![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Былина.
В третьей части повести автор использует былину. Мы можем рассматривать её как самостоятельное законченное произведение, которое весьма условно связано с предыдущим повествованием (шут рассказывает былину по просьбе Матвея Никитича Осипова). Несмотря на то, что это былинный стих, автор печатает его сплошным текстом, не разделяя на стихотворные строки, возможно, чтобы визуально не выделять стиха, к которому в то время могло возникнуть пристальное внимание у искушенной в поэзии публике, т.е. он намеренно стремился скрыть его в тексте повести. В былине различный размер, разное количество и порядок ударений. Стихотворение не имеет рифмы. Былина о Волхе Всеславьевиче была взята из сборника «Древних Российских стихотворений» Кирши Данилова, который имелся в личной библиотеке Пушкина. Но былина в повести подверглась авторской правке, как по художественному выражению, так и по сюжету: 1)Волх Всеславьевич возговорил зычным голосом: «Сударыня матушка! Не пеленай меня в паволоки узорчаты, не свивай меня поясами шелковыми, не надевай на мою голову шапочки бобровые, наряжай меня, матушка, в доспехи булатные, в золотой шелом; дай мне в руки стальную палицу, тяжелую в триста пуд» (у Пушкина) А и будет Волху полтора часа — Он берёт царя за белы руки, Расшиб его в крохи кровавые; (у Кирши Данилова) Чтобы попытаться разобраться в возможном авторстве былины, обратимся к монографииС.М. Бонди «Народный стих у Пушкина»: «Так или иначе, Пушкин к 1830 году сделался настоящим мастером народного стиха. При этом самое важное то, что у него и в народном стихе, как и во всей его метрике, форма была теснейшим образом связана с содержанием. Соответствующие стихотворения Пушкина не только воспроизводят формы народного стиха или являются вариациями этих форм, но и по всему содержанию, по духу, по характеру, по идейному содержанию являются подлинно народными произведениями».49 Былина из повести является полноценной русской былиной, как по духу, так и по форме повествования и отличается от оригинала более ярким содержанием и народной поэтикой слова. Как отмечает автор монографии, другие известные поэты- современники Пушкина, писавшие народным стихом, брали за образец стихи народной поэзии, которые не отличались от обычных литературных размеров, и писали только такие стихи, которые были близки к схемам традиционного классического стиха. В данном случае мы видим полный отход от традиционных схем стихосложения. Видимость народного стиха у иных авторов чаще достигалась отсутствием рифмы и некоторого налёта простонародности в содержании. Бонди отмечает: «Традиционные народные размеры не удовлетворяли Пушкина. Уже с начала двадцатых годов он стремился овладеть подлинными формами народного стиха, «неправильного» с точки зрения классической метрики. В рукописях Пушкина сохранилось несколько следов этой его работы.»50 История, рассказанная П.В. Киреевским, указывает на то, что Пушкин вполне научился писать в народном стиле: «Пушкин с великою радостью смотрел на труды Киреевского, перебирал с ним его собрание, много читал из собранных им песен и обнаруживал самое близкое знакомство с этим предметом. Еще прежде, через Соболевского, он доставил Киреевскому тетрадку псковских песен, записанных с голоса... Сообщая Киреевскому собранные им песни, Пушкин прибавил: «Там есть одна моя — угадайте». Но Киреевский думает, что он сказал это в шутку, ибо ничего поддельного не нашел в песнях этих»51 Анализируя народную поэзию Пушкина, Бонди считает лучшим образцом его неоконченную «Сказку о медведихе», где подлинно народный стих перемешивается с пушкинской стилизацией. «Стихосложение этой сказки, в сравнении с приведенными выше, отличается прежде всего резким колебанием числа слогов в отдельном стихе — от семи до семнадцати слогов. Точно так же колеблется и число ударений (основных) — от двух до четырех; большинство стихов все же двухударные». Напомним, что эта сказка была написана предположительно в 1830г., т.е. в тот год, когда была издана повесть «Жизнь Петра Ивановича Данилова». Источник: https://pushkin.niv.ru/pushkin/articles/bondi/narodnyj-stih-8.htm Как весенней теплою порою Села медведиха под белой березою; О том, что Пушкин был новатором и экспериментатором в области стихосложения, мы узнаём из уст героя «Путешествия из Москвы в Петербург»: «Долго благой перемене в стихосложении препятствовать будет привыкшее ухо к краесловию. Слышав долгое время единогласное в стихах окончание, безрифмие покажется грубо, негладко и нестройно. Таково оно и будет, доколе французский язык будет в России больше других языков в употреблении…. Что такое ямб, хорей, дактиль или анапест, всяк знает, если немного кто разумеет правила стихосложения. Но то бы было не излишнее, если бы я мог дать примеры, в разных родах достаточные. Но силы мои и разумение коротки. Если совет мой может что-либо сделать, то я бы сказал, что российское стихотворство, да и сам российский язык гораздо обогатились бы, если бы переводы стихотворных сочинений делали не всегда ямбами. Гораздо бы эпической поэме свойственнее было, если бы перевод «Генриады» не был в ямбах, а ямбы некраесловные хуже прозы… Обращаюсь к русскому стихосложению. Думаю, что со временем мы обратимся к белому стиху. Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собою камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный, и проч.»53 Поэма была творением Пушкина, т.к. тогда никто так не писал. Таким образом, в данной былине мы встречаем опыт поэтического новаторства, в котором явно угадывается стиль А.С. Пушкина. В заключении хочется отметить, что материал работы убедительно доказывает авторство Пушкина. В то же время, нами были рассмотрены далеко не все аспекты, указывающие на авторство Александра Сергеевича. Мы не разобрали историзма произведения, что очевидно и было характерно для Пушкина, стилистические особенности его прозаической речи, которая находилась в развитии и др. Если смотреть на творческий путь писателя в целом, то это произведение органично ложится в тот творческий и жизненный излом, который пришелся на 1830г. Во второй половине 20-х годов у Пушкина вызревает новое видение общественного и политического развития России. Он твёрдо встаёт на позиции патриота-государственника. В «Повести» мы видим квинтэссенцию этих взглядов. От поэтического приоритета в творчестве он делает смелый шаг к прозе, и в произведении мы видим его эксперименты с жанром и слогом (сначала историческая новелла в ироническом стиле, затем собственно повесть, где автор отказывается от романтического героя и рисует психологическую картину отношений.) У Пушкина произошел окончательный разворот от романтизма к реализму, который достигнет больших высот в его последующих произведениях. Наконец, как считал Лотман54, именно в 1830г для Пушкина закончилось время незавершенности. Стремление к целостности сначала нашло своё разрешение в Болдинских произведениях, а затем и в личной жизни. Эта жажда законченности отразилась букетом новых тем, которые переполняли Пушкина и вылились на страницы «Повести». Вся жизнь Пушкина менялась после принятия решения о расставании с праздной холостой жизнью и переходе к семейной прозе, полной забот и новых открытий. Примечания: 1.1 ПОПОВА Ирина Львовна «Литературная мистификация в историкофункциональном аспекте 10.01.08 - Теория литературы АВТОРЕФЕРА Т диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук МОСКВА – 1992 54. https://pushkin.niv.ru/pushkin/bio/lotman/pushkin-5.htm https://lit-ra.info/news/Obnaruzhena-neizvestnaya-ranee-povest-AS-Pushkina/
|