Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Начальная полоса текста рассказа
Составитель обладает авторским правом на осуществленные им подбор, расположение материалов. Составительство представляет собой результат творческого труда и как интеллектуальная собственность охраняется Законом " Об авторском праве и смежных правах". Составитель пользуется авторским правом при условии соблюдения им прав авторов каждого из произведений, включенных в сборник. При выпуске сборника издатель обязан получить разрешение на публикацию или заключить договор с каждым из авторов произведения или его наследником. После фамилии и инициалов составителя в копирайте указывается объект охраны авторского права (" составление") и год издания книги. Знак охраны авторского права, содержащий имена составителей, рекомендуется приводить, если составителей не более четырех человек.
Если одно лицо, помимо права на составление, обладает правами на иную интеллектуальную собственность, представленную в данном издании, то это отмечается в знаке охраны авторского права.
Переводчик обладает авторским правом на осуществленный им перевод произведения на конкретный язык. В знаке охраны авторского права приводят фамилию, инициалы переводчика (переводчиков); слова, указывающие, на какой язык сделан перевод; год публикации перевода.
Если разделы, главы произведения были самостоятельно переведены различными лицами, приводятся отдельные знаки охраны авторского права на каждого переводчика с указанием глав (разделов), которые он перевел.
Одно лицо может быть переводчиком, составителем, автором вступительной статьи и т. п., что отмечается в копирайте.
На обороте титульного листа книги копирайт на переводчика указывают, если переводчик является автором перевода одного или всех произведений, опубликованных в издании. Если книга представляет собой сборник произведений, перевод которых осуществлен разными лицами, копирайты, содержащие имена переводчиков на обороте титульного листа не приводят. Такие знаки охраны авторского права указывают внизу начальной текстовой полосы произведения, статьи.
|