Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Третя Рота 15 страница
Одного разу (я не був алкоголіком, але іноді за компанію випивав, і добренько таки випивав, іноді до самозабуття). І от, коли в мене були в гостях Фореггор 18, корівппк тоді балету Державоперп, Плстньов, балорун, і дві чи три балерини, коли я випив таки добренько, Мазюкевич, ідучи по кімнаті зі мною, голосно, щоб усі чули, сказав мені: — Помнишь, как мы с тобой расстреливали комиссаров?.. Я був настільки п'яний, що замість викинути провокатора разом із його компанією, яка на чолі з Форейгером насторожено слухала, обняв його лівою рукою за його гадючий тулуб і лагідно і спокійно сказав йому: — Ты фантазируешь. Були й такі «знайомі» в мене. А скільки їх було, особливо серед жінок... А коли я їх викривав, вони зникали і замість їх з'являлися інші. Не марно в Одесі одна бідна сліпа інтелігентка-жебрачка, якій я, коли проходив повз неї, давав завжди (їй) гроші, сказала: — Остерігайся женщин. І це ж саме сказав мені через багато років товариш Назаренко 19, тоді секретар ЦК КПУ, коли «законники» репресували мою дружину Марію: — Не доверяй женщинам. І от я в будинку божевільних, куди мене привезли пізньої ночі, в психіатричному відділі, який вів професор Юдін Тихон Іванович. Приймала мене його асистентка Віра Василівна Яблонська. Я почав обурено лаятись, кричати на неї, навіть назвав її брудним словом, яким звуть вуличних женщин, і, щоб налякати її, зробив короткий жест правої руки ребром долоні до її горла і на зльоті спинив долоню, бо все ж вона жінка. Але в ту мить, коли я на півдорозі спинив руку, вона очима дала знак, і... На мене моторошним градом кинулися ззаду і з боків санітари... Того, що кинувся на мене спереду, я одкинув ударом ноги між ноги нижче живота, але це йому не дуже зашкодило, бо він був у шкірявому фартуці. А ззаду мене схопила рукою за горло, обнявши мою шию залізною рукою (середньовічний прийом «хомут»), людина, вища за мене на зріст, і так мені здавила горло, що мені стало нічим дихати і я перестав боротись. Як розп'ятому, руки мені витяглії в сторони і зробили укол, од якого наче гори упали на моє серце, — чи витримає, чи ні, — але серце витримало, а я став весь як холодець, безвольний і покірний, і чомусь в мені воскресло дитяче... Бо коли лікпом Бородін, що душив мене середньовічним прийомом за горло, вів мене з санітарами в буйний дім, я плакав і просився: — Дядя, я больше не буду!.. Мене привели в буйну («неспокойное отделение») і, брутально зірвавши з мене одежу, кинули, як хмиз, на залізне, майже голе ліжко... А навколо мене ад, повний безперервного руху і марення. Один бігає коло ліжок і кричить, що він горить, що він потопає, а другий — паралітик після люїса просить у мене закурити, а в мене немає, і він щипає і крутить мою шкіру гострими гибкими нігтями... А я лежу безвольний і байдужий. Мені не страшно, особливо я став веселіше дивитися на світ у тому безладді, коли хлопчпк в одній білизні, що бігає круг свого ліжка, крикнув: — Цвіте Червона Україна! Я подумав, що раз мене і божевільні знають, то чого ж я буду боятися? А на ранок мене перевели з буйного, поставили мені ліжко за стіною біля нього, бо вхід туди не мав дверей. Прийшли лікар з професором. І один з них сказав мені, подивившись в мої очі: — У вас очень сильное сознание, но зрачки расширены. Я: — Доктор! Если бы вам впрыснули столько наркотической гадости, как мне, то у вас глаза б повылазили. Мені дозволили ходити в межах коридора і знайомитись з хворими. Я зайшов до курилки, де троє божевільних колективно складали вірші. Один каже: Буря мглою небо кроет. другий: Выхожу один я на дорогу, сквозь туман кремнистый путь блестит. А третій: Что ты спишь, мужичок, ведь весна на дворе, ведь соседи твои работают давно... Я: — Товарищи! Ведь это не ваши стихи. Это — Пушкина, это — Лермонтова, это — Кольцова... Тоді вони, як тигри, приготувалися кинутись на мене і крикнули: — Ты что на нас наседаешь!.. Була відкрита кватирка, і я попросив їх: — Товарищи! Закройте, пожалуйста, форточку!.. І вони всі втрьох чемно полізли закривати кватирку, а я вийшов із курилки. Назустріч мені йшов Юдін. Я йому сказав: — Професор, что же вы посадили меня с безнадежными! Якось, коли я узнав, що хворим роблять рентгензнімки мозку, я попросив професора зробити і мені такий знімок. Професор показав собі пальцем на лоба: — У вас здесь все в порядке. Я: — Зачем же вы здесь меня держите? Він: — Инструкции. Мені все стало ясно. І я вирішив утекти з Сабурової Дачі. Хворі мали на собі тільки білизну, халати й капці. Мені ж професор на моє прохання дозволив повернутії мою сорочку, штани й черевики. Була хороша чергова, студентка, що любила мої поезії, і вона дозволила мені вийти погуляти на подвір'я. Божевільні, як правило, тікали, через проломи у мурі, а там по ярках, і санітари швидко назцогапяли їх. А я пішов повз прохідної через ворота, і мене вартовий пропустив, бо подумав, що я один із працівників Сабурової Дачі. Між іншим, лікарі мене втішали, що на Сабуровій Дачі лікувався Гаршин 20. Мовляв, май за честь, що ти мучишся там же, де мучився Гаршин. Санітари вже, мабуть, гасають по ярках, шукаючи «божевільного» Сосюру, а я ще почекав біля трамвайної зупинки, що була метрів за сто, а то й більше від Сабурки, і приїхав додому. Дома, звичайно, паніка. Уже було темно, і в коридорі я зачепився за цинкове корито. Дружини не було, а сестра її, Сіма, істерячна особа, підняла страшний крик, бо подумала, що я розбиваю квартиру. Один тільки синок мій, дворічний Вова, сонячно усміхнувся мені і пішов на руки. Він дуже зрадів мені. Дружина і її сестра вважали мене за божевільного і безнадійного, бо так сказав їм Хаїм Гільдій. Між іншим, перед моєю утечею професор казав мені, що перебування дальше в його відділі буде мене пригнічувати. І я втік не тільки тому, що сам цього хотів. І от прийшов за мною (Сіма кудись втекла, і я лишився один із синочком на руках) санітар. Це був волохатий і високогрудий гігант, більше схожий на троглодіта, з тупим і байдужим вузьколобим обличчям дегенерата. Я взяв плитку од електричного утюга і сказав йому, що, як ханьку, розколю його порожню голову, коли він доторкнеться до мене. А син плаче і лає мавпоподібну потвору за мене, махає на нього маленькими рученятками, а той насторожено сидить на канапі і все робить рухи, наче хто його шпигає електричним током нижче спини, щоб кинутись на мене, та плитка утюга, гострим кінцем обернена до нього, спиняє його. І він знову сидить і все хоче кинутись на мене горою своїх мускулів і тваринної люті. Очі йому горіли, як у вовка, і він усе чекав слушної миті... А син все плакав, і моторошна ніч заглянула у вікно. Таке напруження довго не могло тривати, і сталося б щось страшне. І санітар це відчував, бо очі мої теж, мабуть, горіли вогнем і ще гострішим, ніж у нього, та я з усіх сил стримував себе, щоб не кинутись на нього і не ударити його гостряком плитки так, щоб угрузла в його ненависний череп (вона). Я знав, що це — машина, тупий виконавець, і цим стримував себе. Нарешті зайшов Іван Кириленко і почав умовляти мене повернутись до божевільні. Наближалась партчистка, і я товаришам говорив (до божевільні), що виступлю проти Микитенка за те, що він сховав од партії своє соціальне походження як син куркуля, а не незаможника, як він писав у анкеті. Мені ж народ усе говорить. Це було невигідно Микитенкові, і мене зробили божевільним. А Куличок ненавидів мене за мої «ухили» в національному питанні, хоч він са.м любив свою національну дрібну буржуазію. Коли ми обговорювали статут ВУСППу і Хаїм Гільдій вніс пропозицію, щоб записати в статуті пункт і про боротьбу з єврейським шовінізмом (головував Кулик), то Кулик сказав, що такого пункту включати в наш статут не треба, бо це «нетактовно». Микола Терещенко21 ніяково усміхнувся, підтримав його. А я виступив і сказав: — Коли ми цього пункту не включимо в наш статут, то ми будемо не пролетарською організацією, а дрібнобуржуазною. Партія записала на своїх знаменах і цей пункт, а Кулик хоче, щоб ми були вищі партії? ]. Але пройшла пропозиція Кулика. Гільдій мовчав. І ще: товариші говорили, жартуючи між собою, що «божевільний Сосюра пише вірші краще, ніж нормальний Кулик». Попереду я писав, що голод на Україні і цькування, очолені Микитенком, довели мене до психічної хворості. Це було майже так. Я був майже божевільний, коли розбурхана душа от-от перехлюппеться за грані свідомості... Між іншим, коли па чистці т. Скуба (а я був тоді у божевільні) спитав Микитенка, чи це правда, що він сив куркуля, Микотенко: — А хто вам це сказав? Скуба: — Сосюра. Микитенко: — Так Сосюра ж божевільний!.. І цим одвів од себе удар. Я повертаюсь до моєї втечі. — Це ж правда, що Микитенко приховав од партії своє соціальне походження? — спитав я Кириленка. Кириленко: — Правда, але про це ЦК знає. Він своєю творчістю реабілітував себе. Я: — Навпаки, він своєю творчістю ще поглибив злочин приховання од партії свого соціального походження. Я мав на увазі його «Справу честі» 22, яку гостро критикував між товаришами, а за це Микитенко дивився на мене, як на класового ворога. — Так ти не повертаєшся назад? — спитав мене Кириленко. Я: — Ні! Я вимагаю негайного консиліуму тут, на місці. І от приїхав з лікарями професор Гейманович, і почався консиліум. Мене переконали, що переведуть до Москви (як я просив), тільки з умовою, щоб я повернувся до Сабурки, бо інакше не можна оформити перевод. І я повернувся до божевільні. Професор Юдін сказав: — Вы хорошо сделали, что убежали. Это их встряхнуло. До Москви мене супроводили в капцях, не дали навіть заїхати додому, щоб взятії штиблети. Супроводив мене той, що душив за горло, — лікпом Бородін. У Москві мене влаштували в санаторій для невротиків на Покровському-Стрешнєво. Мені дозволяли, як я просив, бувати в місті. І я часто їздив до Спілки письменників. Мене любив Лахуті 23, і я його дуже любив, хоч мені не дуже подобалось, що він дивиться на Сталіна, як на бога. А взагалі, Лахуті був прекрасна людина. Він не цурався мене, як божевільного, і прп всіх ходив зі мною в приміщенні Спілки письменників, пригощав мене обідом у письменницькім клубі, давав мені гроші. Потім, пізніше, він передав мені те, що говорив йому Ставськпй 24 про мене: «Й охота тебе возиться с этим сумасшедшим поэтом! Его не сегодня-завтра арестуют». А Лахуті не повірив Ставському і, як брат, не одривав своєї теплої і доброї руки від змученої моєї. Вічна слава і хвала тобі, мій геніальний і смуглявий брате! Ти в найстрашніші хвилини мого жаття не відступився від мене. мужній, прекрасний і вірний! Да. Який же ти великий і благородний, народе Росії, за твої прислів'я, що випромінює твоя свята душа! «Товарищи познаются только в беле». «В беде познаются товарищи». LVII. Коли я повернувся з Москви, столицею України вже став Київ, і я сумно дивився в вікно, як мої соратники по перу радісно готувалися до переїзду, бо мене, як опального, не брали до Києва. Цькування продовжувалось. Кулик сказав моїй дружині, коли вона його спитала, чому круг мого імені змова мовчання: — Мы не заинтересованы в популяризации Сосюры. І от письменники переїхали в основній своїй масі до Києва, а я й ще [дехто].і не.браних залишився в Харкові, якийі одразу ніби щось загубив, став теж сумний і не такий шумливий і радісний, коли був столицею. Через деякий час із Києва приїхав Мпкитенко, як секретар парткомітету Спілки письменників (київського), виключати мене з партії за поему «Розгром»1, яку я починав на волі, а закінчив за гратами божевільні. Поема була скерована проти націоналістів, до яких я, вірячи нашим органам безпеки, зараховував і Вишню 2, що вже був репресований, і Річицького 3, і Мішу Ялового, бо офіційна партійна думка була така ж. Але про Хвильового і Скрипника я написав з болем, як за людей, що були комуністами і, обдуривши себе, стали ворогами народу. І за те, що я так про них написав (хоч я погодився змінити думку про них, як вимагала рецензія т. Щербини 4, тоді головредактора письменницького видавництва), мене вирішили виключити з партії. І от Микитенко приїхав із Києва розправитися зі мною, бо не мав надії на харків'ян. Почалися партзбори. Я бачив, що все робиться за командою зверху і питання про мене давно вже вирішено, майже не боровся. Я казав, що поема мала була прийнята до друку (мені навіть виписали гонорар), тільки треба було переробити два місця. Виходить один старий з довгою бородою і каже: — Сосюра говорить неправду, що йому пропонували переробити поему. Я: — Як вам не соромно! Такий старий і брешете! Микитенко: — Як ви смієте ображати таку поважну людину! Я: — А чого ж він бреше? То був Крушельницький 5, що приїхав із Галичини. Два сини його були репресовані. Я цього не знав. Виходить Антін Лісовий 6 і каже: — Сосюра — як гнилий овоч, упав з дерева. Фефер 7; — Поэма «Червона зима» — махновская поэма. А Городськой 8, так той прямо так і сказав: — Сосюра? Да это же литературный паразит! А коли я, доведении до одчаю, говорив, що поему я написав у стані психічної хворості, Городськой глузливо сказав: — А почему Сосюра не сошел с ума большевистски, а сошел националистически? Ясно, мене хотіли зробити політичним трупом і майже зробили ним, коли руки підвелися угору, щоб я пішов униз... Товаришка Логвінова, секретар з пропаганди нашого райкому, послала мене технічним секретарем багатотиражки на фабрику «Червона нитка». Я там працював з осени 1934 року до літа 1935-го. Студенти приходили на фабрику і сумно дивилися на мене... Я не витримав, покинув технічну роботу на фабриці і поїхав до Києва. В Києві я зайшов до Наркомосу на нрпйом до т. Затонського. В коридорі Наркомату я зустрів Копиленка, який спитав мене: — Приїхав за правдою? Я сказав, що так, і Копиленко, байдужий і чужий, заклопотано пішов, гарно одягнений у чорний із смокінгового сукна костюм, в своїх справах, а на мені був старий-старий не костюм, а мішок... Затонський мене прийняв. Тільки двоє його охоронців майже нависли ззаду над моїми плечима. Може, вони думали, що я прийшов застрелити товариша Затонського?!. Нарком спитав мене: — Чому ви звернулись іменно до мене? Я сказав: — Тому, що я знаю вашу думку про мене. Затонський: — Могло б бути гірше... Я: — Чому? Він: — А що ви ляпали? Я мовчав. Тоді Затонський спитав мене, над чим я працюю. Я сказав, що переклав поему «Демон» Лєрмонтова. Він попросив мене прочитати йому переклад. Я йому прочитав з пам'яті початок, і він сказав: — Як в оригіналі. Потім він дав розпорядження, щоб мені виписали двісті карбованців на дорогу до Харкова і подзвонив до Спілки письменників, сказавши, щоб я зайшов туди. Я ж був виключений і з Спілки письменників! Я прийшов до голови Спілки Антіна Сенченка 9 — лисого красеня з жагучими чорними бровами — і сказав йому, шо хочу жити і працювати в Києві. Він відповів, що це залежить тільки від мене, і подзвонив до видавництва, щоб зі мною склали договір на збірку вибраних поезій, і дав розпорядження, щоб мені купили новий костюм і видали путьовку в Єсентуки моїй хворій дружині. Він мені говорив, що за костюм грошей повертати не треба, але я сказав, що я не жебрак і гроші поверну. Він погодився зі мною. Щоб це все реалізувати, треба було прожити в Києві кілька днів, а мені не було де ночувати, і я одну ніч ночував на Шевченківському бульварі, і так же склав у голові і вдень записав вірша: «Сьогодні я такий щасливий!» Удень я сумно йшов по вулиці Короленка повз будинок ЦК 10, який містився в страшному потім № 33. Біля входу в ЦК аж до панелі важко і багряно звисали прапори. Я проходив повз них. Було літо, повіяв теплий вітер, і червоний прапор обняв всього мене, як брата, з голови до ніг... Серце моє ледве не розірвалося од щастя, і я подумав: «Ні! Більшовики не виключили мене з партії!» LVIII. З Києва, де зі мною боялися навіть вітатися («Не сегодня-завтра он будет арестован...») і де в гуртожитку курсів молодих поетів Геня Брежньов 1 і Боря Котляров 2 «зайцем» влаштували мене, і я в них тайно од коменданта ночував у будинку на вулиці Комінтерну, я поїхав додому. Гонорар, власне, аванс за збірку вибраних поезій, я тримав за пазухою, щоб не украли. Там же була і путьовка для Марії. Настрій у мене був ще не дуже веселий, бо все в перспективі було таке непевне і неясне. Коли я заходив у вагон, червоноармійці, що їхали в ньому, заспівали «Пісню про Якіра» (мої слова, музика Козицького 3), що тоді ставала народною, і я, колишній комуніст, слухаючи її, тяжко заридав у душі... Але що це я все про сумне! Треба і про веселе. Повернуся ще трохи назад, коли були живі ті, кого між нами немає. В Харкові у клубі Блакитного був влаштований диспут па тему «Шляхи українського театру». Зібрався весь цвіт радянської інтелігенції. З Кпква приїхали артисти на чолі з Гнатом Юрою 4. Доповідь робив Лесь Курбас 5, що потім з трагічним обличчям стояв біля тіла Хвильового, що з одчаю розбив собі голову кулею, та й сам пішов за ним. Головував т. Озерський 6, прекрасна й незабутня людина. Після доповіді почалося обговорення. Були хороші виступи, що не повторювали один одного. Але мене вразив один із промовців, що повчально підняв пальця вгору і почав: «Колись Маркс сказав» (цитує). «А Енгельс сказав» (цитує). «А Луначарський сказав...» І тут я не витримав і перед його черговою цитатою врізався в мовчання запитанням із публіки: — А ви що сказали? Всі гримнули оглушливим сміхом і майже полягли на стільці від цього. А промовець так розгубився, що не міг далі продовжувати і свою промову в писаній формі віддав т. Озерському, що все підтримував свого живота, який підстрибував од сміху, і крізь сміх казав: — Товаришу Сосюра! Товаришу Сосюра! До мене підійшов драматург Мамонтов і попросив мене ще утнути щось аналогічне, але я йому відповів: — Хорошего — понемножку. LIX. В 1937 році я з сім'єю переїхав до Кіи.ва Мені дали в «Роліті» 1—будинку письменників— квартиру на шостім поверсі, а потім на третьому, після того, як репресували Семиволоса 2, а потім Проня 3. Було сумно на горі іншах. яке виходило не з моєї волі, будувати своє поетичне кубельце. Я продовжував свій літературний шлях і хоч був формально позапартійний, але духовно ні на мить не відривався від партії. Коли моє виключення з партії санкціонувало бюро Харківського міськкому, то секретар міськкому, довговусий українець (хоч він говорив і російською мовою) сказав мені: — Мы оставляєм двери партии открытыми для тебя. Только ты докажи своим творческим трудом, что тяжкие свои ошибки перед партией исправил (мене ж виключили як «зоологічного націоналіста», и мы возвратим тебя в свои ряды. Між іншим, після того бюро ми вийшли на Сумську з Кузьмичем 4, що був секретарем нашої партійної організації, і він мені сказав: — Ну, Володю, віддай мені партквиток... Я весь внутрішньо затремтів од страшного одчаю, душа моя заридала, закричала, а права рука одірвала од серця (чи разом з серцем) і віддала Кузьмичеві моє щастя, моє все, чим я жив, що мені світило, і пішов в морок... Чому я віддав партквиток, а не боровся за нього? Я знав, що все погоджено з тими, що «свыше», і що з моєї боротьби нічого не вийде. Навіть не погоджено, а «свыше» сказано голосом Затонського: «Он не наш. Пусть у него хоть двадцать партийных билетов, но он не наш». 1939 року за видатні заслуги в галузі розвитку української радянської художньої літератури я був нагороджений нашим урядом орденом «Знак Пошани». Був урядовий банкет, зв'язаний з іменем безсмертного Шевченка. Корнійчук мене спитав: — Хочете познайомитись з Микитою Сергійовичем? Я сказав, що хочу. Тоді він підвів мене до товариша Хрущова і познайомив мене з ним. Микита Сергійович сказав мені: — Я думал, что вы гораздо старше выглядите. Вы извините меня, что я так говорю. Я відповів: — Если бы я меньше пережил, я б выглядел еще моложе. Тримався я спокійно, але в душі — буря од згадок про все. так страшно пережите... А Микита Сергійович дивиться на мене своїми зеленими (чи, може, вони мені здалися зеленими од електрики, а вони карі?!) і безкінченно чулими очима, і в мою душевну бурю входить, як промінь сонця з укритого грозовими хмарами неба, його спокійний, батьківський голос: — Получите орден Ленина. І моя буря одразу стихла, і розбурхане море душі стало спокійним, як очі товариша Хрущова. LX. А мука, що я за лавами партії, все росла, і настав момент, коли я подзвонив у ЦК, що хочу поговорити з Микитою Сергійовичем в особистому питанні, тим більше, що на урядовому банкеті Микита Сергійович мені говорив: — Жаль, что в таких условиях нет возможности поговорить как следует. Але помічник Микити Сергійовича товариш Гапочка відповів мені, що йому доручено поговорити зі мною. Я ж хотів бути прийнятий безпосередньо т. Хрущовим. Та скільки я не дзвонив у ЦК, Гапочка спочатку відповідав, а потім він став кудись виходити, то на доповіді, то на наради. І я написав лпста товаришеві Сталіну. Лист був такий: " Дорогой товарищ Сталин! Пусть меня извинит Никита Сергеевич, что я через его голову обращаюсь к вам, но я никак не могу пробиться к нему через его бездушно-глухое окружение вроде всяких Гаиочек п Нагорных. В 1934 году меня исключили из партии как зоологического националиста, а я не мыслю жизни без партии. Меня доводили до мысли о самоубийстве, но я не сделал этого потому, что слишком много страдал украинский народ, чтобы его поэты стрелялись". І я так ридав над листом, що кров трохи не розірвала мого обличчя. Особливо над закінченням: «Ты мое единственное спасение и прибежище. Отец! Спаси меня!!!» Точно я листа не пам'ятаю, але про народ і порятунок точно. Я послав листа авіапоштою. Але я не знав, що дружина розпечатала листа і вклада туди довідку од психіатра. Так що лист до тов. Сталіна пішов з довідкою, здасться, професора Абашева. І відповідь прийшла як блискавка. Мені в обкомі сказали, що прийшов од товариша Сталіна хороший лист про мене. Я питав про зміст листа, але мені не сказали. А лист був такий: «Восстановить в партии. Лечить». Це я так гадаю, бо на бюро мене викликали без представника нашої письменницької організації т. Городського і розбирали справу без нього. Тільки мені не сподобалось, що товариш, який доповідав про мене, говорив тільки погане плюс і те, що я був у петлюрівцях. Він замість Сосюра сказав Петлюра. Мене це обурило, і [я] сказав спокійним людям, що сиділи за довгим червоним столом: — Неужели товарищ, который докладывает обо мне, не мог найти ничего хорошего, что я сделал для народа, а все только плохое, и даже вместо Сосюра назвал меня Петлюра?! Секретар обкому спитав мене: — Как вы считаете, былп у вас уклоны? Я відповів: — Да. По национальному вопросу. Тоді секретар обкому каже: — Я считаю, что товарища Сосюру надо восстановить в партии с прежним стажем, с мая 1920 года, но записать перерыв с 1935 года до 1940 и предложить Ленинскому райкому выдать ему партбилет. І кімната захиталась і попливла під моїми ногами. Од щастя я став легкий і крилатий. А люди за довгим червоним столом спокійно дивились на мене добрими очпма братів і усміхались мені. Я сказав їм, не я, а моя залита сльозами щастя душа: — Спасибо, дорогие товарищи! Вклонився їм і, не чуючи під собою підлоги, вийшов. Мене зустріли очі тих, що в черзі, то тривожні, то спокійні, то повні надії й благання, і по моєму блаженному обличчю узнали все ще до того, як я сказав їм: — Восстановили. І, щасливий до нестями, я швидко ходив по шумливих, повних сонця, фарб і кольорів вулицях Києва і, зустрівши знайомого, в короткому слові «поновили» — ділився з ним своїм щастям і біг далі, щоб побути самому з собою, з своєю такою майже екстатичною радістю... LXI. І який я забудько! Добре, що прийом кінонапливу мені допомагає. Лахуті, Смуглявий-смуглявий, дуже схожий на індуса, він приїхав до Києва і вручив нам членські квитки Спілки письменників СРСР. Це було на Леніна, 7, в 1936 році. Була урочиста атмосфера. Я, ще не поновлений в партії, підійшов до столу, за яким стояв Гасем. Він мене спитав: — Что ты будешь делать, если тебе насыпать земли в карманы? — Я ее выброшу. — сказав я. — Так вот, брось это! — I Гасем показав на порожні пляшки від боржому. Я дав слово, що кину. Та знов я лечу не крізь туманність і не вгору, як в дитинстві, а вперед, крізь радість, у якій зростав разом з народом, як зростав з ним і у горі, в грізний 1941 рік, повний громів і тривоги міліонів, тривоги, яку серце передчувало, але в яку розум не хотів повірити, — така вона була смертно несподівана. Не встиг я прийняти в Кисловодську кілька ванн, як почалась Велика Вітчизняна війна. В Харкові я був трохи не заарештований, як диверсант, бо приїхав туди небритий і в костюмі не з нашої матерії та чемоданом у руках. Маленький син був у Євпаторії 1 з такими ж, як він, дітьми на оздоровленні, а дружина в Києві. Смерть уже переривчасте гула над головами мільйонів, і серпе здригалося од тривоги і гніву. Почався бій людей з потворами і машин з машинами. Небо і земля були повні смерті... Вони дивилися в наші розширені зіниці і в звужені зіниці горил у стальних шоломах, що йшли й котилися на міліонах шин за бронею машин по нашій залитій кров'ю, огнем і сльозами землі, що стогнала од вибухів, які терзали її материнські грудп... В Києві, як і скрізь, куди досягав вогонь ворога, де на землі, а де з неба, з неба — далі, а на землі ще не так близько, страшне дихання війни відчувалося в переривчастому, повному гадючої люті реві фашистських моторів та в безумному скреготі сталі од гігантських розривів у Дніпрі між мостами через рідні водп, що гнівно бііли в береги і кликали до відплати синів України і їх червоних братів з неосяжних просторів нашої зоряної чатері. Якось на фоні того гігантського і страшного в своїй сподіваній несподіваності незручно і ніяково говорити про особисте. Словом, дружина була евакуйована з письменниками старого покоління в Уфу. Що сталося з спіюм, я не знав. ЦК розбило нас, письменників, на агітгрупи, і ми виступали перед населенням. Я був у парі з Кобилецьким Юрком 2. Він виступав з промовами, а я читав вірші під небом, що скоро мало бути не нашим, безкінченно рідним небом моєї святої України... Мене тільки вразила телеграма з Уфи. Один відомий поет, якого вже немає в живих не з його волі, а з волі тих, кого теж уже немає в живих, у цій телеграмі питав, коли кров уже лилась морями і міста кричали до неба гуркотом пожеж, повні ран, як і люди, цей поет питав: «Как моя квартира?» А в його квартирі був штаб, а на покрівлі будинку (я називав цей будинок «феодальним», а наш «плебейським»), де він жив, стояла зенітка і гостро і гулко кашляла в грізне небо... Штаб, звичайно, письменницький, де Бажан 3 видавав нам ще залиті маслом пістолети «Тете». А перед тим у військовому відділі ЦК нам видали офіцерське обмундирування. Його одержала і Ванза Василевська 4 і стала дуже схожа на жінку часів громадянської війни, жінку військового комунізму. Мені сподобалось, що вона не боялась, а була спокійна і зосереджена. ЦК знову розбило нас, але вже на дві групи: одну відправляли в тил, а другу на фронти. В письменницькому садку під переривчастим гулом фашистської смерті над золотим і закривавленим Києвом на лаві лежав Вадим Собко5 і спокійно читав книжку. Його посилали на фронт. А Іван Нехода 6, що теж ішов у вогняне море останньої битви з тьмою, казав мені, такий же спокійний, як іВадим: — Ви в тилу, а ми на фронті будемо робити одне спільне діло. А мені було гостро соромно, що мене посилали туди, де ще горить по ночах електрика і люди можуть спокійно спати за вікнами, не заліпленими хрестами паперових стрічок. Але бойовий наказ ЦК. Дисципліна серця, яке звикло слухатись голосу партії, повела мене в Харків крізь вогняний вихор ударів з неба. В Харкові ми теж працювали зброєю слова.
|