Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Сура 65. Развод
65 a t - T a l a q Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Bismi A ll a hi a lrr a hm a ni a lrr a heemi
65: 1. О пророк, когда вы даете развод женам, то разводитесь с ними в установленный для них срок, и отсчитывайте срок, и бойтесь Аллаха, Господа вашего! Не удаляйте их из помещений, и пусть они не выходят, разве только совершат явную мерзость. Таковы границы Аллаха; кто переходит границы Аллаха, тот обидел самого себя. Ты не знаешь, может быть, Аллах произведет после этого какое-нибудь дело. 65: 1 Y a a yyuh a a lnn a biyyu ith a t a ll a qtumu a lnnis aa f a t a lliqoohunn a li AA idd a tihinn a w aa hsoo a l AA idd a t a w a itt a qoo A ll a h a r a bb a kum l a tukhrijoohunn a min buyootihinn a w a l a y a khrujn a ill a a n y a/ teen a bif a hish a tin mub a yyin a tin w a tilk a hudoodu A ll a hi w a m a n y a t aAAa dd a hudood a A ll a hi f a q a d th a l a m a n a fs a hu l a t a dree l aAAa ll a A ll a h a yuhdithu b aAA d a th a lik a a mr a n
65: 2. А когда они дойдут до своего предела, то удерживайте их с достоинством или разлучайтесь с ними с достоинством. И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом. Этим увещается тот, кто верует в Аллаха и в последний день. А кто боится Аллаха, тому устроит Он исход 65: 2 F a- ith a b a l a ghn a a j a l a hunn a f aa msikoohunn a bim aAA roofin a w f a riqoohunn a bim aAA roofin w aa shhidoo th a w a y AAa dlin minkum w aa qeemoo a lshsh a h a d a t a lill a hi th a likum yoo AAa thu bihi m a n k a n a yu / minu bi A ll a hi w aa ly a wmi a l -a khiri w a m a n y a tt a qi A ll a h a y a j AAa l l a hu m a khr a j a n
65: 3. и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает.А кто полагается на Аллаха, для того Он достаточен. Ведь Аллах совершает Свое дело; установил Аллах для каждой вещи меру. 65: 3 W a y a rzuqhu min h a ythu l a y a ht a sibu w a m a n y a t a w a kk a l AAa l a A ll a hi f a huw a h a sbuhu inn a A ll a h a b a lighu a mrihi q a d j aAAa l a A ll a hu likulli sh a y - in q a dr a n
65: 4. А те из ваших жен, которые уже отчаялись в месячных - если вы сомневаетесь, то их срок - три месяца, как и для тех, у которых еще не было месячных; а у которых ноша - их срок, чтобы они сложили свою ношу. Кто боится Аллаха, тому Он устроит в Своем деле легкость. 65: 4 W aa ll a- ee y a- isn a min a a lm a heedi min nis a- ikum ini irt a btum f aAA idd a tuhunn a th a l a th a tu a shhurin w aa ll a- ee l a m y a hidn a w a ol a tu a l -a hm a li a j a luhunn a a n y a d aAA n a h a ml a hunn a w a m a n y a tt a qi A ll a h a y a j AAa l l a hu min a mrihi yusr a n
65: 5. Это - повеление Аллаха; Он низвел его вам. А кто боится Аллаха, тому Он загладит дурные деяния и увеличит ему награду. 65: 5Th a lik a a mru A ll a hi a nz a l a hu il a ykum w a m a n y a tt a qi A ll a h a yuk a ffir AAa nhu s a yyi -a tihi w a yu AA thim l a hu a jr a n
65: 6. Поселяйте их там, где вы сами поселились по вашему достатку: не делайте им неприятного, чтобы утеснить их. А если они с ношей, то расходуйте на них, пока они не сложат своей ноши. А если они выкармливают вам, то давайте им их плату и сговаривайтесь между собой с достоинством. А если вы затруднитесь, то пусть кормит его другая. 65: 6 A skinoohunn a min h a ythu s a k a ntum min wujdikum w a l a tud a rroohunn a litud a yyiqoo AAa l a yhinn a w a- in kunn a ol a ti h a mlin f aa nfiqoo AAa l a yhinn a h a tt a y a d aAA n a h a ml a hunn a f a- in a rd aAA n a l a kum f aa toohunn a ojoor a hunn a w a/ t a miroo b a yn a kum bim aAA roofin w a- in t aAAa s a rtum f a s a turdi AA u l a hu okhr a
65: 7. Пусть расходует состоятельный из своего достатка; а у кого доля его размерена, пусть расходует из того, что дал ему Аллах. Аллах не возлагает на душу ничего, кроме того, что Он дал ей. Аллах устроит после тяготы облегчение. 65: 7Liyunfiq thoo s aAAa tin min s aAAa tihi w a m a n qudir a AAa l a yhi rizquhu f a lyunfiq mimm a a t a hu A ll a hu l a yuk a llifu A ll a hu n a fs a n ill a m a a t a h a s a y a j AAa lu A ll a hu b aAA d a AA usrin yusr a n
65: 8. Сколько поселений возгордилось над приказом их Господа и Его посланников; и Мы рассчитались с ними сильным расчетом и наказали их тягостным наказанием. 65: 8 W a k aa yyin min q a ry a tin AAa t a t AAa n a mri r a bbih a w a rusulihi f a h a s a bn a h a his a b a n sh a deed a n w aAAa thth a bn a h a AAa th a b a n nukr a n
65: 9. И вкусили они вред своих дел, и последствия их дел оказались убытком. 65: 9 F a th a q a t w a b a l a a mrih a w a k a n a AAa qib a tu a mrih a khusr a n
65: 10. Уготовал им Аллах наказание сильное. Бойтесь же Аллаха, обладающие умом, - которые уверовали! Аллах низвел вам напоминание - 65: 10 aAAa dd a A ll a hu l a hum AAa th a b a n sh a deed a n f a itt a qoo A ll a h a y a olee a l -a lb a bi a ll a theen a a m a noo q a d a nz a l a A ll a hu il a ykum thikr a n
65: 11. пророка, который читает вам знамения Аллаха разъясненными, чтобы вывести тех, которые уверовали и творили благие дела, из мрака к свету. Кто верует в Аллаха и делает благое, того Он введет в сады, где внизу текут реки, - вечно пребывающими там. Аллах прекрасно дал ему удел. 65: 11 R a sool a n y a tloo AAa l a ykum a y a ti A ll a hi mub a yyin a tin liyukhrij a a ll a theen a a m a noo w aAAa miloo a lss a lih a ti min a a lththulum a ti il a a lnnoori w a m a n yu / min bi A ll a hi w a y aAA m a l s a lih a n yudkhilhu j a nn a tin t a jree min t a htih a a l -a nh a ru kh a lideen a feeh a a b a d a n q a d a hs a n a A ll a hu l a hu rizq a n
65: 12. Аллах - тот, кто сотворил семь небес и из земли столько же. Нисходит повеление между ними, чтобы вы знали, что Аллах над всем мощен и что Аллах все объемлет знанием. 65: 12 A ll a hu a ll a thee kh a l a q a s a b AAa s a m a w a tin w a min a a l -a rdi mithl a hunn a y a t a n a zz a lu a l -a mru b a yn a hunn a lit aAA l a moo a nn a A ll a h a AAa l a kulli sh a y - in q a deerun w aa nn a A ll a h a q a d a h a t a bikulli sh a y - in AA ilm a n
|