![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Ты со мной непорядочно поступил - You treated me tacky
Все по-честному - It’s up and up Ты же такой мягкосердечный - You’re so soft-hearted Ты не можешь отказать мне - You can’t help doing that for me Он любит пускать пыль в глаза - He’s fond of blowing smoke Тебе придется иметь дело со мной - You’ll have to take on me У меня кризис жанра - I’m up against it А что мне с этого будет? - What’s in for me? А тебе какое дело? - What’s it to you? Ты что летишь, как на пожар? - Where’s the fire? Он что-то подозревает - He smells a rat Это подозрительно - It smells fishy От считает, что ни в чем не виноват - He thinks he smells like a rose Что ты здесь вынюхиваешь? - What are you snooping for? Мы собираемся расстаться - We’re going to split up Мы собираемся пожениться - We’re going to tie the knot Давай постараемся начать новую жизнь - Let’s try to turn over a new leaf Не пытайся отвертеться - Don’t try to wiggle out Не волнуйся. Это все мелочи - Don’t worry. That’s just a wrinkle Ты мне все уши прожужжала - You’ve talked my head off Не надо рассказывать это по секрету всему свету - Don’t tell the whole world Он у меня под каблуком - He’s under my thumb Ты пытаешься от меня избавиться? - Are you trying to unload me? Кто в доме хозяин? - Who wears the pants in the house? Ты опять пытаешься увильнуть? - Are you going to weasel out of it again? Не будь таким болваном! - Don’t be such a turkey! Слушай сюда! - Tune in to it! Пора заткнуть ему рот - It’s time to turn his water off Что ты нос воротишь? - Why do you turn your nose up at this? Ты - мне, я - тебе - That’s a two-way street Ты мне совсем мозги запудрил - You’ve got me snowed Ну это ты сказанул! - That’s a mightly tall story Я не хочу с ней портить отношения - I don’t want to tangle with her Он - мажор - He’s a jet-setter Я устал от капризов и придирок. Отстань! - I’m tired of all your fuss and noise. Drop dead! Ну ты меня довел! - You drove me round the bend! Лучше не доводи меня! - Better not drive me bonkers! Ну, ты меня задолбал! - You drove me nuts! Ты у нас всезнайка! - You’re our know-it-all! Он тебе в подметки не годится - You have a leg up on him С тобой вдвое больше хлопот - I’ve hed a double whammy of trouble from you Вечно ты несешь какую-то любовную чепуху - You always tell sweet nothings Ты друг ненадежный - You’re a fair-weather friend Откуда вы приехали? - Where are you from? Я приехал из… - I am from… Как дела? - How are things? Спасибо, хорошо - Very well, thanks Можно закурить? - May I smoke? Дайте, пожалуйста, сигарету - Give me a cigarette, please Мне хочется есть (пить) - I should like some thing to eat (to drink) Помогите мне, пожалуйста - Will you help me, please Проводите меня, пожалуйста - Will you take me to…, please Да, я могу (хочу) - Yes, I can
|