Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Alam tara ila allatheena baddaloo niAAmata Allahi kufran waahalloo qawmahum dara albawari
14: 29. в геенне, в которой они будут гореть? И скверно это пребывание! 14: 29 Jahannama yaslawnaha wabi / sa alqararu
14: 30. Устроили они для Аллаха равных, чтобы сбить с Его пути. Скажи: " Наслаждайтесь, потому что путь ваш - в огонь! " 14: 30 WajaAAaloo lillahi andadan liyudilloo AAan sabeelihi qul tamattaAAoo fa - inna maseerakum ila alnnari
14: 31. Скажи рабам Моим, которые уверовали, пусть они стоят на молитве и жертвуют из того, что Мы даровали им, тайно и явно, прежде чем наступит день, когда нет мены и дружества. 14: 31 Qul liAAibadiya allatheena amanoo yuqeemoo alssalata wayunfiqoo mimma razaqnahum sirran waAAalaniyatan min qabli an ya / tiya yawmun la bayAAun feehi wala khilalun
14: 32. Аллах - тот, который сотворил небеса и землю, и низвел с небес воду, и вывел ею плоды в вашу удел, и подчинил вам суда, чтобы они ходили в море по Его повелению, и подчинил вам реки, 14: 32 Allahu allathee khalaqa alssamawati waal - arda waanzala mina alssama - i maan faakhraja bihi mina alththamarati rizqan lakum wasakhkhara lakumu alfulka litajriya fee albahri bi - amrihi wasakhkhara lakumu al - anhara
14: 33. и подчинил вам солнце и луну труждающимися, и подчинил вам ночь и день, 14: 33 Wasakhkhara lakumu alshshamsa waalqamara da - ibayni wasakhkhara lakumu allayla waalnnahara
14: 34. и дал вам все, что вы просите. И если вы будете считать милость Аллаха, то не сочтете ее. Поистине, человек - обидчик, неблагодарный! 14: 34 Waatakum min kulli ma saaltumoohu wa - in taAAuddoo niAAmata Allahi la tuhsooha inna al - insana lathaloomun kaffarun
14: 35. Вот сказал Ибрахим: " Господи! Сделай этот град безопасным и отдали меня и моих детей, чтобы мы поклонялись идолам. 14: 35 Wa - ith qala ibraheemu rabbi ijAAal hatha albalada aminan waojnubnee wabaniyya an naAAbuda al - asnama
14: 36. Господи! Ведь они сбили с пути многих людей, а кто последует за мной, тот - от меня, а кто ослушается меня... ведь Ты - Прощающий, Милостивый! 14: 36 Rabbi innahunna adlalna katheeran mina alnnasi faman tabiAAanee fa - innahu minnee waman AAasanee fa - innaka ghafoorun raheemun
14: 37. Господи, я поселил из моего потомства в долине, не имеющей злаков, у Твоего дома священного. Господи наш! Пусть они выстаивают молитву, и сделай сердца людей склоняющимися к ним и отдели их плодами, - может быть, они будут благодарны! 14: 37 Rabbana innee askantu min thurriyyatee biwadin ghayri thee zarAAin AAinda baytika almuharrami rabbana liyuqeemoo alssalata faijAAal af - idatan mina alnnasi tahwee ilayhim waorzuqhum mina alththamarati laAAallahum yashkuroona
14: 38. Господи наш! Ты знаешь, что мы скрываем и что обнаруживаем. Не скроется от Аллаха ничто на земле и в небесах! 14: 38 Rabbana innaka taAAlamu ma nukhfee wama nuAAlinu wama yakhfa AAala Allahi min shay - in fee al - ardi wala fee alssama /- i
14: 39. Хвала Аллаху, который даровал мне при старости Исмаила и Исхака! Поистине, Господь мой, - Он слышит воззвание! 14: 39 Alhamdu lillahi allathee wahaba lee AAala alkibari ismaAAeela wa - ishaqa inna rabbee lasameeAAu aldduAAa /- i
14: 40. Господи, сделай меня выстаивающим молитву и из моего потомства. Господи наш! И прими мой зов: 14: 40 Rabbi ijAAalnee muqeema alssalati wamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAa /- i
14: 41. Господи наш! Прости мне, и моим родителям, и верующим в тот день, когда наступит расчет! " 14: 41 Rabbana ighfir lee waliwalidayya walilmu / mineena yawma yaqoomu alhisabu
14: 42. И не думай, что Аллах небрежет тем, что творят неправедные. Он отсрочивает им до дня, когда взоры закатятся, 14: 42 Wala tahsabanna Allaha ghafilan AAamma yaAAmalu alththalimoona innama yu - akhkhiruhum liyawmin tashkhasu feehi al - absaru
14: 43. устремляясь торопливо с поднятыми вверх головами, взоры к ним не возвращаются, и сердца их - воздух. 14: 43 MuhtiAAeena muqniAAee ruoosihim la yartaddu ilayhim tarfuhum waaf - idatuhum hawa / on
14: 44. Увещевай же людей о том дне, когда придет к ним наказание! И скажут те, которые были обидчиками: " Господи наш! Отсрочь нам до близкого предела, -мы ответим на Твой призыв и последуем за посланцами". Разве ж вы не клялись раньше, что нет у вас изменения? 14: 44 Waanthiri alnnasa yawma ya / teehimu alAAathabu fayaqoolu allatheena thalamoo rabbana akhkhirna ila ajalin qareebin nujib daAAwataka wanattabiAAi alrrusula awa lam takoonoo aqsamtum min qablu ma lakum min zawalin
14: 45. И вы поселились в жилищах тех, которые обидели самих себя, и стало ясно для вас, как Мы поступили с ними, и привели Мы вам притчи, 14: 45 Wasakantum fee masakini allatheena thalamoo anfusahum watabayyana lakum kayfa faAAalna bihim wadarabna lakumu al - amthala
14: 46. а они хитрили своей хитростью, но у Аллаха вся их хитрость, хотя бы от хитрости их и горы двигались. 14: 46 Waqad makaroo makrahum waAAinda Allahi makruhum wa - in kana makruhum litazoola minhu aljibalu
14: 47. Не считай Аллаха нарушающим Свое обещание Своим посланникам: ведь Аллах - славен, обладатель мщения
|