Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Чистые и смешанные трансляции
Трансляция, в которой ощущается влияние лишь одного из семи эволюционных архетипов, называется эволюционно-чистой. Если же в трансляции отчетливо улавливаются влияния двух и более таких архетипов, то она называется эволюционно-смешанной. Однако при восприятии смешанной трансляции человек подсознательно отдает предпочтение одному из ощущаемых в ней архетипов, воспринимая его как главный, а остальные игнорирует или воспринимает как второстепенные. Упражнение. Определите, какие эволюционные архетипы ощущаются в следующих трансляциях и в пяти трансляциях по вашему выбору? Каковы, на ваш взгляд, их эволюционные модальности? 1. — Я этого не переживу. Никак. 2. — И что я буду ужом перед ним пресмыкаться — расстилаться ковром под его высочайшее превосходительство?! 3. — Насколько меня касается, это так не останется! 4. — Я очень спешу, потому что волк всегда торопится за зайцем. 5. — Так получилось, что я у ваших ног, о лучшая из девушек нашей страны! 6. — Не буди меня утром, Елдана, — так у нас не принято. 7. — Это возмутительно, насколько я проголодался. 8. — Далеко-далеко в море-окияне, на самом далеком острове, стоит высокая хрустальная гора, а на ней — самая прекрасная принцесса. 9. — Этот крокодил очень опасен, он из Африки. 10. — Моей любимой не нужно торопиться, всё само собой образуется. Чистые трансляции часто производят впечатление грубых или простоватых, и «добавление» к ним влияния родственного архетипа во многих случаях их смягчает — или усиливает. Сравните следующие пары трансляций (в скобках указаны активные в данной трансляции архетипы): — Ветрено. (Анах) — Ветрено, и, похоже, с востока надувает. (Анах+Адж) — Наш скрипач учит гамму. (Ман) — Наш скрипач, к слову сказать, учит гамму. (Ман+Анах) — Хочу есть! (Свад) — Хочу есть, как тигр. (Свад+Виш) — Истина заключена не в природе, а в Боге. (Адж) — Истина заключена не в природе, а в Боге — а ты как думал? (Адж+Мул) Упражнение. Подключив дополнительные эволюционные архетипы, смягчите или усильте следующие трансляции и пять трансляций по своему выбору. 1. — (мгновенным мощным движением сгребает партнершу в охапку) 2. — (приветствуя) Рад, так рад — просто бесконечно, безумно соскучился. 3. — (буднично) Виринея, принеси коньяку. 4. — Было бы неплохо, осуществись это. 5. — Студеное море плескало на скальный берег свои пенистые валы. 6. — Карма — не подарок, а священная необходимость. 7. — Бог — всему Верховный Судия. Для определения модальности (и субмодальности) смешанной трансляции следует обратить внимание на ситуацию и на акценты, расставляемые протагонистом. Рассмотрим, например, такую трансляцию: — Ну что ж, Гервасий, отправляйся на свою фирму — и да поможет тебе Бог! В зависимости от того, на каком слове протагонист сделает логическое ударение (или подчеркнет его жестом), эта трансляция будет иметь разные модальности: — Ну что ж, Гервасий, отправляйся на свою фирму — и да поможет тебе Бог! (мул) — Ну что ж, Гервасий, отправляйся на свою фирму — и да поможет тебе Бог! (свад) — Ну что ж, Гервасий, отправляйся на свою фирму — и да поможет тебе Бог! (ман) — Ну что ж, Гервасий, отправляйся на свою фирму — и да поможет тебе Бог! (адж) — Ну что ж, Гервасий, отправляйся на свою фирму — и да поможет тебе Бог! (сах) Упражнение. Определите модальности следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору в зависимости от логического ударения, мимики и жестикуляции протагониста. 1. — Очнись, Христина — солнце уже взошло! 2. — Смешно, в самом деле, думать, будто я — фигура! 3. — Почему туз короля покрывает — не нашего ума дело, Фотина. 4. — Покорись моей любви, Горгоний! 5. — Нервная работа у биржевого маклера, ох!
|