![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Это кино - легкая порнушка - That flick is just softcore
Мы не держим крутых порнофильмов - We don’t keep any hard-core Этой картине явно не хватает любовных сцен - This picture’s lacking some mush В нашем кинотеатре крутят неплохой вестерн (триллер, фильм ужасов, эротику). Пойдем? - They show a good oater (thriller, horror movie, nudie) in our local. Wanna go? Это была просто завальная вещь! - That was a real hap! Иногда я люблю почитать скандальную хронику - Sometimes I feel like reading scandal sheet Вся эта пьеса была страшно нудной - That play was a nudnik Что за приставучая мелодия! - What a catchy tune! Я постараюсь достать пару билетов - I’ll try to bag a couple of seats Этот фильм принесет огромный сбор - That movie’s gonna be a bestseller Что-то эта киношка меня не вдохновляет - This flick leaves me absolutely cold Весь этот китч прекрасно продается - This hitsch sells great Это была потрясная киношка, да? - That was a terrific flick? Фильм снят в лучших традициях мыльных опер - That movie was a classic soap opera Мне нравятся фильмы про ковбоев (детективы, фантастика) - I like horse-operas (whodunits, science fiction) Это был гвоздь программы - That was a capper Кто в главной роли? - Who’s starring? Какая скучища! - What a bore! Взаимоотношения между людьми - Relationships У нас прекрасные отношения - We’re bosom buddies Мы здорово ладим друг с другом - We go together well Я стараюсь уважать чужое мнение - I try to be tolerant У нас натянутые отношения - We’re cross with him Я не хочу портить отношения с ним - I don’t want to spoil therelations with him Я могу ему доверять - I can trust him Ты хочешь избавиться от меня? - Are you going to give me the gate? Я не собираюсь ходить на задних лапках - I’m not going to kiss up to anybody Мы поскандалили - We started a donnybrook Мы с ним расстались - We split Мы прекратили всякие отношения - We cut ties Там настоящий скандал - There’s a big stink over there Что-то случилось? - Is anything the matter? Чем я могу помочь? - Can I be of any help? Из-за чего весь этот шум? - What’s the big noise about? Спорю на свой последний доллар… - I bet my bottom dollar… Я в нем абсолютно уверен - I’m dead sure Не надо выяснять отношения при посторонних - Don’t put dirty linen in public Я смотрел сквозь пальцы на все твои проделки - I used to connive all your tricks Он пытается усидеть на двух стульях - He’s trying to be a fence hanger Я сейчас сообщу вам потрясающую новость - I’m gonna drop a bombshell Я вам сейчас такое скажу! - I’m gonna drop a brick! Не торопись засыпать меня вопросами - Don’t fire away at me Постарайся его уболтать - Try to dialog him
|