Мешхеде. Ср.: KFQ 62, № 1667, № 15™ Е-4/322164 Фрагмент Корана на пергаменте (25: 40-72; 28: 21-43; 74: 1-85: 11). 8 листов, 15*20 см. Элегантный мелкий почерк представляет тип, который развился в Ираке и Персии в X в., именуемый Дерошем «новым стилем». В некоторых элементах почерк близок к пасху. 28 строк на странице. Верхнее поле (от края листа до текста) занимает 1, 5, нижнее- 1, 5, правое- 2, левое- 2, 5 см. Межстрочный интервал составляет 0, 5 см, ширина строки - 0, 5 см. Конец каждого десятого айата отмечен золотым кругом с красной точкой в центре. Заглавия сур выписаны золотом и содержат указания на количество сшатов. Переписчик характерным образом распределяет слова в последнем сшатс каждой суры, записывая их в столбик с левой стороны и оставляя справа место шириной в две строки для названия суры. Черные чернила рукописи со временем потеряли свой цвет и стали светло-коричневыми. Диакритические точки обозначены теми же чернилами, что и основной текст, знаки вокализации красными и зелеными точками. Во многих местах текст сильно поврежден влагой. На полях имеются многочисленные золотые розетки с цветочным орнаментом, дублирующие разделители десятков айатов в тексте. С одного края следы прошивки, скреплявшей листы с корешком. Данный образец представляет собой редкий карманный куфический Коран в форме кодекса. В верхнем левом углу каждого листа проставлена европейская пагинация. Предположительно датируется X в. Имеющийся фрагмент представляет собой приблизительно 4% от всего текста. Соответственно, весь Коран, переписанный таким образом, должен был занимать порядка 200 листов. Предположительно датируется X в. Фрагмент попал в Азиатский музей в составе нескольких посылок, присланных Н. В. Ханыковым из Средней Азии и Хорасана в 1857-1860 гг. Ср.: KFQ 48, № 75 70, № 38" '. Е-4/322ш '" Фрагмент Корана на пергаменте (6: 93-7: 70). 8 листов 14*20 см. «Новый стиль». 19-20 строк на странице. Верхнее поле (от края листа до текста) занимает 1, нижнее- 1, правое- 1, левое утрачено. Межстрочный интервал составляет 0, 5 см, ширина строки - 0, 5 см. Конец каждого айапт отмечен каплевидной фигурой, с 4-частной розеткой внутри; десятки отмечены каждый раз новой фигурой с геометрическим или цветочным орнаментом. Начало 7°" суры либо ни- " " См.: рис. N. " 7 Deroche. The Abbasid Tradition. - P. 116. oS j^yu.. _ C. 49, 52. См.: рис. п. '" Deroche. The Abbasid Tradition. - P. 138. 0Uaj»->. - C. 74. " См.: рис. 16 МЛ'.. I'Kiuvii. Піч.днлгип литі- (її нн лі ни: і'У Koi ни. і і'і Коі'лплпн'оі.і'лиияСИВФИВ РЛІ1 как не отмечено, либо находилось на утраченной части листа. Темно-коричневые чернила. Диакритические точки и знаки вокализации обозначены теми же чернилами, что и основной текст. В процессе переписки пропущены отдельные слова, которые позднее вписаны на полях. Па некоторых листах утрачены незначительные части текста. Па каждой странице проставлена европейская пагинация. Имеющийся фрагмент представляет собой приблизительно 3% от всего текста. Соответственно, весь Коран, переписанный таким образом, должен был занимать порядка 250 листов. Предположительно датируется XII в. Cp.: QUR 124, №877\№4074. E-4/322n7: i Фрагмент Корана на пергаменте (16: 89-126; 17: 64-70). 3 листа 15*20 см. «Новый стиль». 9 строк на странице. Верхнее поле (от края листа до текста) занимает 3, нижнее - 4, правое - 2, левое - 4 см. Межстрочный интервал составляет 1 см, ширина строки - 1 см. Конец каждого айата отмечен 7-частной золотой розеткой, разделенной на сегменты тонкими черными линиями и украшенной красными и синими точками; каждого пятого - золотой каплевидной фигурой, обрамленной красным и голубым контуром сложной формы; каждого десятого - золотым кругом, в который вписано слово j*it. Пространство между этим крутом и тонкой черной линией, обрамляющей его, разделено на 18 сегментов при помощи черных линий и чередующихся синих и красных точек. Разделители пяти и десяти спїатов могут находиться, как в тексте, так и на полях, а также могут быть продублированы. Темно-коричневые чернила. Диакритические точки обозначены теми же чернилами, знаки вокализации - красными, голубым цветом отмечены отдельные надстрочные знаки (например: мадда. ташдйд). В верхнем левом углу лицевой части каждого листа проставлена арабская пагинация. Предположительно датируется XII в. В коллекцию музея рукопись поступила в 1860 г. от Н. В. Ханыкова из Герата или Мешхеда. Ср.: QUR 150. №887\ №3677. Е-4/322о '8Фрагмент Корана на пергаменте (23: 82-24: 6). 2 листа 13, 5> < 21 см. «Новый стиль». 10 строк на странице. Верхнее поле (от края листа до текста) занимает 2, нижнее- 2. правое- 1, левое- 2 см. Межстрочный интервал составляет 1, 5 см, ширина строки - 0.5 см. Конец каждого десятого айата. отмечен окружностью с расположенными на ней красными точками и черной точкой в центре. Заглавие 24°" суры выписано золотом и содержит указание на количество сійатов и место откровения. Темно-коричневые чернила. Диакритические точки обозначены теми же чернилами, знаки вокализации - красными, зеленым цветом отмечены отдельные надстрочные знаки (например: мадда. ташдйд, хамза). Эта рукопись представляет собой уникальный образец неотмечавшегося до сих пор типа межстрочного тафсйра. на арабском языке. Соотношение ширины строки и межстрочного интервала говорит о том, что изначально предполагалось вносить комментарии между строк. На полях этой рукописи имеются многочисленные знаки и пометы, выполненные зеленой и красной краской. Наиболее часто встречаются сочетания букв ^-. ^-^ и ^-j. Имеющийся фрагмент представляет собой приблизительно 0, 5% от всего текста. Соответственно, весь Коран, переписанный таким обра- ' Deroche. The Abbasid Tradition. - P. 168. ^j*-*. - C. 76. _" См.: рис. I'. _1 Deroche. The Abbasid Tradition. - P. 170. ^j". - C. 72. * См.: рис. IS. Г.І\Н\ 2. КОРЛІШ'И.СКІІІ.ФГЛІ Ml III Ы ІІОЧІ-І'КЛМИ Ґ? < І> П и хпджмп чом, должен был занимать порядка 360 лис гов. Предположительно датируется XI в. В коллекцию музея рукопись поступила в 1860 г. от Н. В. Ханыкова ич Герата или Мешхеда. Ср.: QUR 430, № 82 7'\ K-2()'S() Данная рукопись представляет собой 81 разрозненный лист хорошо выделанного пергамента, являющийся фрагментом кодекса вертикального формата 34x52, 5 см. Сохранившиеся листы содержат текст 44 сур Корана (2-11; 20; 24-39; 43-58; 70-71). из которых 22 полных (10; 25; 31-34; 36-38; 45-57). Этот фрагмент зафиксировал руку двух переписчиков (почерк А и В), которые разделили работу поровну, первый переписав первую половину текста, другой - начиная с 20°" суры, в действительности, возможно, начиная с 17- ее начало соответствует началу 150Г0 джуз 'а, приблизительно отмечая середину текста Корана. Принятое обозначение этого стиля - «поздехиджазский». Согласно классификации Фр. Дероша оба почерка в целом соответствуют стилям BI и В II «раннеаббасидских» почерковSl. Однако написание срединного doicibt І хсі І хсі в большей степени соответствует стилю А I (см.: Таблицы 4-5). В целом, почерка нашей рукописи имеют переходный характер от хиджазй к более поздним почеркам. Как правило, алиф расположен перпендикулярно строке, хотя иногда он. как и вертикальная часть та и лам, сохраняет легкий наклон вправо. Для почерка В, более уверенного и профессионального, характерно округлое завершение конечного джйм I ха I ха, 'айн и гайн. что служит главным отличием его от почерка А. Зафиксирован перенос отдельных букв на новую строку или даже страницу и вытягивание горизонтальных элементов букв с целью заполнения строки до конца (см. с. 76Ь). Количество строк на странице сильно колеблется (почерк А: 23-31 строка, почерк В: 21-26 строк), соответственно меняется и размер букв. Предварительной разметки не отмечено. Верхнее поле 1-1, 5, нижнее - 2, левое - 1-2, правое - около 3 см. По толщине листы делятся на две группы: 0, 20-0, 25, иногда 0, 17-0.53 мм и 0, 30— 0, 35, иногда 0.21-0, 68 мм. Межстрочный интервал составляет 1.5 см, ширина строки - 1 см. Порядок листов перебит. Рукопись зафиксировала несколько этапов работы над текстом. На первом этапе, окончание одной и начало следующей суры маркировалось пробелом. Айаты отделялись друг от друга предельно простыми разделителями, несколько отличными во фрагментах, переписанных почерком А (см.: Таблица 3) и почерком В. В трех случаях, в конце сур стоят последовательно два разделителя (см.: Таблица 7). В одном случае (с. 52а), завершение суры маркируется восьмью обычными разделителями айатов. дополняющими до конца незаполненную текстом строку. Рукопись свидетельствует, что расстановка разделителей айатов иногда вызывала затруднение. Переписчик был вынужден дописывать их внизу или между букв (см.: Таблица 8). Возможно, именно это обстоятельство привело его к мысли размещать точки разделителя не кучно, а вдоль загнутого конца.yd и джйм (см: с. 66а). Позднее пробелы между с> ртми были заполнены орнаментированными заставками, представляющими собой неповторяющиеся композиции из треугольников и полукружий, составленных из параллельных, переплетенных и скрещивающихся красных и зеленых линий и в ряде случаев дополненных виньетками. Внутрь ком- '" Deroche. The Abbasid Tradition. - P. 153. s" См.: рис. 19. sl Whellan E. Writing the Word of God: Some Earlv Quran Manuscripts and Their Vlilicu. Part I ■ ' Ars Orientalis. - XX. 1900. - P 47. M.F.. І'КЯІЛІІ. Ill'liUlM'HII ЛЫКИОШК ЛИШ-. І'УК'ОІІИП-ІІ Кої'ЛІІЛ И'К'ОІІІ'ЛІІИЯ СП І) ФИВ РЛІІ позиций были вписаны названия сур и число айатов в них в архаичном инверсивном написании (Таблица 9). Тогда же в текст были внесены (иногда поверх имевшихся, см.: Таблица 6) дополнительные маркеры десятков (в виде цветных кружков), сотен и двух сотен айатов в виде цветных звезд. Басмалла всюду считается отдельным Сшитом. В абсолютном большинстве случаев количество айатов в сурах нашего списка соответствует куфийскому счету (кроме суры 32), однако деление на Сшаты внутри сур, не совпадает ни с одной из систем, зафиксированных традицией (см.: Таблицы 9, 10). При отом количество айатов, указанных в орнаментированных заставках вместе с заглавиями сур, отличается от их реального числа и в целом соответствует мединскому счету. В настоящее время листы, которые по поступлении в хранилище СПб ФИВ РАН были пронумерованы карандашом без учета реальной последовательности айатов и сур, хранятся в большой картонной папке вместе с двумя кожаными крышками переплета. Отдельные листы сохранили карандашные пометы с указанием на номера айатов и сур (по Флюгелю), принадлежавшие специалистам, работавшим с рукописью. Листы рукописи сохранились в целом хорошо, но имеются и сильно поврежденные (особенно 1 и 2), иногда утрачены фрагменты, главным образом, утлы. На многих страницах следы подмочки, иногда значительной. Имеются следы неумелой реставрации (подклейки бумагой, например: л. 28). Волосяные отверстия на поверхности не видны. Листы были расположены по принципу волосяная сторона к мясной, а мясная (более светлая) к волосяной, следовательно, листы сшивались в тетрадь по отдельности и не были образованы в результате перегиба. Ряд листов сохранил следы прошивки. В нижнем левом и правом верхних углах листов имеются кустоды, выполненные нас.хом теми же черными чернилами, что и одна из последующих (последняя?) правка. Фрагмент составляет приблизительно 39.3% от текста Корана. Соответственно весь Коран, переписанный таким образом, должен был занимать порядка 412 листов. Толщина такого тома составила бы 18-20 см (толщина стопки имеющихся листов около 7 см). В рукописи последовательно проставлены диакритические знаки для различения консонантов. При этом точки над та проставляются вертикально к строке, точки над ей - также вертикально или в виде треугольника, точки над шйн - на одной горизонтали под небольшим углом к строке. Начальный и срединный каф отмечается как двумя точками над буквой, так и точкой под ней (см.: Таблицы 4-5), при этом нельзя исключить возможность того, что точки над каф были проставлены позднее. Позднее же черными чернилами была внесена огласовка в ряд слов (например: л. Оба, третья строка снизу), прорисованы отдельные поврежденные слова (например: л. lib, последняя строка). После внесения правки красными чернилами в текст по крайней мере еще дважды вносились уточнения. На одном этапе был исправлен ряд ошибок переписчика, уточнены написания ряда слов и. возможно, добавлены некоторые элементы таджбйда и указания на деления на хизбы и джуз'ы (Таблица 11), на втором- прописан заново целый ряд поврежденных мест, добавлены кустоды, в ряде случаев дописаны огласовки, добавлены элементы таджвйда, указания на деления на хизбы и джуз'ы (Таблица 11). исправлены четыре неканононических чтения, восходящие к «чтению» Ион Мае'уда. Таким образом, ко времени правки красными чернилами варианты, восходящие к Ибн Мае" уду, считались приемлемыми. Следовательно, эта правка была внесена по крайней мере до 934-935 гг. («дела» Ъ" Г. І WU 2. КОІ'ЛІІПЧІ-ГКПІ-ФІ'ЛІ Ml llll.l ІЮЧІ І'КЛМІІ Л'.Г> Л/7 H МІ.ІЖ.ИП Ион Миксама и Ион Шаннабуза)ч: . Даже после внесения всех исправлений тсксг сохранил варианты, несовпадающие с дошедшими до нас. Как в случаях с орфографией и делением текста на сшаты мы можем констатировать несовпадение зафиксированного нашим списком варианта «чтений» с какой-либо из систем, сохраненной мусульманской традицией. Наш образец, по целому ряду признаков, следует признать одним из наиболее ранних и предположительно датировать концом VIII в. Рукопись была куплена Институтом в 1936 году и происходит из библиотеки Селима Науфаля. История ее приобретения подробно описана академиком И. Ю. Крачковским в книге «Над арабскими рукописями» 83. *; Montgomery Watt VV. Bell's Introduction to the Qur'an. - Edinburgh. 1970. - P 40. *' Крачковским. Куфический Коран и «бабушка арабка». С. 115-118. М.К. Рк.шмі. Пі'і днмчіп лі.ііоі ні її к мни і'УК'оііиі ііі Кої'лііл ин'оьі'дііия СІ її; ФИВ РАН Таблица 2
А976
Расшифровкой и характеристикой этого текста мы обязаны профессору О. Ф. Лкимушкину. ' Здесь и далее такого рода разночтения в указании номеров сур и ййатов связаны с тем. что исследователи, работавшие с данными рукописями, использовали систему Густава Флюгеля, ныне фактически вышедшую из употребления. 6 Первая цифра обозначает количество строк текста, вторая - количество строк, занятых заставкой с надписью «iiiui _^Jt» «цветущим» куфії. s' Эта надпись, по-видимому, принадлежит системе пшджвйОл, не совпадающей с зафиксированной каирским изданием. Г'.ІЛНЛ 2. КОІ'ЛІШЧІ-.СКИІ-'ФІ'ЛГМІ'ІІІІ.І НОЧІ І'КЛМИ ЛТФ/7И ХІІ.ІЖ.КҐІ
'Здесь и далее первая цифра обозначает количество строк текста, вторая - количество строк, занятых информацией о данной суре (название, количество Гп'штоп или место произнесения). Пространство между страми могло первоначально оставляться переписчиком пустым, и вышеперечисленная информация могла вноситься позднее.
|